Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This operaTing manual conTains
imporTanT safeTy informaTion.
read carefully and undersTand all
informaTion before operaTing Tool.
save This manual for fuTure use.
owner/user responsibiliTy
The owner and/or user must have an understanding of the
manufacturer's operating instructions and warnings before using
this equipment. Personnel involved in the use and operation of
equipment shall be careful, competent, trained, and qualified
in the safe operation of the equipment and its proper use
when servicing motor vehicles and their components. Warning
information should be emphasized and understood.
If the operator is not fluent in English, the manufacturer's
instructions and warnings shall be read to and discussed
with the operator in the operator's native language by the
purchaser/owner, making sure that the operator comprehends
its contents.
Owner and/or user must study and maintain for future
reference the manufacturer's instructions. Owner and/or user
is responsible for keeping all warning labels and instruction
manuals legible and intact. Replacement labels and literature
are available from the manufacturer.
producT descripTion
The 10,000psi Air-Hydraulic Pump is designed to operate
on as little as 7.8 CFM @ 90psi. This pump allows quick
displacement of hydraulic fluid, up to 10,000psi, to comparable
rams, presses, spreaders, compactors and crimping machines,
anywhere that 10,000psi of fluid pressure is needed.
Foot/Hand Actuated treadle design delivers a metered,
controllable flow to and from the intended application.
noTe: Always check connections before using!
specificaTions
model
791-1250
791-1250
capacity
pump size (l x w x h )
10,000psi
10-1/4" x 5-1/4" x 7-3/8"
Read and undeRstand all waRnings, instRuctions and owneR's
manual infoRmation befoRe attempting to use this equipment.
buRst hazaRd exists if hose oR connection pRessuRe exceeds Rated
pRessuRe. do not exceed the Rated capacity of this device.
use gauge oR otheR load measuRing instRument to veRify
suitable application. always inspect hoses and connections foR
damage pRioR to use.
always weaR adequate eye pRotection when opeRating this
equipment. always ensuRe that the chosen application is suitable,
stable to woRk on and aRound.
do not woRk undeR a lifted load without adequately Rated
suppoRt devices.
this device is not suitable foR use as suppoRt device!
do not subject the pump and its components to shock loads.
do not connect to application which can RetuRn moRe oil to the
ReseRvoiR than the pump ReseRvoiR can hold.
failuRe to heed these waRnings can Result in seveRe, even fatal
injuRy as well as pRopeRty damage.
volume of h.d. oil
(91.5 cu. inches)
1
model# 791-1250
10,000psi
Air-HydrAulic
oil outlet size
1500cc
3/8" NPT
PumP
11/01/07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Napa 791-1250

  • Página 1 791-1250 10,000psi Air-HydrAulic PumP This operaTing manual conTains imporTanT safeTy informaTion. read carefully and undersTand all informaTion before operaTing Tool. save This manual for fuTure use. owner/user responsibiliTy The owner and/or user must have an understanding of the manufacturer’s operating instructions and warnings before using this equipment. Personnel involved in the use and operation of...
  • Página 2: Before Use

    1. Disconnect hydraulic hose from application, remove air 1. Verify that the product and the application are compatible; source from pump. if in doubt call a NAPA Professional Lifting Authorized Repair Center. 2. With reservoir horizontal, remove the vent/oil filler plug. 2. Before using this product, read the owner’s manual 3. Use a small funnel to fill reservoir to within 1/4 inch (5 mm)
  • Página 3 & parTs lisT for 791-1250 Vent/Oil Filler Plug (under pedal, not shown) Release Valve Lever Foot Pedal Air Hydraulic Supply Hose Inlet Connection Reservoir ref. # part # description Qty. ref. # part # description Qty. RS125001 Foot pedal RS125020 Overload Assembly RS125002 Foot pedal axle w/e-rings RS125025 Oil Entrance Valve Assembly...
  • Página 4 BALKAMP/NAPA Professional Lifting Equipment Authorized Repair Center. The following items possess an over-the-counter exchange warranty for 2 years. This allegedly defective product must be returned, accompanied by a receipt showing proof-of-purchase to Balkamp, via the NAPA AUTO PARTS store. •bottle Jacks: 791-2230, 791-2240, 791-2260, 791-2270, 791-2280, 770-2290, 791-2330, 791-6010, 791-6020 •floor Jacks:...
  • Página 5: Descripción Del Producto

    # 791-1250 BomBA HidroneumáticA de 10.000 Psi esTe manual de operaciones conTiene imporTanTe información sobre seguridad. lea cuidadosamenTe y comprenda a fondo Toda la información anTes de TrabaJar con la herramienTa. guarde esTe manual para consulTa posTerior. responsabilidad del...
  • Página 6: Antes De Usar

    791-1250 anTes de usar cuidado: Use solamente fluido de buena calidad para gatos hidráulicos. No use nunca líquido de frenos, líquido de transmisión, 1. Asegúrese de que el producto y la aplicación son compatibles.
  • Página 7: Montaje

    791-1250 Tapón de ventilación/relleno de aceite (debajo del pedal, no se muestra) Palanca válvula Pedal de descarga Entrada de alimentación Conexión de aire manguera hidráulica Estanque deTección y resolución de averÍa monTaJe Esta unidad es prácticamente libre de averías. No obstante, si el Este dispositivo requiere de muy poco montaje. Siempre proteja rendimiento es abajo, debe verificarse lo siguiente: las conexiones roscadas con compuesto para roscas de tuberías. Apriete adecuadamente para impedir que alguna pieza se 1. Suministro de aire 90 - 175psi a no menos de 7.8 CFM.
  • Página 8 791-1250 enunciado de la garanTÍa napa - eQuipo profesional para levanTamienTo Instrucciones y procedimientos de garantía Equipo profesional para levantamiento / Balkamp - NAPA Balkamp garantiza que todos los gatos hidráulicos y otros equipos parecidos de servicio, estarán exentos de cualquier falta de material o de mano de obra durante un periodo de 2 años, a partir de la fecha de la compra original. Esta garantía se aplica...
  • Página 9: Description Du Produit

    791-1250 PomPe AéroHydrAulique de 10 000 lB/Po2 ce manuel de foncTionnemenT conTienT d’imporTanTs renseignemenTs de sÉcuriTÉ. lire aTTenTivemenT eT comprendre Tous les renseignemenTs avanT d’uTiliser l’ouTil. conserver ce manuel pour une consulTaTion fuTure. responsabiliTÉs du propriÉTaire/de l’uTilisaTeur Le propriétaire ou l’utilisateur doit connaître les consignes d’utilisation et les mises en garde du fabricant avant d’utiliser cet appareil.
  • Página 10: Avant L'utilisation

    791-1250 operaTing manual & parTs lisT for 791-1250 avanT l’uTilisaTion mise en garde: N’utiliser qu’un liquide pour cric hydraulique 1. Vérifier si l’appareil et l’équipement sont compatibles, en cas de bonne qualité. Ne jamais utiliser de liquide de frein, de liquide de doute, communiquer avec un Atelier de réparation agréé...
  • Página 11 & parTs lisT for 791-1250 manuel de foncTionnemenT eT lisTe des pièces pour le modèle 791-1250 Bouchon d’aération/de remplissage d’huile (sous la pédale, n’apparaît pas) Levier du Pédale détendeur au pied de pression Bouche Raccord d’alimentation de tuyau en air hydraulique Réservoir dÉpannage monTage Le fonctionnement de cet appareil est pratiquement exempt Cet appareil ne nécessite pratiquement aucun assemblage.
  • Página 12: Énoncé De Garantie Napa - Équipement Professionnel De Levage

    791-1250 ÉnoncÉ de garanTie napa - ÉQuipemenT professionnel de levage Directives et procédures de garantie Équipement professionnel de levage / Balkamp - NAPA Balkamp garantit que tous ses crics et autre équipement apparenté de service, sera libre de tout défaut de matériel et de main-d’œuvre durant une période de 2 ans, suivant la date de l’achat original. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original d’un article acheté au détail. Si tout cric ou autre équipement apparenté devient défectueux durant cette période, il sera remplacé ou réparé, à notre choix, sans aucun frais. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages dus à un accident, une surcharge, un mauvais usage ou un abus; cette garantie ne s’applique pas non plus à toute pièce d’équipement ayant été modifiée ou utilisée avec des accessoires spéciaux, autres que les accessoires recommandés. Cette garantie ne couvre pas les réparations exécutées par quelque centre de réparations, qui n’est pas un centre de réparations autorisé Balkamp - NAPA pour équipement professionnel de levage. Les articles suivants possèdent une garantie d’échange direct en magasin, de 2 ans. Le produit présumé défectueux doit être retourné à Balkamp, muni d’un reçu démontrant la preuve d’achat, par le biais d’un magasin de pièces d’automobiles NAPA. crics-bouteille: 791-2230, 791-2240, 791-2260, 791-2270, 791-2280, 770-2290 791-2330, 791-6010, 791-6020...

Tabla de contenido