Flowfit CYA27 Índice de contenidos Índice de contenidos Desmontaje (para remodelación, limpieza o Sobre este documento ....4 similares) ......40 Avisos .
Sobre este documento Flowfit CYA27 Sobre este documento Avisos Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
Flowfit CYA27 Instrucciones de seguridad básicas Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal • La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y formado para ello.
Instrucciones de seguridad básicas Flowfit CYA27 Funcionamiento seguro Antes de la puesta en marcha el punto de medición: 1. Verifique que todas las conexiones sean correctas. 2. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas.
Descripción del producto Diseño del producto El Flowfit CYA27 es un portasondas modular diseñado para sensores operativos destinados al análisis de líquidos con un flujo continuo de producto. Los sensores están situados en unos módulos adaptados ex profeso. Gracias a su diseño modular, el portasondas es flexible en cuanto al número y el tipo de ranuras para sensores.
Página 8
Descripción del producto Flowfit CYA27 Módulo para sensores para procesos de desinfección • El producto entra en el sensor desde abajo • Ranura de sensor para sensores de 25 mm • Sensor sujetado mediante tornillo de presión M35x2 • Sensores: CCS5x(D) •...
Página 9
Flowfit CYA27 Descripción del producto Módulo para sensor de conductividad CLS82D • El producto entra en el sensor desde abajo • Adaptador para sensor CLS82D (sensor de 12 mm con rosca Pg 13.5 de 120 mm de longitud) • Función opcional: válvula de muestreo (no se muestra) A0043432 Módulo de dosificación...
Recepción de material e identificación del producto Flowfit CYA27 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Verificar que el embalaje no esté dañado. Notifique al suministrador cualquier daño en el embalaje. Guarde el embalaje dañado hasta que se haya resuelto la cuestión.
Flowfit CYA27 Recepción de material e identificación del producto 4. Realice la búsqueda. La estructura del producto se muestra en una ventana emergente. 5. Haga clic en la imagen del producto de la ventana emergente. Se abre una nuevaDevice Viewerventana. Toda la información relacionada con su equipo se muestra en esta ventana, así...
Instalación Flowfit CYA27 Instalación Condiciones de instalación 5.1.1 Orientación El portasondas está diseñado para montarse en armarios, paredes, superficies planas, postes o raíles. La única orientación admisible del portasondas es la horizontal, → 15. La orientación prescrita del portasondas puede limitar la instalación de ciertos sensores, p.
Página 13
Flowfit CYA27 Instalación 5.1.3 Medidas Flowfit CYA27 Flowfit CYA27 Flowfit CYA27 285 (11.22) 345 (13.58) 225 (8.86) 60 (2.36) Flowfit CYA27 Flowfit CYA27 Flowfit CYA27 165 (6.50) 165 (6.50) A0042901 1 Dimensiones. Unidad física: mm (in) Versión de indicación de desinfección, pH y caudal con válvula de muestreo, luz de indicación de estado e interruptor de flujo Versión de indicación de desinfección, pH, redox y caudal con válvula de muestreo, luz de indicación de estado...
Página 14
Instalación Flowfit CYA27 A0043194 2 Distancia de montaje. Unidad física: mm (in) La distancia de montaje requerida para retirar el sensor es 175 mm (6,9 in). Endress+Hauser...
Un sistema de medición completo puede contener hasta seis sensores diferentes y consiste, por ejemplo, en lo siguiente: • Cámara de flujo Flowfit CYA27 • Al menos un sensor, p. ej., CCS51D para medir el cloro libre • Al menos un cable de medición, p. ej., CYK10 •...
Instalación Flowfit CYA27 Número de módulos Separación entre 120 (4,73) 180 (7,09) 240 (9,45) orificios para taladrar mm (pulgadas) No se suministran los materiales de montaje para fijar el equipo a la pared. 1. Procúrese en planta los materiales de montaje para fijar el equipo a la pared (tornillos, tacos).
Página 17
Flowfit CYA27 Instalación A0043207 A0043208 6 2 pestañas de sujeción para 1 … 5 7 3 pestañas de sujeción para 6 módulos módulos Con seis módulos, se requieren tres pestañas de sujeción para mejorar la estabilidad. 1. Posicione el portasondas en el centro de la placa de montaje en pared.
Instalación Flowfit CYA27 Montaje del portasondas en el proceso 5.3.1 Instrucciones generales de instalación ATENCIÓN Riesgo de lesiones debido a la alta presión, alta temperatura o productos químicos peligrosos si existen fugas del producto de proceso. ‣ Use guantes, gafas y ropa de protección.
Flowfit CYA27 Instalación 5.3.3 Salida abierta Con este tipo de instalación, el portasondas se sitúa en una tubería de derivación que es un ramal de una línea principal y termina en una salida abierta→ 8, 19. Lo ideal es que la salida abierta no esté...
Instalación Flowfit CYA27 5.3.4 Bypass con retorno La contrapresión p2 es la contrapresión definitiva para el portasondas o los sensores y no debe superar en ningún caso la especificación de presión admisible del portasondas o los sensores. Para lograr que pase caudal por el portasondas con un bypass, la presión p1 debe ser mayor a la presión p2.
Flowfit CYA27 Instalación 5.3.5 Limpieza automática del portasondas a través del módulo de dosificación Los requisitos mínimos para la adición dosificada de un detergente o un ácido (para acidificar un producto) son los siguientes: • un portasondas con módulo de dosificación, •...
Instalación Flowfit CYA27 Interruptor de flujo y luz de indicación de estado (opcional) ADVERTENCIA El equipo está activo. Una conexión incorrecta puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista.
Página 23
Flowfit CYA27 Instalación A0043505 Módulo BASE-E o BASE2-E Módulo DIO (incluido en el alcance del suministro del CM44x o se puede pedir por separado) Cable del interruptor de flujo Interruptor de flujo Cable de la luz de indicación de estado Terminal distribuidor (incluido de forma estándar en el CM44x)
2. El portasondas se suministra al cliente con un tapón ciego insertado: retire el tapón ciego y la junta tórica (1) del portasondas. 3. Deslice el sensor con adaptador para Flowfit CYA27 hacia la abertura del portasondas. 4. Enrosque la tuerca de unión en el portasondas sobre el bloque.
Instalación Flowfit CYA27 5.5.2 Sensor de pH, redox u oxígeno A0043537 1. El portasondas se suministra al cliente con un tornillo provisional montado. 2. Retire el tornillo provisional, la arandela de empuje y la junta tórica (1) del portasondas usando una llave hexagonal AF17.
Flowfit CYA27 Instalación 1. El portasondas se suministra al cliente con un tornillo provisional montado. 2. Retire el tornillo provisional, la arandela de empuje y la junta tórica (1) del portasondas usando una llave hexagonal AF17. 3. Deslice el sensor hacia el adaptador del portasondas.
Puesta en marcha Flowfit CYA27 Puesta en marcha ATENCIÓN Riesgo de lesiones debido a la alta presión, alta temperatura o productos químicos peligrosos si existen fugas del producto de proceso. ‣ Antes de someter el portasondas a la presión de proceso, verifique que todas las conexiones están selladas.
Flowfit CYA27 Configuración Configuración ATENCIÓN Productos comprimidos Riesgo de lesiones debido a la alta presión, alta temperatura o productos químicos peligrosos si existen fugas del producto de proceso. ‣ Use el equipo de protección individual, consistente en guantes, gafas y ropa de protección.
Configuración Flowfit CYA27 Muestreo Según el módulo seleccionado, el portasondas se puede equipar opcionalmente con una válvula para el muestreo. La muestra, p. ej., destinada a una prueba DPD para la calibración del sensor, se toma de la manera siguiente: 1.
Página 31
Flowfit CYA27 Configuración consecuencias no deseables o inadmisibles, como señales de alarma, procesos de control incorrectos o dosificaciones erróneas. Para evitarlo, los valores del sensor en el transmisor se pueden ajustar al estado HOLD mientras dure el muestreo. En tal caso, el muestreo se lleva a cabo de la manera siguiente: 1.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Flowfit CYA27 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Localización y resolución de fallos en general Los fallos en el punto de medición no solo pueden afectar al portasondas, sino también a los sensores y transmisores usados. Por este motivo, los manuales de instrucciones de los sensores y transmisores respectivos también se deben tener en cuenta para las labores de...
Página 33
Flowfit CYA27 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Problema Causa posible Prueba o posible corrección ‣ Cuando la válvula de Una pendiente Aumente el flujo en la válvula del módulo de muestreo está abierta se descendente en la línea entrada en un grado mínimo...
Mantenimiento Flowfit CYA27 Mantenimiento ATENCIÓN Peligro por mantenimiento inapropiado ‣ Todo trabajo de mantenimiento en el portasondas que comprometa la seguridad de presión debe ser llevado a cabo exclusivamente por personal especialista autorizado. ‣ Después de cualquier actividad de mantenimiento, la válvula debe cumplir las especificaciones técnicas originales.
Flowfit CYA27 Mantenimiento Tareas de mantenimiento 9.2.1 Desmantelamiento ATENCIÓN Productos comprimidos Riesgo de lesiones debido a la alta presión, alta temperatura o productos químicos peligrosos si existen fugas del producto de proceso. ‣ Use el equipo de protección individual, consistente en guantes, gafas y ropa de protección.
Mantenimiento Flowfit CYA27 2. Abra la válvula de muestreo. El producto se descarga a través de la línea de salida. En una estación de trabajo preparada (p. ej., con una balsa recolectora o un conducto de vaciado): 1. Desconecte el portasondas de la conexión a proceso.
Página 37
Flowfit CYA27 Mantenimiento portasondas y de los sensores que estén en contacto con el producto se puede efectuar de manera manual o automática (→ 21). Se recomiendas los métodos de limpieza y los detergentes siguientes: 1. Elimine la suciedad ligera mediante un paño humedecido con soluciones de limpieza adecuadas.
Mantenimiento Flowfit CYA27 4. Limpieza del portasondas. 5. Instale los sensores. 6. Ponga en marcha el punto de medición (→ 28), prestando especial atención a la estanqueidad a las fugas. Para obtener información detallada sobre la "Limpieza del sensor", véase el manual de instrucciones del sensor.
Flowfit CYA27 Mantenimiento 9.2.7 Sustitución de las juntas y limpieza entre los módulos Las juntas de los módulos están situadas en el canal entre los módulos. Para sustituirlas es preciso desmontar el portasondas por las pestañas y después volver a montarlo correctamente.
Mantenimiento Flowfit CYA27 Junta obturadora con orificio perforado A0044056 A0044058 A0044059 A0044057 A0044060 Junta obturadora con canal A0044061 A0044063 A0044064 A0044062 A0044065 El funcionamiento del flujo en el portasondas depende del uso correcto de las juntas adecuadas para los módulos adyacentes en cuestión. Una junta mal insertada puede provocar un bloqueo de flujo.
Página 41
Flowfit CYA27 Mantenimiento A0043717 Anclajes 1. Mantenga los anclajes presionados hacia abajo. 2. Deslice el portasondas hacia arriba y sáquelo del soporte. Endress+Hauser...
Reparación Flowfit CYA27 Reparación ATENCIÓN Reparación incorrecta Peligro debido a daños en el equipo. ‣ Cualquier daño en el portasondas que comprometa la seguridad de presión debe ser reparado únicamente por personal autorizado y cualificado. ‣ Después de los trabajos de reparación, el portasondas debe cumplir las especificaciones técnicas originales.
RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos a Endress+Hauser para su eliminación en las condiciones pertinentes.
Accesorios Flowfit CYA27 Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. ‣ Póngase en contacto con la Oficina de ventas o servicios de su zona para que le proporcionen información sobre accesorios no estén incluidos en esta lista.
Datos técnicos Flowfit CYA27 Datos técnicos 12.1 Alimentación Especificación de los cables Accesorios del cable 10 m (32,8 ft), conector M12 recto, versión de 5 pines Accesorios del cable Ex (EE. UU.) Cl.1 Div.2, 10 m (32,8 ft), conector M12 recto, versión de 4 pines 12.2...
Flowfit CYA27 Datos técnicos 12.4 Proceso Rango de temperatura del 0 a 60°C (32 a 140°F), sin congelación proceso Rango de presión del 0 a 4 bar (0 a 58 psi) relativos proceso Rangos de presión/ p [psi] p [bar] temperatura 70 T[°C]...