Replacing Cam Assembly O-Ring / Sustitución De La Tórica Del Eje De Giro De La Pistola - Balcrank 3331-023 Guía De Servicio Técnico Y Recambio

Pistola mecánica de preselección
Tabla de contenido

Publicidad

Replacing cam assembly o-ring / Sustitución de la tórica del eje de giro de la pistola
EN
Disassemble valve first as described in the previous section.
Then unscrew the screws of the lock pawl (4) and the cam (5) to
remove the trigger (6).
To avoid damaging the o-rings, push out the cam (7) on one side until
only the o-ring of that side (8) is visible. Remove the o-ring and then
fully remove the cam with the other o-ring (9) on the opposite site.
5
6
To assemble, proceed the other way around taking care with the
o-ring of the cam.
To avoid damage to the o-rings in the cam assembly, it must be
mounted a single ring (9) on cam (7) and then place the cam in the
gun by the end without o-ring. Push gently the cam until the end
without o-ring appears on the side of the gun, with special care that
only the groove of the o-ring poke out. Introduce the o-ring (8) and
place the shaft in position.
Balcrank
Maintenance / Mantenimiento
5
8
4
7
9
8
7
Corporation · Weaverville, NC 28787 Tel.: 800-747-5300 · Fax: 800-763-0840
®
ES
Proceda en primer lugar al desmontaje de la válvula según lo
descrito en el apartado anterior.
A continuación quite los tornillos del trinquete de bloqueo (4) y del
eje de giro (5) para desmontar el gatillo (6).
Para no dañar las juntas tóricas, saque por un extremo el eje de giro
(7) hasta que asome sólo la junta de ese lado (8). Extraiga la tórica
y a continuación saque totalmente el eje con la otra junta (9) por el
lado contrario.
7
Para realizar el montaje proceda de manera inversa poniendo
especial atención en el montaje de las juntas tóricas del eje de giro.
Para evitar dañar las juntas en el montaje del eje debe montar una
sola tórica (9) en el eje (7) e introducirlo en la pistola por el extremo
sin junta. Deslice el eje hasta que el extremo sin junta asome por el
otro lateral de la pistola, con especial cuidado de que sólo sobresalga
la cajera de la junta. Introduzca la junta (8) y coloque el eje en su
posición.
7
9
7
R. 07/16 SB 3106

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3331-0243331-025

Tabla de contenido