Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Emissor térmico / Emisor termoeléctrico
ERO
ERO 0500
ERO 0750
ERO 1000
ERO 1250
ERO 1500
Português
Español
ERO 0500 C
ERO 0750 C
ERO 1000 C
ERO 1250 C
ERO 1500 C
2
31
ERO 0500 T
ERO 0750 T
ERO 1000 T
ERO 1250 T
ERO 1500 T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch JUNKERS ERO Serie

  • Página 1 Emissor térmico / Emisor termoeléctrico ERO 0500 ERO 0500 C ERO 0500 T ERO 0750 ERO 0750 C ERO 0750 T ERO 1000 ERO 1000 C ERO 1000 T ERO 1250 ERO 1250 C ERO 1250 T ERO 1500 ERO 1500 C ERO 1500 T Português Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice 5.3.4 Configuração do emissor térmico ..19 Indicações de segurança e simbologia ..3 5.3.5 Ligar/Desligar o emissor térmico ..19 Explicação da simbologia .
  • Página 3: Indicações De Segurança E Simbologia

    Indicações de segurança e simbologia Indicações de segurança e simbologia Explicação da simbologia Manutenção B A manutenção só deverá ser efectuada por um técnico As instruções de segurança que figuram no qualificado. texto estão identificadas na margem por um B Desligar sempre a corrente eléctrica do emissor triângulo com um ponto de exclamação no térmico antes de realizar qualquer trabalho de seu interior.
  • Página 4: Características Técnicas E Dimensões

    Características técnicas e dimensões Características técnicas e dimensões Descrição do emissor térmico • Fácil instalação • Fácil manuseamento • Construído em alumínio • Controlo electrónico Acessórios (incluídos no emissor térmico) 8739722553-09.1JS Fig. 1 Suportes de fixação (X2) Espassador inferior (X1) Escantilhão de montagem (X1) Parafuso (X4) Buchas (X4)
  • Página 5: Características Técnicas

    Características técnicas e dimensões Características técnicas Este aparelho cumpre os requisitos das directivas europeias 2006/95/EC e 2004/108/EC. Características técnicas Unidades 0500 0750 1000 1250 1500 Características do emissor térmico Nr. de elementos Peso do emissor Características eléctricas Potência nominal 1000 1250 1500 Tempo de aquecimento (15 °C - 65 °C)
  • Página 6: Esquema Eléctrico

    Características técnicas e dimensões Esquema eléctrico 2.5.1 Modelos “ERO” Interruptor Termóstato de segurança 1 2 3 4 5 6 Azul Terra Amarelo/Verde Sonda NTC Resistencia 8739722803-02.2V Fig. 3 Esquema eléctrico 8 739 722 803 (2009/11)
  • Página 7: Mangueira De Ligação

    Características técnicas e dimensões 2.5.2 Modelos “ERO... C” e “ERO... T” Termóstato de segurança Conector 1 2 3 4 Interruptor Castanho Terra Amarelo/Verde RESISTÊNCIA Sonda NTC Mangueira de ligação 8739722552-02.3V Fig. 4 Esquema eléctrico 8 739 722 803 (2009/11)
  • Página 8: Regulamento

    Regulamento Regulamento Devem ser cumpridas as normas portuguesas em vigor para a instalação e manuseio de emissores eléctricos. 8 739 722 803 (2009/11)
  • Página 9: Instalação

    Instalação Instalação Escolha do local da instalação Disposições relativas ao local da instalação A instalação e a ligação eléctrica, bem como • Cumprir o regulamento de segurança das instalações o primeiro arranque são operações a realizar de utilização de energia eléctrica específicas de cada exclusivamente por instaladores autoriza- país.
  • Página 10: Ligação Eléctrica

    Instalação Ligação eléctrica Modelo Perigo: ERO 0500 Por descarga eléctrica! ERO 0750 B Antes de trabalhar na parte eléctrica, ERO 1000 cortar sempre corrente eléctrica ERO 1250 (fusível, disjuntor ou outro). ERO 1500 B Assegurar que a tomada utilizada está Tab.
  • Página 11: Protecção Contra Congelamento

    Instalação 722 543 0 de quatro condutores não fornecido. Os emissores térmicos ligados numa rede domótica necessitam de ter todos os fios condutores de cor preta ligados entre si e de forma que não entrem contacto com nenhum outros condutores (condutor terra, condutor fase ou condutor neutro).
  • Página 12: Após Corte De Energia Eléctrica

    Instalação Após corte de energia eléctrica Todos os modelos Os emissores térmicos ficam inoperacionais, retomando as suas funções automáticamente logo após a reposição da energia eléctrica. Modelos ERO... C Os parâmetros previamente selecionados são guardados. O relógio tem uma autonomia de cerca de 2 meses (display apagado).
  • Página 13: Uso

    5.1.2 Ligar/Desligar o emissor térmico A ligação eléctrica deve ser feita de acordo com as regras vigentes sobre instalações Ligar eléctricas domésticas. B Accionar o interruptor on/off para ligar o emissor térmico. Antes de colocar o emissor térmico em funcionamento Lâmpada-piloto acende = emissor térmico aquece Cuidado: O primeiro arranque do emissor O termóstato electrónico que equipa o controlador do...
  • Página 14: Modo Conforto / Economico

    Seleccionar temperatura desejada térmico atenderá domoticamente todos os modos rece- bidos, salvo o modo que se executará como modo B Rodar o selector de temperatura para a máxima posi- ção. Assim que a temperatura ambiente for a desejada, quer Se o aparelho está na posição executará...
  • Página 15: Modelos "Ero

    Modelos “ERO... C” 5.2.2 Display Antes de colocar o emissor térmico em funcionamento B Ligar a corrente eléctrica. Após 2 segundos o display mostra no primeiro par de digítos o valor da temperatura seleccionada e no segundo par de digítos a temperatura ambiente. O display também mostra o simbolo OFF.
  • Página 16: Seleccionar Temperaturas

    5.2.4 Seleccionar temperaturas 5.2.6 Modo Económico - Aumentar a temperatura: Modo Económico: B Pressionar o botão O modo económico permite poupar energia, reduzindo à Ao pressionar uma vez o botão vai aumentar em 1 °C temperatura desejada 3,5 °C sem fazer nova selecção de a temperatura no primeiro par de digítos (1).
  • Página 17: Modo Infravermelhos

    • Para desligar o emissor térmico a uma determinada As programações transmitidas podem ser também hora o emissor térmico tem de estar num dos modos visualizadas no display do emissor térmico, para tal: DOMO antes de B pressionar simultaneamente os botões seleccionar o modo “Temporização”.
  • Página 18: Modelos "Ero

    Modelos “ERO... T” 5.3.2 Display Antes de colocar o emissor térmico em funcionamento Cuidado: O primeiro arranque do emissor térmico deve ser realizado por um técnico qualifica- do, que fornecerá ao cliente todas as infor- mações necessárias ao bom funcionamento do mesmo.
  • Página 19: Configuração Do Emissor Térmico

    B Pressionar o botão repetidamente até o modo Horas 00:00 08:30 10:30 12:30 16:00 18:00 21:30 desejado. Prog. C OFF OFF B Pressionar o botão para confirmar a selecção. Tab. 6 Programa C (Domingo) Se a temperatura seleccionada for superior a tempera- tura ambiente o emissor térmico aquece e o display mos- Horas 00:00...
  • Página 20: Modo Conforto

    Definição da temperatura limite superior B Pressionar consecutivamente o botão até o simbolo conforto aparecer no display. O emissor térmico opera numa gama de B Pressionar o botão ou esperar 10 segundos para temperaturas; validar o valor. - temperatura limite inferior 5 °C - temperatura limite superior 35 °C Sempre que a temperatura ambiente seja in- A temperatura do limite superior pode ser...
  • Página 21: Atribuição De Programas

    B Pressionar o botão para confirmar o modo . 5.3.14 Modo Infravermelhos O relógio mostra a hora 00:00 a piscar. O emissor térmico está equipado com receptor de infra- Para definir a hora do fim do modo seleccionado: vermelhos que lhe permite receber continuamente ins- B Pressionar o botão para seleccionar a hora.
  • Página 22: Fluxograma De Operações

    5.3.17 Fluxograma de operações Configuração Posição hierárquica Hora Día Fig. 18 Representação gráfica de configuração Programação Significado dos ícones Avançar modo Confirmar e/ou avançar Avançar horas posição Avançar minutos 00:00 06:30 08:30 12:30 14:30 18:00 21:30 24:00 Atribuição de programas Mesmo processo que Fig.
  • Página 23 Atribuição de programas Desde o programa D Directo Atribuição programas 8739722554-10.2V Fig. 20 Representação gráfica de atribuição de programas Colocação em funcionamento Exemplo 2 pré-selecções Ausência de sinal Selecção de modo Exemplo 3 pré-selecções Ausência de sinal Fig. 21 Representação gráfica de colocação em funcionamento Temperatura de referência e limite de temperatura máxima +1ºC +1ºC...
  • Página 24 Bloquear de comandos 8739722554-13.2V Fig. 23 Representação gráfica de bloquear os comandos 8 739 722 803 (2009/11)
  • Página 25: Manutenção

    Manutenção Manutenção A manutenção só deverá ser efectuada por um técnico qualificado. Atenção: Antes de efectuar qualquer trabalho de ma- nutenção: B Desligue a corrente eléctrica. Perigo: Em nenhuma condição é permitido abrir ou reapertar os tacos de vedação da câmara de óleo (risco de queimaduras).
  • Página 26: Problemas

    Problemas Problemas Problema/Causa/Solução A montagem, manutenção e reparação só devem ser efectuadas por técnicos qualificados. No quadro seguinte são des- critos as soluções para possíveis problemas. 7.1.1 Modelos ”ERO“ Problema Causa Solução O emissor térmico não Interruptor on/off desligado. Accionar o interruptor basculante aquece.
  • Página 27: Protecção Do Ambiente

    Protecção do ambiente Protecção do ambiente A protecção ambiental é um dos princípios do grupo Bosch. Desenvolvemos produzimos produtos são seguros, amigos do ambiente e eficientes. Os nossos produtos contribuem para a melhoria das condições de segurança e saúde das pessoas e para a redução dos impactes ambientais, incluindo a sua...
  • Página 28: Garantia Dos Produtos Da Marca Junkers

    Garantia dos produtos da marca JUNKERS 1. Designação social e morada do Importador Bosch Termotecnologia SA; NIF 500666474 Estrada Nacional nº 16, Km 3,7, 3800-533 Cacia Esta garantia não limita os direitos de garantia do Comprador procedentes de contrato de compra e venda nem os seus direitos legais, nomeadamente os resultantes do Decreto-Lei n.º...
  • Página 29 Garantia dos produtos da marca JUNKERS 3.7 Esta garantia é válida para os Produtos e equipamentos da marca JUNKERS que tenham sido adquiridos e instalados em Portugal. 4. Circunstâncias que excluem a aplicação da presente garantia A prestação de serviços em garantia não é válida (ficando a cargo do Utente o custo total da intervenção) nos seguintes casos: 4.1 O Produto JUNKERS, é...
  • Página 30 7. Esta garantia é válida para os Produtos e equipamentos da marca JUNKERS que tenham sido adquiridos e instalados em Portugal. Bosch Termotecnologia SA www.junkers.pt Tel: 21 850 00 98 Bosch Termotecnologia, SA Fax: 21 850 0161 Av.
  • Página 31 Índice Índice 5.3.2 Pantalla LCD ..... . 47 Advertencias de seguridad y símbolos ..32 5.3.3 Configuración inicial .
  • Página 32: Explicación De Los Símbolos

    Advertencias de seguridad y símbolos Advertencias de seguridad y símbolos Explicación de los símbolos Aclaraciones para el cliente B Informar al cliente sobre el funcionamiento del emisor Las instrucciones de seguridad que figuran termoeléctrico y su manejo. en el texto se identifican por un triángulo B El aparato no ha sido hecho para utilización por per- con un signo de exclamación en su interior.
  • Página 33: Características Técnicas Y Dimensiones

    Características técnicas y dimensiones Características técnicas y dimensiones Descripción del emisor termoeléctrico El emisor termoeléctrico: • Fácil instalación • Fácil manejo • Control con termostato electrónico Accesorios (incluidos en el emisor termoeléctrico) 8739722553-09.1JS Fig. 24 Soporte de fijación (X2) Soporte fijación inferior (X1) Plantilla (X1) Tirafondo (X4) Taco (X4)
  • Página 34: Dimensiones Del Emisor Termoeléctrico

    Características técnicas y dimensiones Características técnicas Este aparato cumple con los requerimientos de las directrices europeas 2006/95/EC e 2004/108/EC. Características técnicas Unidades 0500 0750 1000 1250 1500 Características del emisor termoeléctrico Nr. de elementos Peso del emisor termoeléctrico Características eléctricas Potencia nominal 1000 1250...
  • Página 35: Resistencia

    Características técnicas y dimensiones Esquema eléctrico 2.5.1 Modelos “ERO” Interruptor Termostato de seguridad 1 2 3 4 5 6 Azul Tierra Amarillo/Verde Sonda NTC Resistencia Manguera de conexión 8739722803-01.2V Fig. 26 Esquema eléctrico 8 739 722 803 (2009/11)
  • Página 36 Características técnicas y dimensiones 2.5.2 Modelos “ERO... C” y “ERO... T” Termostato de seguridad Conector 1 2 3 4 Interruptor Marrón Tierra Amarillo/Verde RESISTENCIA Sonda NTC Manguera de conexión 8739722552-01.3V Fig. 27 Esquema eléctrico 8 739 722 803 (2009/11)
  • Página 37 Reglamento Reglamento Deberán observarse las normas españolas vigentes para la instalación y el manejo de emisor termoeléctrico. 8 739 722 803 (2009/11)
  • Página 38: Instalación

    Instalación Instalación Elija el lugar de colocación La instalación, la conexión eléctrica y la primera puesta marcha deberán Disposiciones relativas al lugar de colocación realizarlas única exclusivamente instaladores autorizados. Precaución: B Observe las disposiciones específicas de Advertencias importantes cada país. B El emisor termoeléctrico...
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    Instalación Conexión eléctrica Modelo Peligro: ERO 0500 ¡Por descarga eléctrica! ERO 0750 B Antes de trabajar en la parte eléctrica, ERO 1000 desconecte siempre la corriente eléctrica ERO 1250 (fusible, disyuntor u otro). ERO 1500 B Conecte el cable de alimentación a una Tab.
  • Página 40: Protección Contra La Congelación

    Instalación Estos emisores termoeléctricos están equipados de fábrica con una conexión que permite la utilización de la función domótica. Para acceder a esta función es necesario substituir el cable de alimentación eléctrica instalado por el accesorio 8 739 722 543 0 de cuatro conductores, no incluído.
  • Página 41: Protección De Sobrecalentamiento

    Instalación alcanzar 7 °C, protegiendo así emisor termoeléctrico de la congelación. Protección de sobrecalentamiento El emisor termoeléctrico cuenta con un dispositivo de seguridad que actúa desconectándolo, si se produce un sobrecalentamiento. El emisor termoeléctrico entra automáticamente en funcionamiento una vez corregida la anomalía.
  • Página 42: Mandos Y Funciones

    5.1.2 Conectar/Desconectar el emisor termoeléctri- La conexión eléctrica deberá respetar las normas vigentes en el país relativas a las instalaciones eléctricas. Conectar B Pulse el Interruptor basculante ON/OFF para Antes de poner el emisor termoeléctrico en funciona- conectar el emisor termoeléctrico. miento Piloto luminoso de función encendido = emisor termo- Precaución:...
  • Página 43: Funcionamiento Domótico

    Seleccionar la temperatura adecuada que se ejecutará como B Girar el mando hasta la posición de máxima tempera- Si el emisor termoeléctrico está en ejecutará todas tura. las señales como salvo OFF que la cumplirá. Por Una vez alcanzada la temperatura ideal, con la ayuda de último, si la selección manual fuera OFF, el aparato no un termómetro o por percepción sensorial disminuire- atenderá...
  • Página 44 Modelos “ERO... C” 5.2.2 Pantalla Antes de poner el emisor termoeléctrico en funciona- miento Precaución: La primera puesta en marcha del emisor termoeléctrico deberá ser realizada por un técnico cualificado, que facilitará al cliente toda la información necesaria para su correcto funcionamiento.
  • Página 45: Modo Timer

    totalmente apagada sin ninguna información. No obs- 5.2.6 Modo Económico - tante se mantienen almacenadas todas las selecciones Modo Económico: de modo, temperatura, programas, etc. La selección modo económico hace disminuir la tempe- 5.2.4 Seleccionar las temperaturas ratura de consigna en 3,5 °C. Seleccionar el modo Económico Aumentar la temperatura: B Pulsando la tecla...
  • Página 46: Reponer Los Parámetros De Fábrica

    • Para desconectar el emisor termoeléctrico a una visualizadas en el display del emisor termoeléctrico, determinada hora el emisor termoeléctrico tiene que para tal: estar en uno de los modos , DOMO o B presionar simultaneamente los botones antes de seleccionar el modo "Temporizador". 5.2.11 Reponer los parámetros de fábrica Seleccionar el modo Timer;...
  • Página 47: Pantalla Lcd

    Modelos “ERO... T” Antes de poner el emisor termoeléctrico en 5.3.2 Pantalla LCD funcionamiento Advertencia: La primera puesta en marcha del emisor termoeléctrico deberá ser reali- zada por un técnico cualificado, que facilita- rá al cliente toda la información necesaria para su correcto funcionamiento.
  • Página 48: Configuración Del Emisor Termoeléctrico

    Si la temperatura seleccionada es superior a la tempera- Horas 00:00 08:30 10:30 12:30 16:00 18:00 21:30 tura ambiente el emisor termoeléctrico calenta y la pan- Prog. C OFF OFF talla LCD muestra lo símbolo Tab. 16 Programa C (Domingo) El termostato electrónico del equipamiento de control de los Emisores Termoeléctricos, está...
  • Página 49: Modo Confort

    Limitación de temperatura máxima 5.3.10 Modo Anti-hielo Seleccionar el modo anti-hielo: Aunque el termostato tiene un campo de re- B Pulsando la tecla avanza hasta la posición gulación entre; hacerse visible en la pantalla. - temperatura limite inferior +5 °C B Pulsar la tecla o dejando pasar 10 segundos se - temperatura limite superior +35 °C,...
  • Página 50: Asignación De Programas

    B Pulsar la tecla PROG. Puede acceder mas directamente sin pasar Por defecto el inicio del programa es a las 00:00. por toda la programación pulsando repeti- El símbolo PROG, el programa A y el símbolo par- das veces la tecla hasta que en la cua- padean.
  • Página 51: Organigrama De Operaciones

    5.3.17 Organigrama de operaciones Configuración 8739722554-14.2V Fig. 41 Representación gráfica de configuración Programación Significado de los iconos Avance modo Confirmar avance Avance horas posición Prog. A Avance minutos 00:00 06:30 08:30 12:30 14:30 18:00 21:30 24:00 Prog. B Asignación de programas Mismo proceso que 8739722554-15.2V Fig.
  • Página 52 Asignación de programas Desde el programa D Directo Asignación programas 8739722554-16.2V Fig. 43 Representación gráfica de asignación de programas Puesta en marcha Ausencia de señal (PARO) Ausencia de señal (PARO) 8739722554-17.2V Fig. 44 Representación gráfica de puesta en marcha Temperatura de consigna e límite de temperatura máxima Desde el programa D Directo Asignación...
  • Página 53: Cuidados Que Deberán Aplicarse Tras La Finalización De Los Trabajos De Mantenimiento

    Mantenimiento Blocaje de mandos 8739722554-13.2V Fig. 46 Representación gráfica de blocaje de mandos Mantenimiento Cuidados que deberán aplicarse tras El mantenimiento deberá ser realizado la finalización de los trabajos de exclusivamente por un técnico cualificado. mantenimiento B Compruebe todas las conexiones eléctricas. Advertencia: B Conectar el emisor temoeléctrico, véase capítulo 5.
  • Página 54 Problemas Problemas Problema/Descripción/Solución El montaje, el mantenimiento y la reparación deberán ser realizados exclusivamente por técnicos cualificados. En el cuadro mostrado a continuación se describen las soluciones de los posibles problemas. 7.1.1 Modelos “ERO” Problema Descripción Solución El emisor termoeléctrico no Interruptor on/off apagado.
  • Página 55: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente La protección medioambiental es uno de los principios del grupo Bosch. Desarrollamos producimos productos seguros, respetuosos medio ambiente económicos. Todos nuestro productos contribuyen a la mejora de las condiciones de seguridad y salud de las personas y para...
  • Página 56: Garantía Del Producto Y Mantenimiento

    3. Condiciones de garantía de los productos JUNKERS suministrados por R. BOSCH ESPAÑA, S.A.: 3.1 ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. responde ante el consumidor y durante un periodo de 2 años de cualquier falta de conformidad que exista en el aparato en el momento de su entrega. Durante los primeros seis meses se supone que las faltas de conformidad existían en el momento de la venta y durante el periodo restante, el consumidor las deberá...
  • Página 57 4.4 Los productos que hayan sido modificados o manipulados por personal ajeno a los Servicios Oficiales del fabricante y consecuentemente sin autorización escrita de ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. 4.5 Las averías producidas por agentes externos (roedores, aves, arañas, etc.), fenómenos atmosféricos y/o geológicos (heladas, tormentas, lluvias, etc.), así...
  • Página 58: Los Siguientes Servicios De Urgencia No Están Incluidos En La Prestación De Garantía

    5.2 La falta de conformidad que resulte de una incorrecta instalación del bien se equipara a la falta de conformidad del bien cuando la instalación esté incluida en el contrato de venta y la realice ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. o se haga bajo su responsabilidad o, cuando realizada por el consumidor, la instalación defectuosa se deba a un error en las...
  • Página 59: La Reparación Y La Sustitución Se Ajustará A Las Siguientes Reglas

    Durante los 6 meses posteriores a la entrega del producto reparado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. responde de las faltas de conformidad que motivaron la reparación. c).- La sustitución suspende el cómputo del plazo legal para reclamar la falta de conformidad desde que se ejerció la opción de sustitución hasta la entrega del nuevo producto.

Tabla de contenido