Descargar Imprimir esta página
Blaupunkt BT DRIVE FREE 114 Manual Del Usuario

Blaupunkt BT DRIVE FREE 114 Manual Del Usuario

Dispositivo de manos libres por bluetooth inalámbrico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Blaupunkt Technology GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
5 101 040 009
11/14
450 312 - de, gb, fr, es, pt, it, nl, sf, pl, hu, ro, bg
00_BTDriveFree114_Cover.indd 172-173
00_BTDriveFree114_Cover.indd 172-173
BT DRIVE FREE 114
BT CAR KIT
1 021 404 114 001
Enjoy it.
17.11.14 17:34
17.11.14 17:34

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt BT DRIVE FREE 114

  • Página 1 BT DRIVE FREE 114 1 021 404 114 001 BT CAR KIT Enjoy it. Blaupunkt Technology GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 5 101 040 009 11/14 450 312 - de, gb, fr, es, pt, it, nl, sf, pl, hu, ro, bg 00_BTDriveFree114_Cover.indd 172-173...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Diese kabellose Bluetooth-Freisprecheinrichtung wurde speziell für Anwender entwickelt, die während der Fahrt ihr Mobiltelefon verwenden möchten. Die Multi-Verbindungsfunktion ermöglicht die gleichzeitige Nutzung des BT Drive Free 114 mit zwei Mobiltelefonen. Durch ein verbessertes Mikrofon- system und DSP-Technologie zur Echo- und Geräuschunterdrückung wird eine ausgezeichnete Freisprechqualität erzielt.
  • Página 3: Bt Drive Free 114

    – Lithium-Ionen-Akku telefonen und Freichsprecheinrichtungen während der Fahrt. Bedienen – DC 12 Volt Kfz-Ladeadapter Sie das BT Drive Free 114 nur, wenn es die Verkehrssituation zulässt und – USB-Ladekabel Sie dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht gefährden. – Um Beschädigungen und Fehlfunktionen zu vermeiden, lassen Sie das –...
  • Página 4: Einsetzen Des Akkus

    Akku-Informationen ständig aufgeladen ist, leuchtet die MF-Taste blau. Der Ladevorgang des Akkus dauert ca. 3 Stunden. Trennen Sie das BT Drive Free 114 nach dem Das Gerät ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Der Akku ist kom- Aufl aden vom Ladegerät.
  • Página 5: Übersicht

    Übersicht Koppeln (Pairing) und Verbinden mit dem Mobiltelefon Bevor Sie das BT Drive Free 114 verwenden können, müssen Sie es mit einem bluetoothfähigen Mobiltelefon koppeln und verbinden. Das Koppeln ist ein einmaliger Vorgang und nur bei der ersten Verbindung mit dem Mobiltele- fon erforderlich.
  • Página 6: Multi-Verbindungsfunktion

    Verbindungen bestimmen. Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, hören Sie einen Signalton Sind zwei Mobiltelefone mit dem BT Drive Free 114 verbunden, ist das zuerst und die MF-Taste leuchtet 3 Sekunden blau. (Anmerkung: Der PIN-Code verbundene Mobiltelefon das erste Gerät und das andere das zweite Gerät.
  • Página 7 Gespräch übertragen Mobiltelefon erhalten, während auf dem anderen Mobiltelefon ein Gespräch Um ein Gespräch vom BT Drive Free 114 auf das Mobiltelefon zu übertragen, aktiv ist, wird das aktive Gespräch beendet, wenn Sie den eingehenden Anruf halten Sie die MODE-Taste 3 Sekunden gedrückt. Wiederholen Sie den Be- durch kurzes Drücken der MF-Taste annehmen.
  • Página 8: Zurücksetzen Des Bt Drive Free 114

    Werkseinstellungen zurücksetzen. – Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen ist. – Das BT Drive Free 114 muss eingeschaltet sein und es darf keine Verbin- – Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons aktiviert dung zu einem Mobiltelefon bestehen.
  • Página 9: Technische Daten

    This wireless Bluetooth hands-free system was developed specifi cally for users who want to use their cell phone while driving. The multi-connection function allows the simultaneous use of the BT Drive Free 114 with two cell phones. Its improved microphone system and DSP technology for echo cancelling and noise suppression achieve an excellent hand-free quality.
  • Página 10: Bt Drive Free 114

    – Operating instructions – Observe all locally applicable laws for the use of cell phones and hands-free systems while driving. Operate the BT Drive Free 114 only if the traffi c situ- Installation at the sun visor ation allows it and you are not creating a risk for other traffi c participants.
  • Página 11: Inserting The Battery

    Read the section "Battery information" before starting the charging process. You have to remove the BT Drive Free 114 from the sun visor for the charging procedure. Connect the BT Drive Free 114 with the vehicle charging adapter via the USB cable.
  • Página 12: Overview

    Overview Registering (pairing) and connecting with the cell phone Before you can use the BT Drive Free 114, you must register and connect it with a Bluetooth-ready cell phone. Registering is a one-time process and required only for the fi rst connection with the cell phone. The BT Drive Free 114 can be registered with up to eight cell phones and be connected simultaneously with two cell phones.
  • Página 13: Multi-Connection Function

    This allows you to determine the sequence of connections. If two cell phones are connected with the BT Drive Free 114, the cell phone connected fi rst is the fi rst device and the other one the second device. Another connection can be established only after fi rst disconnecting one of the two cell phones.
  • Página 14: Using The Bt Drive Free 114

    Using the BT Drive Free 114 Note: With some cell phones, the connection is disconnected if you transfer the call to the cell phone. To transfer the call back to the BT Drive Free 114, After successfully completing the registration and charging the battery, the you have to press the MF button instead of the MODE button.
  • Página 15: Resetting The Bt Drive Free 114

    Resetting the BT Drive Free 114 Fault removal The BT Drive Free 114 can be registered with up to eight cell phones. You If a connection between the BT Drive Free 114 and a cell phone cannot be can delete the registration list and reset the hands-free system to the fac- established, observe the following: tory settings.
  • Página 16: Technical Data

    Ce kit mains-libres sans fi l Bluetooth a été spécialement conçu pour les utili- sateurs souhaitant utiliser leur téléphone portable en cours de conduite. La fonction multi-liaisons permet l'utilisation simultanée du kit BT Drive Free 114 avec deux téléphones portables. Un système de microphone amélioré et la technologie DSP de réduction de l'écho et des bruits permet d'assurer une...
  • Página 17: Bt Drive Free 114

    Installation sur le pare-soleil de téléphones portables et de kits mains-libres en cours de conduite. N'utilisez le kit BT Drive Free 114 que si la situation du trafi c l'autorise et Pare-soleil rabattu vers le haut contre Pare-soleil rabattu vers le bas devant que si son utilisation ne met pas en danger les autres usagers de la route.
  • Página 18: Insertion De La Batterie

    Important : veiller à ce que la batterie soit entièrement chargée en cas de non utilisation prolongée de l'appareil. Afi n d'éviter une décharge profonde de la batterie, il faut recharger le BT Drive Free 114 au moins tous les 3 mois. 03_BTDriveFree114_fr.indd 34-35 03_BTDriveFree114_fr.indd 34-35...
  • Página 19: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Couplage (Pairage) et connexion avec le téléphone portable Avant de pouvoir utiliser le BT Drive Free 114, vous devez le coupler et le relier avec un téléphone portable compatible Bluetooth. Le couplage s'eff ectue une bonne fois pour toute et ne s'avère nécessaire que lors de la première liaison avec le téléphone portable.
  • Página 20: Fonction Multi-Liaisons

    Remarque  : si le couplage n'est pas terminé au bout de 2 minutes, le sont exécutés de la même manière via le BT Drive Free 114 que pour une BT Drive Free 114 s'éteint de lui-même. Dans ce cas, répétez la procédure liaison avec un seul téléphone portable.
  • Página 21 Streaming audio Remarque : sur certains téléphones portables, la liaison est coupée lorsque Le BT Drive Free 114 prend en charge la fonction A2DP. Avec une liaison de vous transférez l'appel vers le téléphone portable. Pour réacheminer l'appel streaming audio, vous pouvez jouer sur le BT Drive Free 114 les titres musicaux vers le BT Drive Free 114, au lieu d'appuyer sur la touche MODE, vous devez enregistrés sur le téléphone portable.
  • Página 22: Réinitialisation Du Bt Drive Free 114

    Le BT Drive Free 114 peut être couplé avec jusqu'à huit téléphones portables. Si vous n'arrivez pas à établir la liaison entre le BT Drive Free 114 et le téléphone Vous pouvez eff acer la liste de couplage et restaurer les réglages d'usine du portable, vérifi ez les points suivants :...
  • Página 23: Caractéristiques Techniques

    La función de multiconexión permite el uso simultáneo del BT Drive Free 114 con dos teléfonos móviles. Gracias a un sistema de micrófono mejorado y a la tecnología D.S.P. para reducir el eco y los ruidos, se consigue una excelente calidad de conversación.
  • Página 24: Bt Drive Free 114

    Parasol plegado hacia arriba, al techo Parasol plegado hacia abajo, delante El BT Drive Free 114 solo debe utilizarse si las circunstancias del tráfi co del vehículo. del parabrisas.
  • Página 25: Colocación Del Acumulador

    Importante: si no va a utilizar el equipo durante un período prolongado, asegúrese de que el acumulador esté completamente cargado. Para evitar que se descargue del todo, debería cargar el BT Drive Free 114 cada 3 meses como mínimo. 04_BTDriveFree114_es.indd 48-49 04_BTDriveFree114_es.indd 48-49...
  • Página 26: Vista De Conjunto

    Sensor NFC del teléfono móvil. El teléfono móvil emitirá un tono si detecta que el Micrófono altavoz se cierra, y el BT Drive Free 114 se encenderá y entrará en el modo Subir el volumen (+) de emparejamiento automáticamente. Tecla MF (tecla multifunción iluminada) Disminuir el volumen (–)
  • Página 27: Función De Multiconexión

    último número es distinto para el primer y el segundo equipo. Las otras funciones se ejecutan a través del BT Drive Free 114 de igual manera que en una conexión con solo un teléfono móvil.
  • Página 28: Utilización Del Bt Drive Free 114

    Para transferir una conversación de nuevo al Una vez que el acoplamiento ha fi nalizado con éxito y el acumulador se ha BT Drive Free 114 debe pulsar la tecla MF en lugar de la tecla MODE. cargado, se pueden ejecutar las siguientes funciones: Gestión de llamadas*...
  • Página 29: Reajuste Del Bt Drive Free 114

    El BT Drive Free 114 puede acoplarse con hasta ocho teléfonos móviles. Si no se establece una conexión entre el BT Drive Free 114 y un teléfono móvil: Puede borrar la lista de acoplamientos y restablecer los ajustes de fábrica –...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Este sistema de mãos-livres Bluetooth sem fi os foi desenvolvido especialmen- te para utilizadores que pretendem usar o seu telemóvel durante a marcha. A função de multiligação permite a utilização simultânea do BT Drive Free 114 com dois telemóveis. O sistema de microfone melhorado e a tecnologia DSP para supressão de ecos e ruídos permite obter uma excepcional qualidade...
  • Página 31: Indicações Para A Remoção

    – Instruções de serviço – Observe todas as leis em vigor locais para a utilização de telemóveis e sis- temas de mãos-livres durante a marcha. Opere o BT Drive Free 114 apenas Instalação na pala quando a situação do trânsito o permitir e com isso não comprometer os outros participantes no trânsito.
  • Página 32: Inserir O Acumulador

    Leia o capítulo "Informa- ções do acumulador", antes de iniciar o processo de carga. Conecte o BT Drive Free 114 através do cabo USB com o adaptador de carga para veículo. Encaixe o adaptador de carga para veículo no isqueiro do veículo.
  • Página 33: Visão Geral

    Visão geral Acoplar (Pairing) e conectar com o telemóvel Antes de poder utilizar o BT Drive Free 114, terá de o acoplar e conectar a um telemóvel com Bluetooth. O acoplamento é um processo único e, só é necessário, na primeira ligação com o telemóvel. O BT Drive Free 114 pode ser acoplado com oito telemóveis e estar conectado com dois telemóveis...
  • Página 34 Procedimento geral Função de multiligação – Mantenha o BT Drive Free 114 ao alcance de um de um telemóvel com A função de multiligação permite a utilização simultânea do BT Drive Free 114 Bluetooth; a distância deve ser no máximo de um metro.
  • Página 35 Para transferir novamente a conversação para o Depois de o acoplamento ter sido concluído com sucesso e o acumulador BT Drive Free 114, terá de premir a tecla MF em vez da tecla MODE. estar carregado, podem ser executadas as seguintes funções:...
  • Página 36: Eliminação De Falhas

    – Verifi que se o BT Drive Free 114 está ligado ao telemóvel. piscar alternadamente. – Certifi que-se de que a distância entre o BT Drive Free 114 e um telemóvel – Após a próxima ligação o BT Drive Free 114 encontra-se no modo de acoplado é...
  • Página 37: Dados Técnicos

    Utilizzo del BT Drive Free 114 ..................82 Tempo de standby Até 500 horas Ripristino delle impostazioni di fabbrica del BT Drive Free 114 ...... 84 Segnali luminosi e acustici .................... 84 Tipo de acumulador Iões de lítio, 3,7 V, 500 mAh, Eliminazione dei guasti ....................
  • Página 38: Bt Drive Free 114

    – Osservare tutte le leggi vigenti a livello locale riguardo l'uso di telefoni cel- Installazione sull'aletta parasole lulari e dispositivi vivavoce durante la guida. Utilizzare il BT Drive Free 114 soltanto qualora le condizioni del traffi co lo consentano e ciò non arrechi Aletta parasole rivolta verso l'alto.
  • Página 39: Inserimento Della Batteria

    BT Drive Free 114 può essere ricaricato anche tramite computer, collegandolo con un cavo USB. Nota: non appena il caricatore viene collegato, il BT Drive Free 114 si spegne. Durante la ricarica, il tasto MF si illumina di rosso. Quando la batteria è com- pletamente ricaricata, il tasto MF diventa di colore blu.
  • Página 40: Panoramica

    Bluetooth e quindi collegato ad esso. L'accoppiamento è un procedimento da eseguire solo una tantum, quando si connette per la prima volta un telefono cellulare. Il BT Drive Free 114 può essere accoppiato ad un massimo di otto telefoni cellulari e può essere con- nesso a due di essi contemporaneamente.
  • Página 41: Funzione Di Connessione Multipla

    Procedura generale Funzione di connessione multipla – Tenere il BT Drive Free 114 nel raggio d'azione di un telefono cellulare La funzione di connessione multipla consente di utilizzare il BT Drive Free 114 dotato di funzione Bluetooth, ad una distanza massima di un metro.
  • Página 42: Utilizzo Del Bt Drive Free 114

    Per trasferire nuovamente la Una volta ultimata positivamente la procedura di accoppiamento, con la conversazione al BT Drive Free 114, premere, anziché il tasto MODE, il tasto MF. batteria carica è possibile eseguire le funzioni seguenti:...
  • Página 43: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica Del Bt Drive Free 114

    Il BT Drive Free 114 può essere accoppiato ad un massimo di otto telefoni Nel caso in cui non si riesca ad eff ettuare la connessione tra BT Drive Free 114 cellulari. È possibile cancellare l'elenco degli accoppiamenti e ripristinare le e telefono cellulare, procedere secondo quanto riportato sotto: impostazioni di fabbrica del dispositivo vivavoce.
  • Página 44: Dati Tecnici

    Deze draadloze Bluetooth-handsfreeset is speciaal ontwikkeld voor gebruikers die tijdens het rijden hun mobiele telefoon willen gebruiken. De multiver- bindingsfunctie maakt gelijktijdig gebruik mogelijk van de BT Drive Free 114 met twee mobiele telefoons. Door een verbeterd microfoonsysteem en DSP-technologie voor echo- en ruisonderdrukking wordt een uitstekende handsfree spreekkwaliteit bereikt.
  • Página 45: Bt Drive Free 114

    Bluetooth is gebaseerd op een wereldwijde norm voor gebruik op de interna- In de leveringsomvang zijn inbegrepen: tionaal erkende ISM-frequentieband (Industrial Scientifi c & Medical). Binnen – BT Drive Free 114 deze ISM-band (2,4 GHz tot 2,48 GHz) wisselt de Bluetooth-overdracht 1600- – Lithium-Ion-accu maal per seconde tussen 79 afzonderlijke frequenties bij een gegevensover- –...
  • Página 46: Plaatsen Van De Accu's

    Plaatsen van de accu's Opladen van de accu De BT Drive Free 114 werkt met een oplaadbare accu. Laad de accu voor het eerste gebruik volledig op. Lees de paragraaf „Accu-informatie”, voordat u het laden start. Sluit de BT Drive Free 114 aan op de voertuigadapter via de USB-kabel. Plaats de voertuigadapter in de sigarettenaansteker van het voertuig.
  • Página 47: Overzicht

    Overzicht Koppelen (Pairing) en verbinden met de mobiele telefoon Voordat u de BT Drive Free 114 kunt gebruiken, moet u deze met een met Bluetooth uitgeruste mobiele telefoon koppelen en verbinden. Het koppelen is een eenmalige procedure en alleen nodig bij de eerste keer verbinden met de mobiele telefoon.
  • Página 48: Multiverbindingsfunctie

    Algemene procedure – Verbinding via de BT Drive Free 114 maken – Houd de BT Drive Free 114 binnen het bereik van een mobiele telefoon Om tussen de BT Drive Free 114 en de twee laatst verbonden mobiele met Bluetooth, de afstand mag maximaal één meter bedragen.
  • Página 49 Om het gesprek verbinding kunt u de op de mobiele telefoon opgeslagen muziektitels via weer naar de BT Drive Free 114 over te dragen, moet u in plaats van de de BT Drive Free 114 weergeven. Bij een oproep wordt de muziekweergave MODUS-toets de MF-toets indrukken.
  • Página 50: Resetten Van De Bt Drive Free 114

    – Waarborg, dat de afstand tussen de BT Drive Free 114 en een gekoppelde selend knipperen. mobiele telefoon minder dan 10 meter is en er geen hindernissen tussen – Na de volgende keer inschakelen bevindt de BT Drive Free 114 zich in de de toestellen aanwezig zijn. Hindernissen kunnen de overdracht storen koppelingsmodus.
  • Página 51: Technische Gegevens

    BT Drive Free 114 Tämä langaton Bluetooth-handsfree-laite on kehitetty erityisesti sellaisille asiakkaille, jotka haluavat käyttää matkapuhelintaan ajoneuvolla ajettaessa. Moniyhteystoiminto mahdollistaa BT Drive Free 114:n samanaikaisen käytön kahden matkapuhelimen kanssa. Parannetun mikrofonijärjestelmän ja kaiun ja kohinan vaimentavan DSP-tekniikan ansiosta saadaan aikaan erinomainen handsfree-äänenlaatu.
  • Página 52: Bt Drive Free 114

    Bluetooth perustuu maailmanlaajuisesti pätevään normiin, jolla on määritelty Toimitukseen sisältyy: käyttö kansainvälisesti hyväksytyllä ISM-taajuuskaistalla (Industrial Scientifi c – BT Drive Free 114 & Medical). ISM-kaistan (2,4 GHz ... 2,48 GHz) rajoissa Bluetooth-tiedonsiirto – Litiumioniakku vaihtaa 1600 kertaa sekunnissa 79 eri taajuuden välillä enintään 10 metrin etäisyydelle ulottuvalla tiedonsiirtoalueella (luokka 2).
  • Página 53: Akun Asettaminen Paikalleen

    BT Drive Free 114:n akkutilan. kuitenkin ajan myötä. Irrota BT Drive Free 114 virtalähteestä heti kun akku on ladattu aivan täyteen, koska ylilataus lyhentää akun käyttöikää. Ladattu akku menettää kapasiteet- tiaan, kun sitä ei käytetä.
  • Página 54: Yleiskatsaus

    Yleiskatsaus Parikytkentä (Pairing) ja yhdistäminen matkapuhelimeen Ennen kuin voit aloittaa BT Drive Free 114:n käytön, se täytyy parikytkeä ja yhdistää Bluetooth-kykyiseen matkapuhelimeen. Parikytkentä on yhden kerran tehtävä toimenpide ja tarpeen vain matkapuhelimen ensimmäisellä yhdistämiskerralla. BT Drive Free 114 voidaan parikytkeä enintään kahdeksan matkapuhelimen kanssa ja se voi olla samanaikaisesti yhteydessä...
  • Página 55: Moniyhteystoiminto

    BT Drive Free 114 yhdistää ensin viimeksi yhdistettyyn matkapuhelimeen. puhelimeen. Joissakin matkapuhelimissa yhteys täytyy vahvistaa manuaa- Sen jälkeen se yhdistää toiseksi viimeisimpään yhdistettyyn matkapu- lisesti. Sen jälkeen BT Drive Free 114 vaihtaa valmiustilaan ja MF-näppäin helimeen. vilkkuu 3 sekunnin välein sinisenä.
  • Página 56: Bt Drive Free 114:N Käyttäminen

    Puhelun siirtäminen Kun haluat siirtää puhelun BT Drive Free 114:sta matkapuhelimeen, pidä MODE-näppäintä 3 sekuntia painettuna. Toista toimenpide, kun haluat siirtää * Matkapuhelimen täytyy tukea tätä toimintoa. Tähän liittyviä lisätietoja saat puhelun jälleen BT Drive Free 114 -laitteeseen.
  • Página 57: Bt Drive Free 114:N Palauttaminen Alkutilaan

    – Varmista, että akku on ladattu. – BT Drive Free 114:n täytyy olla päällekytkettynä ja se ei saa olla yhteydessä – Varmista, että matkapuhelimen Bluetooth-toiminto on aktivoitu. Tarkem- matkapuhelimeen. pia tietoja saat matkapuhelimen käyttöohjeesta.
  • Página 58: Tekniset Tiedot

    Funkcja wielokrotnego połączenia umożliwia używanie urządzenia BT Drive Free 114 równocześnie z dwoma telefonami komórkowymi. Dzięki zastosowaniu ulepszonego systemu mikrofonowego oraz technologii DSP do tłumienia pogłosu i szumów osiągnięta została znakomita jakość...
  • Página 59: Bt Drive Free 114

    – Adapter samochodowy do ładowania DC 12 V BT Drive Free 114 wolno obsługiwać wyłącznie, gdy pozwala na to sytuacja – Kabel USB do ładowania na drodze oraz gdy obsługujący urządzenie nie stanowi zagrożenia dla –...
  • Página 60: Zakładanie Akumulatora

    Przed rozpo- częciem ładowania zapoznaj się z punktem „Informacje o akumulatorze”. Za pomocą kabla USB połącz urządzenie BT Drive Free 114 z adapterem samochodowym do ładowania. Adapter samochodowy do ładowania włóż do zapalniczki samochodowej. Urządzenie BT Drive Free 114 można również...
  • Página 61: Budowa Ogólna

    Budowa ogólna Sprzęganie (Pairing) i łączenie z telefonem komórkowym Aby móc korzystać z urządzenia BT Drive Free 114, należy je sprzęgnąć z telefonem komórkowym z obsługą funkcji Bluetooth. Sprzęganie to proces jednorazowy konieczny do przeprowadzenia tylko podczas pierwszego połączenia z telefonem komórkowym. BT Drive Free 114 może być sprzężo- ne nawet z ośmioma telefonami komórkowymi i połączone równocześnie...
  • Página 62: Funkcja Wielokrotnego Połączenia

    Pozostałe funkcje wykonywane są Wskazówka: Jeśli sprzęganie nie zakończy się w ciągu 2 minut, urządzenie przez BT Drive Free 114 tak samo, jak w przypadku połączenia z tylko jednym BT Drive Free 114 wyłączy się. W takim przypadku należy powtórzyć sprzę- telefonem komórkowym.
  • Página 63 – Powtórne wybieranie ostatniego numeru* Zarządzanie połączeniami telefonicznymi* Naciśnij dwa razy przycisk MF. Emitowany jest sygnał dźwiękowy, a ostatnio Za pomocą urządzenia BT Drive Free 114 możesz odebrać i zarządzać dwoma wybierany numer zostaje wybrany ponownie. połączeniami na jednym z połączonych telefonów komórkowych.
  • Página 64: Resetowanie Urządzenia Bt Drive Free 114

    114 a telefonem komórkowym, należy najpierw przeprowadzić następujące głośnomówiący zresetować do ustawień fabrycznych. czynności: – Urządzenie BT Drive Free 114 musi być włączone oraz nie może być – Upewnij się, że akumulator jest naładowany. nawiązane połączenie z którymś z telefonów komórkowych.
  • Página 65: Dane Techniczne

    Ezt a vezeték nélküli Bluetooth-os kihangosítót kifejezetten az autóvezetés közbeni mobiltelefonáláshoz fejlesztették ki. A többszörös összeköttetés funkció lehetővé teszi a BT Drive Free 114 egyszerre két mobiltelefonnal történő használatát is. A javított mikrofonrendszernek, illetve a visszhang- és zajelnyomó DSP-technológiának köszönhetően kiváló kihangosítási minőség érhető...
  • Página 66: Bt Drive Free 114

    – Vegye fi gyelembe a mobiltelefonok és kihangosítók vezetés közbeni használatára vonatkozó helyi rendelkezéseket. Csak akkor kezelje a Rögzítés a napellenzőre BT Drive Free 114 egységet, ha azt a közlekedési helyzet lehetővé teszi és azzal a közlekedés többi résztvevőjét nem veszélyezteti. A napellenző fel van hajtva a tetőre.
  • Página 67: Az Akku Behelyezése

    Az akku behelyezése Az akku feltöltése A BT Drive Free 114 újratölthető akkumulátorról üzemel. Töltse fel teljesen az akkumulátort az első használat előtt. A töltés elindítása előtt olvassa el „Az akkumulátorral kapcsolatos tudnivalók” című fejezetet. Csatlakoztassa a BT Drive Free 114 egységet az USB-kábellel az autós töltőadapterhez.
  • Página 68: Áttekintés

    Áttekintés A mobiltelefon felismertetése (párosítás (Pairing)) és csatlakoztatás A BT Drive Free 114 egységet a használatba vétel előtt az adott Bluetooth- képes mobiltelefonnal össze kell párosítani. A párosítás egy egyszeri eljárás, és csak a mobiltelefonhoz való első csatlakoztatáskor kell végrehajtani.
  • Página 69: Többszörös Összeköttetés Funkció

    MF gomb 3 másodpercenként kéken felvillan. utolsó előttiként csatlakoztatott mobiltelefon, akkor a kapcsolatot a Tudnivaló: Ha a párosítás 2 percen belül nem történik meg, a BT Drive Free 114 mobiltelefon Bluetooth menüjén keresztül kell létrehozni. A kapcsolat kikapcsol. Ilyen esetben ismételje meg a párosítást.
  • Página 70: A Bt Drive Free 114 Használata

    A beszélgetés BT Drive Free 114 egységről mobiltelefonra történő átviteléhez tartsa nyomva a MODE gombot 3 másodpercig. A beszélgetés BT Drive Free 114 * A mobiltelefonnak támogatnia kell ezt a funkciót. Erről bővebb információ a egységre történő visszairányításához ismételje meg a lépést.
  • Página 71: A Bt Drive Free 114 Gyári Beállításainak Visszaállítása

    A BT Drive Free 114 gyári beállításainak visszaállítása Hibaelhárítás A BT Drive Free 114 maximum nyolc mobiltelefonhoz párosítható. A párosítási Ha a BT Drive Free 114 és a mobiltelefon között nem hozható létre kapcsolat, lista törölhető és a kihangosító a gyári beállításokra visszaállítható. elsőként az alábbiakat ellenőrizze: –...
  • Página 72: Műszaki Adatok

    în timpul deplasării. Funcţia de conectare multiplă permite utilizarea dispozitivului BT Drive Free 114 cu două telefoane mobile simultan. Datorită sistemului îmbunătăţit al microfonului și tehnologiei de procesare digitală a semnalelor pentru reducerea ecoului și a zgomotelor de fond, se realizează...
  • Página 73: Bt Drive Free 114

    și a dispozitivelor hands-free în timpul deplasării. Operaţi Instalarea pe parasolar BT Drive Free 114 numai în condiţiile în care situaţia din trafi c vă permite acest lucru și dacă prin aceasta nu puneţi în pericol ceilalţi participanţi Parasolarul rabatat în sus spre plafo-...
  • Página 74: Introducerea Acumulatorului

    Conectaţi BT Drive Free 114 la adaptorul de încărcare din autovehicul prin intermediul cablului USB. Introduceţi adaptorul de încărcare în locașul brichetei din autovehicul. BT Drive Free 114 poate fi încărcat și la computer prin cablul USB. Indicaţie: imediat ce încărcătorul a fost racordat, BT Drive Free 114 se deconectează.
  • Página 75: Vedere De Ansamblu

    Microfon dvs. Telefonul mobil va emite un semnal dacă detectează închiderea difuzo- Mărirea volumului (+) rului, iar BT Drive Free 114 va porni și va intra automat în modul de cuplare. Tasta MF (tastă multifuncţională luminată) Reducerea volumului (–) Clemă de fi xare pentru parasolar Mufa de încărcare (racord micro-USB)
  • Página 76: Funcţia De Conectare Multiplă

    Procedură generală – Stabilirea conexiunii prin intermediul BT Drive Free 114 – Ţineţi BT Drive Free 114 în raza de acţiune a telefonului mobil compatibil Pentru a stabili manual o conexiune între BT Drive Free 114 și ultimele Bluetooth; distanţa trebuie să fi e de maxim un metru.
  • Página 77 Atunci când primiţi un Pentru a transfera o convorbire de pe BT Drive Free 114 pe telefonul mobil, apel pe un telefon mobil, în timp ce pe celălalt telefon mobil este activă o menţineţi apăsată...
  • Página 78: Resetarea Bt Drive Free 114

    – Asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat. – BT Drive Free 114 trebuie să fi e pornit și trebuie să nu existe nicio conexiune – Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth a telefonului mobil este activată. Infor- cu un telefon mobil.
  • Página 79: Date Tehnice

    специално разработено за потребители, които искат да използват своя мобилен телефон по време на движение. Функцията мулти свързване дава възможност за едновременно ползване на BT Drive Free 114 с два мобилни телефона. Чрез подобрена система на микрофона и DSP-технология за...
  • Página 80: Bt Drive Free 114

    ни и разговорни устройства „свободни ръце“ по време на движение. – Адаптер за зареждане от автомобил, DC 12 V Обслужвайте BT Drive Free 114 само, когато пътната обстановка го – USB-кабел за зареждане позволява и при това не застрашавате другите участници в уличното...
  • Página 81: Поставяне На Акумулатора

    Свържете BT Drive Free 114 с автомобилния адаптер за зареждане чрез USB-кабела. Вкарайте автомобилния адаптер за зареждане в гнездато на запалката за цигари на автомобила. BT Drive Free 114 може също да се зарежда с USB-кабела на компютър. Указание: Веднага щом зарядното устройство се свърже, BT Drive Free 114 се...
  • Página 82: Описание

    сдвоите и свържете с мобилен телефон с Bluetooth. Сдвояването е ед- нократен процес и се изисква само при първото свързване с мобилния телефон. BT Drive Free 114 може да се сдвои с до осем мобилни телефона и да е свързан с два мобилни телефона едновременно.
  • Página 83: Функцията Мулти Свързване

    Функцията мулти свързване дава възможност за едновременно ползване гласовата команда. Ако гласовата команда е разпозната, мобилният на BT Drive Free 114 с два мобилни телефона. Това е полезно за потребител телефон набира свързания с нея номер. с един личен и един служебен мобилен телефон.
  • Página 84 Прехвърляне на разговор обаждания от двата свързани мобилни телефона. Когато получавате За да прехвърлите разговора от BT Drive Free 114 на мобилния телефон, обаждане на мобилен телефон, по време на активен разговор по другия задръжте натиснат MODE-бутона 3 секунди. Повторете стъпка от об- мобилен...
  • Página 85: Нулиране На Bt Drive Free 114

    Нулиране на BT Drive Free 114 Отстраняване на повреда BT Drive Free 114 може да се сдвои с до осем мобилни телефона. Можете Ако не може да се установи връзка между BT Drive Free 114 и мобилен да изтриете списъка със сдвоени устройства и да върнете разговорното...
  • Página 86: Технически Данни

    с акумулатор BL-5B на Nokia) Зарядно устройство DC 5 V - 6 V, 300 mA © 2012 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. Запазено право за изменения! iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.