Descargar Imprimir esta página
Vimar Well-contact Plus Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Well-contact Plus:

Publicidad

Enlaces rápidos

Well-contact Plus
01504.2
Accoppiatore di linea/campo, standard KNX, installazione su
guida DIN (60715 TH35), occupa 2 moduli da 17,5 mm.
La funzione di base dell'accoppiatore di linea 01504.2 è accoppiare una linea
principale TP a una linea secondaria TP con isolamento galvanico tra le due linee
bus KNX collegate. Grazie alla sua flessibilità, l'accoppiatore 01504.2 può essere
utilizzato come accoppiatore di linea KNX (per collegare una linea secondaria a
una linea principale), come accoppiatore di dorsale KNX (per accoppiare una linea
principale a una linea dorsale) o come ripetitore (senza filtraggio). L'art. 01504.2 è in
grado di filtrare il traffico in base al luogo di installazione nella gerarchia del sistema
bus o in base alle tabelle filtro incorporate per la comunicazione orientata ai gruppi.
L'art. 01504.2 supporta messaggi lunghi (con APDU di lunghezza fino a 240 byte)
e presenta una "Funzione manuale" che può essere attivata premendo una volta il
pulsante corrispondente. Questa funzione di inoltro è utile durante la messa in servi-
zio e per la risoluzione dei problemi. Al fine di identificare problemi di comunicazione
comuni, i 6 LED bicolore visualizzano con precisione lo stato del bus su ogni linea.
Funzioni disponibili:
- Soppressione dei telegrammi fisici per i dispositivi.
- Tracciamento del traffico sulla linea secondaria.
- Abilita/disabilita il filtro dei telegrammi di gruppo o dei telegrammi fisici.
- Riduzione del numero di ritrasmissioni.
- Funzioni di diagnostica.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione nominale: BUS 21-30 V cc (SELV)
Nota: Il dispositivo deve essere alimentato su entrambi i lati.
• Consumo di corrente (max): < 30 mA
• Potenza dissipata:
- 800 mW media
- 1100 mW massima
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - + 45 °C (per uso interno)
• Grado di protezione IP20
• Protezione classe III
• Categoria di sovratensione III
• 2 moduli da 17,5 mm
COLLEGAMENTI.
La connessione del bus viene effettuata direttamente dai morsetti del bus (rosso/
nero) situati sul lato anteriore del dispositivo. L'accoppiatore può essere installato in
scatole o su pannelli, a parete o a incasso, con guida DIN (60715 TH35) e in seguito
all'installazione della striscia dati.
CONFIGURAZIONE.
La configurazione del dispositivo e dei rispettivi parametri viene effettuata mediante
il software ETS. Per iniziare a configurare il dispositivo e ad assegnare il rispettivo
indirizzo fisico, premere il pulsante di configurazione.
Tutti i database ETS aggiornati possono essere scaricati dalla sezione
"Software" del sito www.vimar.com.
NORME D'INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza
delle disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
• Prima di effettuare l'installazione scollegare l'alimentazione.
• Realizzare con cura gli isolamenti elettrici nell'effettuare i collegamenti.
• Si abbia cura di tenere le linee a 230 V separate dai conduttori di tipo SELV.
ATTENZIONE: La posa delle linee da 230 V deve essere effettuata unicamente da
personale qualificato.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Standard EN 50428.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'u-
tente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di
raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore,
al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori
di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
49401113A0 02 1805
Line/field coupler, KNX standard, installation on DIN rail
(60715 TH35), occupies 2 modules of 17.5 mm.
The basic functionality of the media coupler 01504.2 is coupling a TP main line to
a TP sub line providing a galvanic isolation between the two connected KNX bus
lines. Due to its flexibility the 01504.2 coupler unit can be used as a KNX line cou-
pler (to connect a sub line with a main line), as a KNX backbone coupler (to connect
a main line with a backbone line) or as a repeater (with no filtering).
The 01504.2 is able to filter the traffic according to the installation place in the
bus system hierarchy or according to the built in filter tables for group oriented
communication.
The 01504.2 supports long messages (up to 240 byte APDU length) and features
a configurable "Manual Function" that can be activated by a single button press.
This routing function is helpful during commissioning and for trouble shooting. To
identify common communication problems the 6 LED display shows accurately the
bus status on each line.
Available functions:
- Suppress device oriented telegrams.
- Trace the sub line traffic.
- Enable/disable filtering of Group telegrams or Physical telegrams.
- Reduced number of retransmissions.
- Diagnostic functions.
CHARACTERISTICS.
• Rated supply voltage: BUS 21-30 V dc (SELV)
Note: The device must be powered on both sides.
• Current consumption (max): < 30 mA
• Dissipated power:
- 800 mW average
- 1100 mW max
• Operating temperature: -5 °C - + 45 °C (indoor use)
• IP20 degree of protection
• Protection class III
• Overvoltage category III
• 2 modules of 17.5 mm
CONNECTIONS.
The bus connection is made directly from the bus terminals (red/black) on the front
of the device. The coupler can be installed in boxes or panels, surface or recess
mounting, with DIN rail (60715 TH35) deep and after installing the data strip.
CONFIGURATION.
The configuration of the device and its parameters takes place via the ETS soft-
ware. To start configuring the device and assigning its physical address, press the
configuration push button.
All the updated ETS databases can be downloaded from the "Software" section
of the website www.vimar.com.
INSTALLATION RULES.
• Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the
current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country
where the products are installed.
• Before performing installation cut off the mains voltage.
• Take care of the electric insulations when connecting.
• Take care to keep the mains conductors (230 V AC) separate from the SELV
conductors.
IMPORTANT: Work on the 230 V mains must be performed solely by skilled personnel.
REGULATORY COMPLIANCE.
EMC directive. Standard EN 50428.
è inoltre possibile consegnare
2
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product
must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one.
Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to
retailers with a sales area of at least 400 m
, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted
2
waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people's health, and
encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Well-contact Plus

  • Página 1 All the updated ETS databases can be downloaded from the "Software" section Tutti i database ETS aggiornati possono essere scaricati dalla sezione of the website www.vimar.com. "Software" del sito www.vimar.com. INSTALLATION RULES. NORME D'INSTALLAZIONE.
  • Página 2 ETS Es posible descargar todas las bases de datos ETS actualizadas en la sección à jour peuvent être téléchargées à la section "Logiciel" du site www.vimar.com. “Software" de www.vimar.com.
  • Página 3 Software ETS. Zur Ausführung der Gerätekonfiguration und Zuweisung der περιοχή «Λογισμικό» στην ιστοσελίδα www.vimar.com. physischen Adresse den Konfigurationstaster drücken. Alle aktualisierten ETS- Datenbanken können im Bereich "Software" auf der Website www.vimar.com ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. heruntergeladen werden. • Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφω- να...
  • Página 4: Descrizione Dei Led

    On: La tabella filtro è attiva On con colori misti (verde e giallo): inoltro di tutto On: dispositivo in “Program Mode” (Modalità programmazione) Led di configurazione Lampeggiante: Errore linea LAN Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401113A0 02 1805...
  • Página 5 On: La tabla filtro está activada On con colores mixtos (verde y amarillo): envío de todo On: dispositivo en “Program Mode” (Modo de programación) Led de configuración Parpadeante: Error línea LAN Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401113A0 02 1805...
  • Página 6 Λυχνία led φυσικής διεύθυνσης Αναμμένη: Ο πίνακας φίλτρου είναι ενεργοποιημένος Αναμμένη με διάφορα χρώματα (πράσινο και κίτρινο): προώθηση όλων Αναμμένη: μηχανισμός στη «Λειτουργία προγραμματισμού» Λυχνία led διαμόρφωσης Αναβοσβήνει: Σφάλμα γραμμής LAN Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401113A0 02 1805...