Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie www.carson-modelsport.com Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der GB // Important information Before using your product for the first time or ordering any spare date before going to press.
Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere...
Dieses Ladegerät wurde speziell für 6-zellige NiMH Racing Packs und 4-zellige Akkupacks ( z.B. für den Sender Reflex Wheel 3) entwickelt. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsbestimmungen, da • Überprüfen Sie sorgfältig, ob das Ladegerät entsprechend dem ansonsten das Ladegerät und die Akkus stark beschädigt werden Akkutyp ( z.B LiPo, NiMh ) und dessen technischen Spezifikati- könnten.
Página 5
• Damage caused by losing control of your model; CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised (a) Correct the defect by repairing the product without charging service facility;...
This charger has been specially developed for 6-cell NiMH racing packs and 4-cell batteries ( for example the Transmitter Reflex Wheel 3). SAFETY PRECAUTIONS Please note the following safety instructions. Failure to do so may • A lithium polymer (LiPo) battery pack should be put in a LiPo result in serious damage to the charger and batteries.
Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Chargeur 500606071 2A+ : Tension d‘entrée: 110-240V Type d‘accu: NiMH Nombre de cellules: Sortie 1: 6 cellules (7,2 V) / sortie 2: 4 cellules (4,8 V) Courant de charge maximal: Sortie 1: 2 A / sortie 2: 0,5 A Poids: 220 g Coupure automatique: Oui (pour les deux sorties) Avertissement de sécurité...
Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Caricatore 2A+ 500606071: Tensione di ingresso: 110-240V Tipo di accumulatore: NiMH Numero di celle: uscita 1: 6 celle ( 7,2V) / uscita 2: 4 celle (4,8 V) Corrente di carica massima: uscita 1: 2A/ uscita 2: 0,5 A Peso: 220g Spegnimento automatico: si ( per entrambe le uscite)
• Daños derivados de la pérdida de control del producto CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se esta- • Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por...
INDICACIONES DE SEGURIDAD Cargador 500606071 2A+: Tensión de entrada: 110-240 V Tipo de batería: NiMH Número de celdas: Salida 1: 6 celdas ( 7,2V) / salida 2: 4 celdas ( 4,8 V) Corriente de carga máxima: Salida 1: 2A / salida 2: 0,5 A Peso: 220 g Desconexión automática: Sí...
Garantievoorwaarden Uitgesloten van de garantie zijn: CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in • Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheids- geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij...