Descargar Imprimir esta página
Vimar Well-contact Plus Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Well-contact Plus:

Publicidad

Enlaces rápidos

Well-contact Plus
01515.1
Interfaccia per 4 ingressi a contatto pulito e 4 uscite per LED, stan-
dard KNX.
Il dispositivo è dotato di 4 ingressi e 4 uscite configurabili attraverso il software ETS.
I cavi di connessione con spinotti, lunghi circa 30 cm, consentono la connessione
di pulsanti tradizionali, contatti a potenziale zero (per gli ingressi) o LED (per le
uscite). La tensione di interrogazione dei contatti e la tensione di alimentazione
per i LED sono disponibili sul dispositivo. Nel dispositivo stesso sono integrate le
resistenze addizionali per i diodi luminosi esterni. L'interfaccia universale viene col-
locata in una scatola da incasso dietro al pulsante. La connessione al bus avviene
per mezzo della morsettiera di connessione al bus.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 21-30 V DC.
• 4 ingressi configurabili come:
- Switch ON e OFF
- Comando dimmer
- Invio valore o forzatura
- Richiamo scenario
- Comando tapparella
- Invio sequenza
- Contatore
- Operazioni multiple
• 4 uscite configurabili come Comando LED.
• Ingresso:
- Tensione rilevazione: 20 V DC.
- Corrente in ingresso: 0,5 mA.
• Uscita:
- Tensione di alimentazione: 5 V DC.
- Corrente in uscita: max 2,5 mA limitata da resistenze addizionali (2 kΩ).
• Sicurezza a prova di cortocircuito, protezione sovraccarico, protezione inversione
polarità.
• Morsetti:
- bus TP;
- morsettiera per gli ingressi con 5 cavi di collegamento;
- morsettiera per le uscite con 5 cavi di collegamento.
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - +45 °C (uso interno).
• Grado di protezione: IP20
• Classe di protezione III
• Categoria di sovratensione III
COLLEGAMENTI.
La connessione al bus viene effettuata direttamente dai morsetti bus presenti sul
fronte del dispositivo. La connessione degli ingressi e delle uscite avviene mediante
4 conduttori, lunghi circa 30 cm, seguendo lo schema di connessione serigrafato sul
prodotto. I conduttori possono essere prolungati fino a un massimo di 10 m.
IMPORTANTE: I conduttori che non vengono utilizzati devono essere isolati in
modo da evitare cablaggi errati.
Questo apparecchio contiene solo circuiti SELV che devono essere mantenuti
separati da circuiti con tensione pericolosa.
Montaggio
Il dispositivo va installato su scatola da incasso Ø 55 mm in prossimità dei pulsanti
ai quali è collegato.
CONFIGURAZIONE.
La configurazione del dispositivo e dei relativi parametri avviene mediante il soft-
ware ETS. Per avviare la configurazione del dispositivo e assegnare l'indirizzo fisico
premere il pulsante di configurazione.
Tutti i databank ETS aggiornati sono scaricabili dalla sezione "Software di gesti-
one" del sito www.vimar.com.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza
delle disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 60669-2-1, EN 50491.
49401326A0 01 1812
Interface for 4 clean contact inputs and 4 LED outputs, KNX
standard.
The device has 4 inputs and 4 outputs configured using the ETS software. The
30 cm long connection cables with pins are used to connect conventional push
buttons, zero-potential contacts (for inputs) or LEDs (for outputs).
The contact query voltage for contacts and the power voltage for LEDs are pro-
vided by the unit. The dropping resistors for external light-emitting diodes are
integrated in the unit. The universal interface is flush mounted in a box behind the
pushbutton. The bus is connected via a bus connection terminal.
FEATURES.
• Power supply: BUS 21-30 V DC.
• 4 inputs configurable as:
- ON and OFF switches
- Dimmer control
- Value sending or forcing
- Call up scenario
- Roller shutter control
- Sequence sending
- Counter
- Multiple operations
• 4 outputs configurable as LED controls.
• Input:
- Detection voltage: 20 V DC.
- Input current: 0.5 mA.
• Output:
- Supply voltage: 5 V DC.
- Output current: max 2.5 mA limited by additional resistors (2 kΩ).
• Short-circuit proof, overload protection, polarity-reversal protection.
• Terminals:
- TP bus
- terminal block for inputs with 5 connection cables
- terminal block for outputs with 5 connection cables
• Operating temperature: -5 °C - + 45 °C (indoor use).
• Protection rating: IP20
• Protection category III
• Overvoltage category III
CONNECTIONS.
The connection to the bus is made directly from the bus terminals on the front of
the device. The inputs and outputs are connected using 4 conductors, each 30
cm long, following the connection diagram screen-printed on the product. The
conductors can be extended up to a maximum of 10 m.
IMPORTANT: The cable ends off all unused connection lines must be insulated.
This appliance contains only SELV circuits that must be kept separate from
circuits with dangerous voltage.
Montage
Designed for flush mounting in boxes with a diameter of 55 mm behind the
pushbutton.
CONFIGURATION.
The configuration of the device and its parameters takes place via the ETS soft-
ware.
To start configuring the device and assigning its physical address, press the con-
figuration push button.
All the updated ETS databases can be downloaded from the "Software" section
of the website www.vimar.com.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where
the products are installed.
REGULATORY COMPLIANCE.
EMC directive.
EN 60669-2-1, EN 50491 standards.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Well-contact Plus

  • Página 1 ETS. Per avviare la configurazione del dispositivo e assegnare l’indirizzo fisico All the updated ETS databases can be downloaded from the "Software" section premere il pulsante di configurazione. of the website www.vimar.com. Tutti i databank ETS aggiornati sono scaricabili dalla sezione “Software di gesti- INSTALLATION RULES.
  • Página 2 Tous les databank ETS à jour peuvent être téléchargés dans la section Es posible descargar los bancos de datos ETS actualizados en la sección «Logiciel» du site www.vimar.com. “Software” de www.vimar.com. CONSIGNES D'INSTALLATION.
  • Página 3 και να αντιστοιχίσετε τη φυσική διεύθυνση, πατήστε το πλήκτρο διαμόρφωσης. Website www.vimar.com heruntergeladen werden. Είναι δυνατή η λήψη όλων των ενημερωμένων βάσεων δεδομένων ETS από την περιοχή «λογισμικού» στην ιστοσελίδα www.vimar.com. INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN. Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ...
  • Página 4 Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, de los materiales de los que se compone el aparato. των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή. aus denen das Gerat besteht. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401326A0 01 1812...

Este manual también es adecuado para:

01515.1