Quick Reference Functional Key Chart (Cont.)
Tabla de Referencia Rápida de las Teclas de Función (Cont.)
Tableau de référence des fonctions (Suite)
Key
Tecla
Touches
SEARCH
REC
TV/VCR
OPEN/CLOSE
PIP CHANNEL
VCR /DBS CH
SLOW
B
I
ATTERY
NSTALLATION
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Precautions
•
Replace batteries in pairs.
•
Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
•
Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries.
Note:
Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control.
I
NSTALACIÓN DE
Use dos pilas AA:
Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha.
Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Precauciones
•
Reemplace las pilas por pares.
•
No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
•
No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar o quemar las pilas.
Nota:
Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.
I
NSTALLATION DES PILES
Utiliser deux piles AA:
Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut.
Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre
•
Remplacer les 2 piles à la fois.
•
Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc avec alcalines).
•
Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles.
Nota:
Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.
Operates
Funcionar
Accès
PIP Search
TV
Búsqueda de IDI
Televisión
Repérage de l'image en médaillon
Téléviseur
Info (EPG)
DTV - Televisión Digital
Info (Guia de Programas Electronica)
Télé Numerique
Info (Guides de program électronique)
VCR -
Videocasetera
Magnétoscope
Record
AUX (Cassette Deck)
Grabar
Aux (Equipo de Casete)
Enregistrement
AUX (Magnétophone à
cassette)
DBS - istema de
Transmision
Digital Récepteur DBS
VCR - Videocasetera
TV/VCR switch
Sélecciona la modalidad TV/VCR
Magnétoscope
Sélection du mode télé/magnétoscope
DBS - Sistema de Trans-
TV/DBS switch
misión Digital
Sélecciona la modalidad TV/DBS
Récepteur DBS
Sélection du mode télé/Récepteur DBS
DVD - Videodisco Digital;
Lecteur DVD
CD - Disco Compacto
Open/Close
Lecteur CD
Abrir/Cerrar
AUX (Cassette Deck)
Ouverture/fermeture
Aux (Equipo de Casete)
AUX ( Magnétophone à
cassette)
TV - Televisión
PIP Channel
Téléviseur
Canal de IDI
Changement des canaux de l'image
VCR - Videocasetera
Channel Up/Down
Canal previo/siguiente
Magnétoscope
Changement des canaux
DVD - Videodisco Digital
Slow +/- Lento +/- Ralenti +/-
Lecteur DVD
Channel Up/Down
DBS -
Canal previa/siguiente
Sistema de Transmision
Changement des canaux
Digital
Récepteur DBS
CD - Disco Compacto
Repeat (+)/Random (-)
Lecteur CD
Repetición (+)/Rescate (-) Reprise (+)/Aléatoire (-)
RCVR - Receptor
Center Channel (+/-) Canal central (+/-) Canal
Récepteur
central (+/-)
P
C
R
ILAS EN EL
ONTROL
EMOTO
- 6 -
Function
Función
Fonctions