KENMORE ELITE 233.51353 Manual De Uso Y Cuidado / Instalacion
KENMORE ELITE 233.51353 Manual De Uso Y Cuidado / Instalacion

KENMORE ELITE 233.51353 Manual De Uso Y Cuidado / Instalacion

Campana de cocina

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care / Installation Manual
Manual de Uso y Cuidado / Instalación
English / Español
Model/Modelo 233.51353
Kenmore Elite
®
Range Hood
Campana de cocina
P/N 99045656-002A
Sears Brands Management Corporation,
Hoff man Estates, IL 60179 USA
www.kenmore.com
®
TM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 233.51353

  • Página 1 Use & Care / Installation Manual Manual de Uso y Cuidado / Instalación English / Español Model/Modelo 233.51353 Kenmore Elite ® Range Hood Campana de cocina P/N 99045656-002A Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL 60179 USA www.kenmore.com ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY SECTION ..............PAGE 5. Damage to or failure of this appliance, including discoloration or surface rust, if it is not correctly operated and maintained Warranty ..................2 according to all supplied instructions.
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY. WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:* 1.
  • Página 4: Operation

    OPERATION CLEANING WARNING: To reduce the risk of electric shock, LIGHT disconnect from power supply before cleaning. SWITCH SWITCH Hybrid fi lters Clean frequently using hot water and a mild detergent or in your dishwasher. The hybrid fi lters should be washed approximately every month depending on the amount of usage.
  • Página 5: Parts Included With Hood

    PARTS NOT INCLUDED WITH HOOD PARTS INCLUDED WITH HOOD OPTIONAL PARTS (purchase separately) Hybrid Grease Filters Non-Ducted Recirculation Filters (2 per hood) (Non-ducted hoods only) (2 per hood) Part No. S97020466 3¼” x 10” 7-inch Round Damper Damper / Duct Connector (For use with 7-inch Round Duct) Part No.
  • Página 6: Equivalent Duct Length Chart

    EQUIVALENT DUCT LENGTH CHART Kenmore range hoods are designed to perform effi ciently when attached to long runs of duct. As a point of reference, this hood will function at approximately 80% of its rated air fl ow when 30 equivalent feet of 7" round ductwork is attached. Use this chart to calculate the equivalent duct length of your system.
  • Página 7: Install Ductwork

    INSTALL DUCTWORK (DUCTED INSTALLATION ONLY) 1. Determine whether hood will discharge vertically (3¼” x 10” or 7” Round) or horizontally (3¼” x 10” only). OOF CAP 3¼" 10" 2. Run ductwork between the hood location and a roof cap 7" ROUND DUCT or wall cap.
  • Página 8 3. Remove the screw holding the damper assembly, remove the tape strip and and put the damper assembly aside. Save this screws, it will be used later to TAPE 7” ROUND hold the blower cover plate DUCT PLATE Remove both tape strips holding the 7” round duct plate, and put the duct plate aside.
  • Página 9 DUCTED INSTALLATIONS ONLY 10. Remove 3¼” x 10” vertical, 3¼” x 10” horizontal (both are the rectangular central knockout plates, see hatched areas), or 7-inch round knockout plate as appropriate for your ducting method (see F 1 A and 1 B). IGURES IGURE IGURE...
  • Página 10: Prepare The Hood Location

    PREPARE THE HOOD LOCATION NOTE: Before starting installation, read all the steps of FRAMED CABINET FRAMELESS CABINET these instructions. Use the illustration beside to identify your kitchen cabinet type. This manual covers 2 kinds of installation: the standard (without EZ1 brackets) and the EZ1 one-person installation system (using included template and brackets).
  • Página 11 7. Install the proper installation brackets according to the type of cabinet (framed or frameless). See below. FRAMED CABINET Refer to the marking on the brackets to determine the correct installation side and orientation.  Mate the corresponding bracket to the cabinet side frame, while placing rear end of bracket against the wall.
  • Página 12: Install The Hood (Ez1 Brackets)

    Install the hood (EZ1 brackets) NOTE: The following procedure applies to both framed or frameless cabinet installations. 1. Run house power cable between service panel and hood location. 2. There are 2 pairs of recessed holes on each side of the top of the hood (on rear: A and B, on front C and D on illustration beside);...
  • Página 13: Standard Installation (Without Ez1 Brackets)

    Standard Installation (without EZ1 brackets) 1. Use these diagrams for proper placement of ductwork 3¼” x 10” and electrical cutout in cabinet or wall. VERTICAL DUCTING For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access CENTER LINE hole, only cut the hole for electrical wiring. WOOD SHIMS RECESSED BOTTOM...
  • Página 14: Install The Hood (Standard Installation)

    Install the Hood (Standard Installation) NOTE: Two installers are recommended because of the weight of this hood. 1. Run house power cable between service panel and hood location. For hood with power cable access located on back of hood, run the house power cable into the hood through the strain relief previously installed in step 8 on page 8.
  • Página 15: Connect The Wiring

    CONNECT THE WIRING WARNING: Risk of electric shock. Electrical wiring must be done by qualifi ed personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before con- necting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Página 16: Service Parts

    SERVICE PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION QUANTITY S97020031 ECIRCULATION COVER PLATE TAINLESS STEEL INCL SCREWS SR680508 7'' R OUND DUCT PLATE INCLUDING SCREWS S97020534 3¼” 10” D AMPER ASSEMBLY INCLUDING SCREWS S97020412 APACITOR S97020842 CW ( LOWER ASS INCLUDING ITEMS AND HARDWARE SR99420635 LIP FOR FANPELLER...
  • Página 17: Garantía

    LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDO GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE 4. Daños en el aparato o fallos causados en él debidos SECCIÓN ...............PÁGINA a una instalación no realizada por técnicos de servicio Garantía ..................17 autorizados de Sears, incluyendo en ello los casos de Instrucciones de seguridad ............18...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PREVISTO PARA COCINAR DOMÉSTICO SOLAMENTE. ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN ELÉCTRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO CASO DE INCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVE SIGUIENTE: LO SIGUIENTE:* 1.
  • Página 19: Operación

    OPERACIÓN LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte el suministro INTERRUPTOR INTERRUPTOR eléctrico antes de limpiar la unidad. DEL VENTILADOR DE LA LUZ Filtros híbridos Limpie frecuentemente los fi ltros con agua caliente y un detergente suave. Los fi ltros se pueden lavar en lavaplatos. Se debe lavar los fi...
  • Página 20: Piezas Incluidas Con La Campana

    PIEZAS NO INCLUIDAS CON LA CAMPANA PIEZAS INCLUIDAS CON LA CAMPANA PIEZAS OPTATIVAS (compra separada) Filtros de grasa híbrido (2 por campana) Filtros de recirculación (Campana sin conducto unicamente) (2 por campana) Pieza N.° S97020466 Conjunto de la clapeta de retención 3¼”...
  • Página 21: Cuadro De Largo Equivalentes De Conducto

    CUADRO DE LARGO EQUIVALENTE DE CONDUCTO Las campanas de cocina Kenmore fueron diseñadas para su desempeño efi ciente cuando se las sujeta a largos recorridos de conducto. Como punto de referencia, esta campana funcionará a aproximadamente el 80% de su fl ujo de aire nominal cuando se le sujeta 30 pies equivalentes de conducto redondo de 7".
  • Página 22: Instale Los Conductos

    INSTALE LOS CONDUCTOS (iNSTALACIONES CANALIZADAS ÚNICAMENTE) 1. Determine si la campana evacuará verticalmente (conducto redondo de 3¼” x 10” o 7”) u horizontalmente APUCHÓN PARA TEJADO (conducto de 3¼” x 10” únicamente). 3¼” 10” ONDUCTO DE 7” REDONDO 2. Decida por dónde pasarán los conductos entre la ARA EVACUACIÓN VERTICAL campana y el exterior.
  • Página 23: Instalación Sin Conductos Únicamente

    3. Retire el tornillo que sujeta el conjunto de la clapeta, retire su tira de cinta, y reserve el conjunto de la clapeta de CONECTOR DE retención. Guarde el tornillo ya que ello volvera a usar CINTA CONDUCTO después para sujetar la placa. REDONDO DE 7”...
  • Página 24: Instalación Con Conductos Únicamente

    INSTALACIÓN CON CONDUCTOS ÚNICAMENTE 10. Retire la placa punzonada vertical de 3¼” x 10”, la placa punzonada horizontal de 3¼” x 10” (ambos están las placas punzonadas rectangular centrales, veanse las zonas rayadas), o la placa punzonada redonda de 7 pulgadas, según el modo de evacuación elegido (véanse las F 1 A y 1 B).
  • Página 25: Prepare La Ubicación Para La Campana

    PREPARE LA UBICACIÓN DE LA CAMPANA NOTA: Antes de empezar la instalación, lea todas las ARMARIO CON ARMAZÓN ARMARIO SIN ARMAZÓN etapas de estas instrucciones. Use la ilustración de la derecha para reconocer su tipo de armario de cocina. Este manual cubre 2 tipos de instalación: la normal (sin soportes EZ1) y la instalación EZ1 por una persona (usando la plantilla y los soporte provistos).
  • Página 26 7. Instale los soporte de instalación adecuados según el tipo de armario (con armazón o sin armazón). Véase abajo. ARMARIO CON ARMAZÓN Consulte las marcas de los soporte para establecer el lado y la orientación correctos de la instalación (marcas en ingles solamente: front = frente, left = izquierda, lean on rear wall = appoyar contra la pared de atrás).
  • Página 27: Instale La Campana (Soportes Ez1)

    Instale la campana (Soportes EZ1) NOTA: El procedimiento siguiente se aplica a las instalaciones en armarios con armazón y sin armazón. 1. Lleve el cable de alimentación de la vivienda del tablero de servicio al lugar de la campana. 2. Hay 2 pares de orifi cios rebajados en cada lado de la parte superior de la campana (en la parte trasera: A y B, en la parte delantera C y D en la ilustración de derecha);...
  • Página 28: Instalación Normal (Sin Soportes Ez1)

    Instalación normal (sin soportes EZ1) 1. Use el diagrama adecuado de abajo para colocar los EVACUACIÓN VERTICAL conductos y la alimentación eléctrica en el armario o en DE 3¼” x 10” la pared. LÍNEA CENTRAL Para una instalación sin conductos, NO corte el orifi cio CALZOS DE MADERA de acceso al conducto;...
  • Página 29: Instale La Campana (Instalación Normal)

    Instale la campana (Instalación normal) NOTA: Debido al peso de esta campana, se aconseja quela instalen dos instaladores. 1. Lleve el cable de alimentación de la vivienda del tablero de servicio al lugar de la campana. Si el orifi cio de acceso del cable alimentación de la campana este en su parte trasera, lleve el cable de alimentación de la vivienda a la campana a través de la descarga de presión instalada...
  • Página 30: Conecte El Cableado

    CONECTE EL CABLEADO ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. El cableado eléctrico debe hacerlo personal cualifi cado de acuerdo con los códigos y normas aplicables. Antes de conectar los hilos, corte la corriente en el tablero de servicio y bloquee éste para evitar que se ponga en marcha accidentalmente.
  • Página 31: Piezas De Servicio

    PIEZAS DE SERVICIO CLAVE PIEZA N.° DESCRIPCIÓN CANTIDAD N.° S97020031 LACA DE CUBIERTA DE RECIRCULACIÓN CERO INOX INCL TORNILLOS SR680508 7'' ( ONECTOR DE CONDUCTO REDONDO DE INCLUYE TORNILLOS S97020534 3¼” 10” ( ONJUNTO DE CLAPETA DE INCLUYE TORNILLOS S97020412 ONDENSADOR S97020842 .°...
  • Página 32 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...

Tabla de contenido