Página 1
T el.+ 39.0445.314944 F ax + 39.0445.314334 ht t p:/ / www.deasyst em.com e-mail: deasyst em@ deasyst em.com 202E3 CENT R AL E DI COMANDO I S T R UZ I ONI D’ US O E DI I NS T AL L AZ I ONE UNI T É...
5-6-7 Uscita motore 1 (5= apre, 6= chiude, 7= comune) La centrale 202E3 è provvista di una serie di leds di segnalazione dello stato 8-9-10 Uscita motore 2 (8= apre, 9= chiude, 10= comune) degli ingressi, disposti ciascuno di fronte al rispettivo morsetto.
Página 3
5-6-7 Sortie moteur 1 (5= ouverture, 6= fermeture, 7= commun). La centrale 202E3 est équipée d’ u ne série de voyants qui signalent l’ é tat 8-9-10 Sortie moteur 2 (8= ouverture, 9= fermeture, 10= commun). des entrées, dont chacun est disposé en face de la borne respective.
Página 4
Power Supply 230Vac+ /-10% 50 Hz (F = phase, N = neutral) DI AGNOS T I C L EDS Flashing light output 230Vac 50 Hz 202E3 control panel has a series of leds signalling the status of the inputs, 5-6-7 Motor 1 output (5= open, 6= close, 7= common) placed each one in front of its respective terminal.
GENER AL I DADES tiempo efectivo de la carrera de los motores. La central de mando DEA 202E3 ha sido realizada para la automatización de puertas de batiente con motores monofásicos 230V. Extraordinaria T SFAS trimmer para la regulación del tiempo de desfase entre las dos...
Página 7
ANT ENNA ANT ENNE fig. 2 RG 58 ANT ENA ANT ENNA FORZA I NNEST O RI C EVENT E I NSERT I ON RADI OREC EPT EUR C ONEXI ON REC EPT OR RADI O RADI O REC EI VER PLUG T C A T LAV T SFAS...