Publicidad

Enlaces rápidos

Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen-
tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica-
tion or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Copyright©2008 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock
Published September 2008
N68PV-GS
Motherboard
1 1 1 1 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK N68PV-GS

  • Página 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
  • Página 2 CPU Heatsink Retention Module USB 2.0 Header (USB4_5, Blue) AM2 940-Pin CPU Socket Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) Print Port Header (LPT1, Purple) Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, Purple) 2 2 2 2 2 ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 3 Set “Speaker Configuration” to “Quadraphonic” or “Stereo”. Click “Device advanced settings”, choose “Make front and rear output devices playbacks two different audio streams simultaneously”, and click “ok”. Then reboot your system. 3 3 3 3 3 ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 4 In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using.
  • Página 5 - 1 x PS/2 Mouse Port - 1 x PS/2 Keyboard Port - 1 x VGA/D-Sub Port - 1 x VGA/DVI-D Port (see CAUTION 8) - 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports 5 5 5 5 5 ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 6 - Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore ® ® - Microsoft Windows 2000 / XP / XP 64-bit / Vista Vista 64-bit compliant Certifications - FCC, CE * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com 6 6 6 6 6 ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 7 We are not responsible for possible damage caused by overclocking. CAUTION! This motherboard supports CPU up to 95W. Please refer to our website for CPU support list. ASRock website http://www.asrock.com This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read “Untied Overclocking Technology” on page 22 for details.
  • Página 8 11. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil your system by hardware monitor function and overclock your hardware devices to get the best system performance under Windows ® environment. Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC Tuner.
  • Página 9 A. Right-click the main page of CyberLink PowerDVD Ultra program. B. Click “Configuration”. C. Select “Video”. D. Click “Enable hardware acceleration (nVidia PureVideo)” to remove the “V” mark in this item. E. Click “OK” to save the change. 9 9 9 9 9 ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 10 AMD Phenom X4 9100 Onboard VGA with DVI-D port Memory Dual Channel DDR2 800, 1GB x 2 ® ® Windows Vista or Windows Vista Playback Software CyberLink PowerDVD Ultra DVD Player Pioneer BDR-101A / LG GBW-H10N (BD) HP HD100 (HD-DVD) ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 11 When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 12 Then connect the CPU fan to the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 2). For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan and the heatsink. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 13 2.3 Installation of Memor y Modules (DIMM) N68PV-GS motherboard provides two 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chip-type) memory modules in the DDR2 DIMM slots to activate Dual Channel Memory Technology.
  • Página 14 Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws for later use. Step 3. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is com- pletely seated on the slot. Step 4. Fasten the card to the chassis with screws. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 15 BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 16 SATA power cable to the power connector on each drive. Then (Optional) connect to the SATA connect the white end of SATA HDD power connector connect to the power cable to the power power supply connector of the power supply. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 17 B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 18 (see p.2 No. 13) ground pin. CPU Fan Connector Please connect the CPU fan cable to this connector and (4-pin CPU_FAN1) match the black wire to the (see p.2 No. 2) ground pin. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 19 (4-pin ATX12V1) ATX 12V plug to this connector. (see p.2 No. 25) Failing to do so will cause power up failure. Serial port Header This COM1 header supports a serial port module. (9-pin COM1) (see p.2 No.18) ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 20: Installing Windows

    RAID F unctions unctions RAID F RAID F RAID Functions unctions unctions ® ® If you want to install Windows Vista / Windows Vista 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 21 “Load Driver” button on the left on the bottom to load the NVIDIA AHCI ® drivers. NVIDIA AHCI drivers are in the following path in our Support CD: (There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows ® Vista / Vista 64-bit.)
  • Página 22 CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double- click on the file “ASSETUP.EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 23 1. Einführung 1. Einführung 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock N68PV-GS Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
  • Página 24 Premium Level HD Audio (ALC662 Audio Codec) - Chipsatz eingebettetes HDMI Audio - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Giga PHY Realtek RTL8211CL - Unterstützt Wake-On-LAN E/A-Anschlüsse I/O Panel an der - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 25 - SMBIOS 2.3.1 - Unterstützt Smart BIOS Support-CD - Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware (Probeversion) Einzigartige - ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 11) Eigenschaft - Intelligent Energy Saver (Intelligente Energiesparfunktion) (siehe VORSICHT 12) - Hybrid Booster: - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 13) - ASRock U-COP (siehe VORSICHT 14) - Boot Failure Guard (B.F.G.
  • Página 26 VORSICHT! Dieses Motherboard unterstützt CPUs bis 95W. Auf unserer Website finden Sie eine Liste mit unterstützten CPUs. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie. Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 22 finden Sie detaillierte Informationen. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die...
  • Página 27 64-Bit / Vista / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000 SP4 einwandfrei. 11. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste Systemleistung unter der Windows ®...
  • Página 28 CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOS- Inhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 29 S.2, No. 9) 3,0 Gb/s. (SATAII_4 (PORT 3): SATAII_4 (PORT 3) siehe S.2, No. 8) Serial ATA- (SATA-) Sie können beide Enden des Datenkabel SATA-Datenkabels entweder mit der SATA / SATAII- (Option) Festplatte oder dem SATAII-Anschluss am Mainboard verbinden. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 30 (CD1: siehe S.2 - No. 21) oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden. Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite Ihres Gehäuses, ermöglicht (9-Pin HD_AUDIO1) Ihnen eine bequeme (siehe S.2, No. 20) Kontrolle über Audio-Geräte. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 31 Bedienfeld auf. Klicken Sie auf “Set Default Device” (Standardgerät einstellen), um das vorderseitige Mikrofon als Standard- Aufnahmegerät zu übernehmen. System Panel Anschluss Dieser Anschluss ist für die verschiedenen Funktionen der (9-Pin PANEL1) Gehäusefront. (siehe S.2, No. 17) ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 32 Beachten Sie bitte, dass Sie eine 12V-ATX-Netzteil Stromversorgung mit ATX 12- Volt-Stecker mit diesem (4-pin ATX12V1) Anschluss verbinden müssen, (siehe S.2, No. 25) damit ausreichend Strom geliefert werden kann. Andernfalls reicht der Strom nicht aus, das System zu starten. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 33 File ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 34: Contenu Du Paquet

    1. Introduction 1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock N68PV-GS, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité...
  • Página 35 - HDMI Audio avec Chipset enclave - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Giga PHY Realtek RTL8211CL - Support du Wake-On-LAN Panneau arrière I/O Panel - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x port VGA/D-Sub ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 36 - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 13) - ASRock U-COP (voir ATTENTION 14) - Garde d’échec au démarrage (B.F.G.) - ASRock AM2 Boost: Technologie brevetée par ASRock pour augmenter les performances mémoire jusqu’à 12,5% (voir ATTENTION 15) Surveillance - Détection de la température de l’UC...
  • Página 37 ATTENTION! Cette carte mère prend en charge les CPU jusqu’à 95W. Veuillez vous référer à notre site Web pour la liste des CPU pris en charge. Site Web ASRock http://www.asrock.com Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
  • Página 38 / XP 64-bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4. 12. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures ®...
  • Página 39 BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 40 8) Câble de données L’une des deux extrémités du Série ATA (SATA) câble de données SATA peut être connectée au disque dur (en option) SATA / SATAIIou au connecteur SATAII sur la carte mère. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 41 MPEG. Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des entrées audio à partir de sources (CD1 br. 4) stéréo comme un CD-ROM, (CD1: voir p.2 fig. 20) DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 42 Realtek. Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant le dispositif d’enregistrement par défaut. Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs fonctions système en façade. (PANEL1 br. 9) (voir p.2 fig. 17) ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 43 ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13. 20-Installation de l’alimentation électrique ATX ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 44 CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 45 1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock N68PV-GS, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
  • Página 46 - Chipset HDMI Audio incorporato - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Giga PHY Realtek RTL8211CL - Supporta Wake-On-LAN Pannello I/O Panel posteriore - 1 x Porta PS/2 per mouse - 1 x Porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta VGA/D-Sub ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 47 - Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 13) - ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 14) - Boot Failure Guard (B.F.G.) - ASRock AM2 Boost: Tecnologia brevettata ASRock per migliorare le prestazioni della memoria fino al 12,5% (vedi ATTENZIONE 15) Monitor-...
  • Página 48 / Vista 64 bit Certificazioni - FCC, CE * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi.
  • Página 49 / XP 64 bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4. 11. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ®...
  • Página 50 Non cancellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 51 Nr. 8) di trasferimento dati fino a 3.0 Gb/s. Cavi dati Serial ATA (SATA) Entrambe le estremità del cavo dati SATA possono collegarsi (Opzionale) all’hard disk SATA / SATAII o al connettore SATAII sulla scheda madre. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 52 (CD1: vedi p.2 item 21) ROM,TV tuner, o schede MPEG. Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente connessione facile e controllo (9-pin HD_AUDIO1) dei dispositivi audio. (vedi p.2 item 20) ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 53 Andare alla scheda “Microfono anteriore” nel pannello di controllo d i Realtek. Fare clic su “Imposta dispositivo predefinito” per impostare il microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione. Connettore del panello Questo connettore accoglie frontale diverse funzioni del pannello frontale. (9-pin PANEL1) (vedi p.2 item 17) ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 54 Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin Connettore ATX 12V È necessario collegare una alimentazione con spinotto da (4-pin ATX12V1) 12V ATX a questo connettore (vedi p.2 item 25) in modo che possa fornire energia sufficiente. In caso contrario l’unità non si avvia. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 55 Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file ASSETUP.EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 56: Introducción

    1. Introducción 1. Introducción Gracias por su compra de ASRock N68PV-GS placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Página 57 - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Giga PHY Realtek RTL8211CL - Soporta Wake-On-LAN Entrada/Salida I/O Panel de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto VGA/D-Sub ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 58 CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba) Característica - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 11) Única - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 12) - Amplificador Híbrido: - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 13)
  • Página 59 Esta placa base es compatible con una CPU de hasta 95W. Por favor, consulte nuestro sitio web para conocer la lista de compatibilidad de CPUs. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
  • Página 60 / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4. 11. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el ®...
  • Página 61: Setup De Jumpers

    PC. 15. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento de la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del BIOS, el rendimiento de la memoria mejorará...
  • Página 62: Conectores

    (SATAII_4 (PORT 3): vea p.2, No. 8) SATAII_4 (PORT 3) Cable de datos de Ambos extremos del cable serie ATA (SATA) pueden conectarse al disco duro SATA / SATAII o la (Opcional) conexión de la placa base. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 63 (CD1: vea p.2, No. 21) o tarjeta MPEG. Conector de audio de panel Este es una interface para frontal cable de audio de panel frontal que permite conexión y control (9-pin HD_AUDIO1) conveniente de apparatos de (vea p.2, No. 20) Audio. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 64 Haga clic en «Establecer dispositivo predeterminado» para convertir el micrófono central en el dispositivo de grabación predeterminado. Conector del Panel del Este conector acomoda varias systema funciones de panel frontal del systema. (9-pin PANEL1) (vea p.2, No. 17) ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 65 Tenga en cuenta que es necesario conectar este (4-pin ATX12V1) conector a una toma de corriente (vea p.2, No. 25) con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 66: Bios Información

    Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo ASSETUP.EXE para iniciar la instalación. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 67: Introdução

    Gratos por comprar nossa placa–mãe N68PV-GS, um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
  • Página 68: Especificações

    - Suporta Wake-On-LAN Entrada/Saída I/O Panel pelo painel - 1 x porta para mouse PS/2 traseiro - 1 x porta para teclado PS/2 - 1 x porta VGA/D-Sub - 1 x porta VGA/DVI-D (veja o AVISO 8) ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 69 - Suporte para Smart BIOS CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao Versao) Funcionalidade - Sintonizador ASRock OC (veja o AVISO 11) Única - Poupança de Energia Inteligente (veja o AVISO 12) - Booster híbrido - Frequência da CPU com controle contínuo...
  • Página 70 AVISO! Esta placa-mãe suporta CPUs até 95W. Consulte por favor o nosso sítio Web para obter uma lista de CPUs suportados. Web site da ASRock http://www.asrock.com Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocking. Consulte a secção “Tecnologia Untied Overclocking” na página 22 para mais informações.
  • Página 71 / XP de 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4. 11. É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de hardware e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para obter o melhor desempenho em ambiente Windows ®...
  • Página 72 15. Esta placa principal suporta a tecnologia de overclocking ASRock AM2 Boost. Se activar esta função na configuração do BIOS, o desempenho da memória sofrerá um melhoramento até 12,5%, no entanto tal dependerá da CPU AM2 que adoptar. A activação desta função irá...
  • Página 73 2, No. 8) Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial ATA (SATA) dados SATA pode ser conectado ao disco rígido (opcional) SATA / SATAII quanto o conector SATAII na placa mãe. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 74 Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o frontal cabo de áudio no painel frontal, que permite uma conexão e (HD_AUDIO1 de 9 pinos) controle convenientes dos (veja a folha 2, No. 20) dispositivos de áudio. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 75 Predefinido) para fazer com que o Microfone Frontal seja o dispositivo de gravação predefinido. Conector do sistema no Este conector acomoda painel diversas funções de sistema no painel frontal. (PANEL1 de 9 pinos) (veja a folha 2, No. 17) ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 76 Conector ATX 12 V Note que é necessário ligar uma fonte de alimentação com (ATX12V1 de 4 pinos ) conector ATX 12V neste (veja a folha 2, No. 25) conector para fornecer alimentação suficiente. Do contrário, haverá falhas de funcionamento. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 77 CD na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o “AUTORUN” esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente, explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta “BIN”. ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 78 ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 79 ‘ ’ ™ ® ® ® ® ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 80 ® ® ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 81 ® ® ® ® ® ® ® ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 82 ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 83 SATAII_1 (PORT 0) SATAII_2 (PORT 1) SATAII_3 (PORT 2) SATAII_4 (PORT 3) ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 84 ® ® ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 85 ® ® ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 86 ® ® ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 87 ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 88 ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 89 ‘ ’ ® ® ® ® ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 90 ® ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 91 “ ” ® ® ® ® ® “ ” “ ” ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 92 ® ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 93 “ ” “ ” “ ” “ ” ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 94 SATAII_1 (PORT 0) SATAII_2 (PORT 1) SATAII_3 (PORT 2) SATAII_4 (PORT 3) ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 95 ® ® ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 96 ® ® “ ” “ ” “ ” “ ” ® “ ” “ ” ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 97 ASRock N68PV-GS Motherboard...
  • Página 98 “ ” “ ” ASRock N68PV-GS Motherboard...

Tabla de contenido