Descargar Imprimir esta página

Moen ANNEX 182638 Guia De Instalacion página 5

Publicidad

11
N
1. Insert Diverter Installation Tool (N) into Shower Rail (B) to New Diverter Nut (I).
2. Insert Phillips screwdriver into side holes of Diverter Installation Tool.
Rotate Diverter Installation Tool counterclockwise to tighten New
3.
Diverter Nut.
1. Inserte la herramienta de instalación del derivador (N) en la barra para
regadera (B) hasta la tuerca del derivador nuevo (I).
2. Inserte un destornillador Phillips en los agujeros laterales de la herramienta
de instalación del derivador.
3.
Haga girar la herramienta de instalación del derivador en dirección
contraria a las agujas del reloj para apretar la tuerca del derivador nuevo.
1. Insérer l' o util d'installation de l'inverseur (N) dans la barre de douche (B)
jusqu'à l' é crou du nouvel inverseur.
2. Insérer le tournevis Phillips dans les trous latéraux de l' o util d'installation de
l'inverseur.
Faire pivoter l' o util d'installation de l'inverseur dans le sens antihoraire
3.
pour resserrer l' é crou du nouvel inverseur.
13
Q
1. Use a Phillips screwdriver to tighten Handle Screw (Q).
2. Re-install Handle Cap (R) onto Handle (P).
1. Use un destornillador Phillips para apretar el tornillo del monomando (Q).
2. Vuelva a instalar la tapa del monomando (R) en el monomando (P).
1. Utiliser un tournevis Phillips pour serrer la vis de poignée (Q).
2. Réinstaller le capuchon de poignée (R) sur la poignée (P).
12
I
B
Insert Handle (P) and Handle Screw (Q) into Shower Rail (B).
Inserte el monomando (P) y el tornillo del monomando (Q) en la barra para
regadera (B).
Insérer la poignée (P) et la vis de poignée (Q) dans la barre de douche (B).
P
R
Note: O-rings of Outer Shank (K) can be replaced if necessary.
Note: Los anillos de caucho del tubo roscado exterior (K) pueden ser reemplazados
si es necesario.
Remarque : Les joints toriques de la tige extérieure (K) peuvent être remplacés au
besoin.
5
B
P
Q
Option / Opción / Option
K

Publicidad

loading