..2, 3 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions ..4, 5 AGW10 Care and Cleaning AGH12 Air Filter ....6 AGW12 Grille and Case .
Página 2
Instructions before it is used. or cleaning. Never unplug your air conditioner by GE does not support any servicing of the pulling on the power cord. Always grip air conditioner. We strongly recommend plug firmly and pull straight out from the that you do not attempt to service the receptacle.
Página 3
WARNING! USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed,...
Página 4
About the controls on the air conditioner. Features and appearance may vary. Timer on Cool on Only on Air Conditioner Controls Remote Control Controls ON/OFF Pad Timer Pad Turns air conditioner on and off. ON—When the air conditioner is off, it can be set to automatically come on in Increase /Decrease...
Página 5
Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Cool Mode Use the Cool mode with HIGH (F3), MED (F2) or Cooling Descriptions LOW (F1) fan for cooling. Use the INCREASE L / For Normal Cooling—Select the Cool mode and...
Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug To clean, use water and a mild detergent. Do not from the wall outlet before cleaning. use bleach or abrasives. Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly.
Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Read these instructions completely and carefully. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the IMPORTANT •...
Página 8
Window Installation Instructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Window sash seal Left Foam top accordion window gasket panel Top mounting rail seal strip Frame guide (2) Right accordion panel Top mounting rail Sill support (2) Window locking bracket Type A (16) Type B (3) Type C (5) Nut (2)
Página 9
Window Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS STORM WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard A storm window frame will not allow the double-hung window. You will need to air conditioner to tilt toward the outside, modify them for other types of windows. and will keep it from draining properly.
Página 10
Window Installation Instructions REMOVE THE AIR CONDITIONER PREPARE THE WINDOW AND FROM THE CASE THE CASE (CONT.) Remove the 2 shipping screws from the Carefully insert the plastic frame guides back of the case. into the bottom of the case on each side. Remove the 2 screws on each side of the case.
Página 11
Window Installation Instructions INSTALL THE CASE IN THE INSTALL THE CASE IN THE WINDOW WINDOW (CONT.) Open the window and mark the centerline Adjust the bolt and the nut in each support of the window stool. so that the case is installed with a slight tilt to the outside.
Página 12
Window Installation Instructions INSTALL THE WINDOW LOCKING INSTALL THE AIR CONDITIONER BRACKET AND THE FOAM TOP IN THE CASE (CONT.) WINDOW GASKET Before installing the front grille, pull out the vent control lever located beside the unit Attach a support bracket with a Type C screw.
Through-the-Wall Installation Instructions—Optional IMPORTANT The case may be installed through-the-wall (cont.) in both existing and new construction. Secure with 14 wood screws anchored at Read completely, then follow step-by-step. least an inch into the wall support structure. NOTE: Obtain all materials locally for NOTE: Drill pilot holes, if necessary, for mounting the air conditioner through- proper installation.
Troubleshooting Tips. Troubleshooting Tips. Save time and money! Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner does not start is unplugged. into the outlet. The fuse is blown/circuit •...
Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water Water will collect in the base pan during high being picked up and thrown against the humidity or on rainy days. The water may condenser on rainy days or when the humidity overflow and drip from the outdoor side of is high.
Página 17
GE Air Conditioner Warranty—One Year Limited Warranty. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
Página 19
..2, 3 Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación ..4, 5 AGW10 Cuidado y limpieza AGH12 Bobinas para exteriores ..6 AGW12 Filtro de aire ....6 Rejilla y caja .
Página 20
Manual del propietario. cualquier reparación o limpiar. Este acondicionador de aire debe instalarse GE no está no apoya que se le proporcione correctamente de acuerdo con las ningún servicio al acondicionador de aire. Instrucciones de instalación antes de su uso.
Página 21
¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté...
Página 22
Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las funciones y el aspecto pueden variar. Enfriamiento Sincronizador encendido encendido Ventilador solamente encendido Controles del acondicionador de aire Control remoto Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Timer (Sincronizador) Apaga y prende el acondicionador de aire. ON (ENCENDIDO)—Cuando el acondicionador de aire está...
Página 23
Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo Cool (Frío) Use el modo Cool con ventilador HIGH (F3) (ALTO), Descripciones de enfriamiento MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de...
Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave. enchufe del tomacorriente de la pared antes No use cloro o materiales abrasivos. de limpiar. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire.
Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de Lea estas instrucciones completa y corriente alterna y 60 Hz conectados a...
Página 26
Instrucciones de instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta métrica PARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Banda de sello de la ventana Panel de Parte superior de la acordeón espuma de la junta...
Página 27
Instrucciones de instalación en una ventana REQUISITOS PARA LA VENTANA REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Un marco de ventana de tormentas no Usted necesitará modificar el proceso permitirá que el acondicionador de aire se para otros tipos de ventanas.
Página 28
Instrucciones de instalación en una ventana RETIRE EL ACONDICIONADOR DE PREPARE LA VENTANA Y LA AIRE DE LA CAJA CAJA (CONT.) Remueva los 2 tornillos de envío de la parte Con cuidado, inserte las guías del marco posterior de la caja. plástico en el fondo de la caja en cada lado.
Página 29
Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE LA CAJA EN LA INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA VENTANA (CONT.) Abra la ventana y marque la línea central de Ajuste el tornillo y la tuerca en cada soporte la repisa de la ventana. de forma tal que la caja esté...
Página 30
Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE INSTALE EL ACONDICIONADOR DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE DE AIRE EN LA CAJA (CONT.) ESPUMA SUPERIOR DE LA Antes de instalar la parrilla frontal, tire VENTANA hacia afuera de la palanca de control de ventilación localizada al lado del panel Una el soporte de cierre de la ventana de control de la unidad, como se muestra.
Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional IMPORTANTE La caja podría instalarse a través de la pared (cont.) en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NOTA: Obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
Página 32
Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterior de la construcción.
Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. • Inspeccione los fusibles/caja de interruptores de la casa El fusible se disparó...
Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días el agua tomada y tirada contra el condensador en lluviosos o con mucha humedad. El agua podría los días lluviosos o cuando la humedad es alta. derramarse y gotear desde el lado externo de Esta característica de diseño ayuda a remover la la unidad.
Página 35
Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...