Installation
The thermometer attaches magnetically, directly to a single wall stove pipe, 18" (45.72 cm) above the stove.
If the stove pipe temperature exceeds 475 °F, the magnetic strength will decrease and the thermometer may
fall on the floor and cause damage. To secure the thermometer, drill a hole in the stove pipe and place the
screw in the eyelet located in the center of the thermometer. Finally, screw the thermometer to the stove pipe.
If preferred, the thermometer can be secured around the stove pipe using a wire attached through the two
holes located on the sides of the thermometer.
Installation
Le thermomètre se fixe magnétiquement sur tout tuyau d'évacuation à simple paroi. Fixez à 18 " (45.72 cm)
au-dessus du poêle. Si la température du tuyau excède 475 °F, la force magnétique diminue et le
thermomètre peut tomber sur le plancher et le brûler. Pour attacher le thermomètre plus solidement, percez
un trou dans le tuyau et placez la vis dans le trou au centre du thermomètre. Vissez ensuite le thermomètre
sur le tuyau du poêle. Vous pouvez également attacher le thermomètre autour du tuyau avec du fil de métal
en utilisant les deux trous situés sur les côtés du thermomètre.
Instalación
El termómetro magnético se fija directamente sobre cualquier tubo de evacuación de pared simple para
estufas, a una altura de 18" (45.72 cm) por encima de la estufa. Si la temperatura del tubo excede 475 °F, la
fuerza magnética disminuye y el termómetro se puede caer al suelo y causar daños. El termómetro se puede
asegurar haciendo una perforación en el tubo de la estufa. Ubique el tornillo en el agujero del centro del
termómetro y atornillelo al tubo de la estufa. Igualmente el termómetro se puede asegurar alrededor del tubo
utilizando un cable de metal que se pasa a través de los dos orificios situados a los lados del termómetro .
Guidelines to efficient wood stove operation:
Guides pour l'utilisation optimale d'un poêle à bois :
Guía para la utilización eficaz de una estufa de leña:
TEMPERATURE
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
100 - 275 °F
275 - 475 °F
475 °F +
Made in China / Fabriqué en Chine / Fabricado en China
POSSIBLE INTERPRETATION
INTERPRÉTATION POSSIBLE
INTERPRETACIÓN POSIBLE
Temperature too low. Fire may be dying out. Causes creosote
accumulation, smoke or soot. Open air control and/or add wood.
T
empérature trop basse. Le feu peut être difficile à maintenir. Entraîne
l'accumulation de fumée, de créosote et de suie dans la cheminée.
Ajoutez du bois et/ou augmentez l'apport d'air.
Temperatura demasiado baja. Puede ser difícil de mantener el fuego.
Se provoca la acumulación de humo, de creosota y de hollín en la
chimenea. Añada la leña y/o aumente el aporte de aire.
Operating efficiently.
Opération optimale.
Operación eficaz.
Possible overheating. These temperatures may be reached for a brief
period during initial firing. Not recommended for prolonged periods.
Température trop élevée. Le poêle peut atteindre ces températures au
cours de la période initiale d'allumage. Évitez de maintenir le poêle à ces
températures durant une longue période.
Temperatura demasiado elevada. La estufa puede alcanzar estas
temperaturas en el curso del período inicial del encendido. Evite mantener
la estufa a estas temperaturas durante un periodo prolongado.
250, rue de Copenhague,
Saint-Augustin-de-Desmaures,
(Québec) Canada G3A 2H3