Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Control knob models . . . . . . .6, 7
Touch pad models . . . . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Front Grille and Case . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . .8
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .18
Product Registration . . . . . .15, 16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
. . .9-13
. . . . . . .14
Owner's Manual and
Installation Instructions
AGL05
AGN05
AGQ05
AGS05
AGV05
3828A20514B
49-7497
11-04 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AGL05

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ..2, 3 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Control knob models ..6, 7 AGL05 Touch pad models ..4, 5 AGN05 AGQ05 Care and Cleaning AGS05 Air Filter .
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended Turn the mode control to OFF and unplug purpose as described in this Owner’s your air conditioner before making any...
  • Página 3: Use Of Extension Cords

    www.GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3-wire grounding type appliance...
  • Página 4: Remote Control

    About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. Fan on Timer on Air Conditioner Controls Remote Control Controls ON/OFF Pad TIMER Pad Turns air conditioner on and off. ON—When the air conditioner is off, it can be Display set to automatically come on in 1 to 12 hours Shows the set temperature or time remaining...
  • Página 5: Air Direction

    www.GEAppliances.com Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH (F3), MED (F2) or Cooling Descriptions LOW (F1) fan for cooling. Use the INCREASE v / For Normal Cooling—Select the COOL mode and DECREASE w pads to set the desired temperature HIGH (F3) or MED (F2) fan with a middle set...
  • Página 6 About the controls on the air conditioner—models with a control knob. Features and appearance may vary. FAN ONLY COOL FAN SPEED POWER Controls ON/OFF Switch Cooling Descriptions Turns air conditioner on and off. For Normal Cooling—Select the COOL ON mode with the Mode/Temp knob set at the midpoint.
  • Página 7 www.GEAppliances.com Additional controls and important information. Air Direction Fingertip pressure on the louvers lets you control the air direction left, right, straight ahead or any combination of these directions.
  • Página 8: Care And Cleaning

    If they are clogged with dirt or soot they may be professionally steam cleaned, a service available through your GE service outlet. Front Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning.
  • Página 9: Installation Instructions

    Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or Read these instructions completely remove the third (ground) prong from the and carefully. power cord.
  • Página 10: Parts Included

    Installation Instructions PARTS INCLUDED Window sash seal Foam top (Appearance may vary) window gasket Top mounting rail Air conditioner Side accordion panels Type A (2) Type B (14) Type C (2) Support brackets (3)
  • Página 11: Window Requirements

    Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS PREPARE THE WINDOW • These instructions are for a standard Cut the window sash seal to the window double-hung window. You will need to width and stick the adhesive side to the modify them for other types of windows. bottom of the sash.
  • Página 12 Installation Instructions INSTALL THE TOP INSTALL THE AIR CONDITIONER MOUNTING RAIL AND THE IN THE WINDOW SIDE ACCORDION PANELS Center the air conditioner in the window with the bottom mounting rail between Install the top mounting rail with 3 Type B the window stool and the support brackets.
  • Página 13 Installation Instructions INSTALL A SUPPORT BRACKET AND THE FOAM TOP WINDOW GASKET Attach a support bracket with a Type B screw. Cut the foam top window gasket to the window width. Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room.
  • Página 14: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. Troubleshooting Tips Save time and money! Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner does not start is unplugged. into the outlet. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
  • Página 15 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 16 Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR GE Appliances WARRANTY RIGHTS.
  • Página 17 To schedule service, Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.com, or date is needed to obtain service call 800.GE.CARES (800.432.2737). under the warranty. For The Period Of: We Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Página 18: Consumer Support

    Contact Us www.GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 19 Instrucciones de seguridad ..2, 3 Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación Controles—botones de control . . .6, 7 AGL05 Controles—teclas de toque ..4, 5 AGN05 AGQ05 Cuidado y limpieza AGS05 Bobinas para exteriores .
  • Página 20: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 21: Uso De Cables De Extensión

    www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno de los contra el uso de cables de extensión. modelos de 230/208 voltios Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es...
  • Página 22: Controles

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Cool (Frío) Encendido Ventilador Fan on Encendido Sincronizador Timer on Encendido Control remoto Controles del acondicionador de aire Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) TIMER (SINCRONIZADOR) —...
  • Página 23 www.GEAppliances.com Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), Descripciones de enfriamiento MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de las teclas de INCREASE L (AUMENTAR)/ DECREASE M ventilador COOL (FRÍO) y HIGH (F3) (ALTO) o MED (F2)
  • Página 24 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con un botón de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. FAN ONLY COOL FAN SPEED POWER Controles Interruptor ON/OFF Descripciones de enfriamiento Enciende y apaga el acondicionador de aire. Para enfriamiento normal—Seleccione el modo COOL ON (ENFRIADO ENCENDIDO), con el botón NOTA: Si el acondicionador de aire está...
  • Página 25 www.GEAppliances.com Controles adicionales e información importante. Dirección del aire Haga presión con las puntas de sus dedos sobre las persianitas para cambiar la dirección del aire de derecha a izquierda y en dirección recta o en combinaciones de estas direcciones.
  • Página 26: Cuidado Y Limpieza

    Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente con vapor. En un punto de servicios GE podemos proporcionarle tales servicios. Parrilla frontal y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar.
  • Página 27: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Acondicionador de aire la instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: www.GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELECTRICOS (cont.) Algunos modelos requieren 230/208 voltios, Lea estas instrucciones completa y de corriente alterna, protegidos por un cuidadosamente fusible de dilatación de tiempo o un...
  • Página 28: Herramientas Que Usted Necesitará

    Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ Tijeras o cuchilla Destornillador Phillips Nivel Lápiz Regla o cinta métrica PARTES INCLUIDAS Sello del marco Empaque superior de de la ventana (El aspecto puede variar) espuma de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Paneles...
  • Página 29: Requisitos Para La Ventana

    Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA PREPARE LA VENTANA • Estas instrucciones son para una Corte el sello del marco de la ventana ventana estándar de dos pliegues. a lo ancho de ésta y pegue la cinta Usted necesitará modificar el proceso adhesiva en la parte inferior del marco.
  • Página 30 Instrucciones de instalación INSTALE EL RIEL DE MONTAJE INSTALE EL ACONDICIONADOR SUPERIOR Y LOS PANELES DE AIRE EN LA VENTANA LATERALES DE ACORDEÓN Centre el acondicionador de aire en la ventana con el riel de montaje inferior entre Instale el riel de montaje superior con la repisa de la ventana y los soportes.
  • Página 31 Instrucciones de instalación INSTALE UN SOPORTE DE APOYO Y EL EMPAQUE SUPERIOR DE ESPUMA DE LA VENTANA Pegue un soporte de apoyo con un tornillo tipo B. Corte el empaque superior de espuma de la ventana al ancho de la ventana. Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que el aire y los insectos entren al cuarto.
  • Página 32: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente.
  • Página 33 www.GEAppliances.com Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días el agua tomada y tirada contra el condensador en lluviosos o con mucha humedad. El agua podría los días lluviosos o cuando la humedad es alta. derramarse y gotear desde el lado externo de Esta característica de diseño ayuda a remover la la unidad.
  • Página 34 Notas.
  • Página 35: Garantía

    Para concertar una cita de reparación, en línea, de la fecha de compra original 24 horas al día, visítenos al www.GEAppliances.com, o llame para obtener un servicio al 800.GE.CARES (800.432.2737). bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
  • Página 36: Página Web De Ge Appliances

    Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Agn05Agq05Ags05Agv05

Tabla de contenido