Página 1
Instrucciones de utilización y de seguridad TESTER DIGITALE PER BATTERIE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza TESTADOR DIGITAL DE PILHAS Instruções de utilização e de segurança DIGITAL BATTERY TESTER Operation and Safety Notes DIGITALER BATTERIETESTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z30508...
Página 2
Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
El embalaje está compuesto por Denominación del producto: materiales no contaminantes que Comprobador digital de pilas pueden ser eliminados en el centro Modelo N°: Z30508 de reciclaje local. Versión: 10 / 2011 Puede averiguar las posibilidades de elimi- nación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
½ Attendete fino a quando l‘apparecchio Se non utilizzate il prodotto per un lungo abbia raggiunto la temperatura am- periodo, togliete le batterie dall’appa- biente, prima che lo mettiate in funzione. recchio. ½ ½ Prima del controllo vogliate leggere le Batterie non ricaricabili non devono prescrizioni del fornitore per le rispettive essere ricaricate.
Digital Battery Tester DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which may represent a danger to life. If a battery Proper use has been swallowed, medical help is required immediately. This device is intended for determining the Do not use the device if it is damaged. residual voltage of single-use or rechargeable Damaged devices represent a danger batteries with voltages of 1 to 9 volts.
Safety instructions Before use regarding batteries Inserting / replacing batteries Children should not be allowed to handle batteries. Do not leave batteries lying around. There is a danger that they may Note: Remove the insulating strips before be swallowed by children or pets. If using the product for the first time.
Disposal Product Designation: Digital Battery Tester The packaging is made entirely Model No.: Z30508 of recyclable materials, which Version: 10 / 2011 you may dispose of at local recy- cling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Digitaler Batterietester Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung LEBENS- UND UNFALL- GEFAHR FÜR KLEIN- Dieses Gerät ist zur Überprüfung der Rest- KINDER UND KINDER! Das Produkt spannung von Batterien und Akkus mit einer ist kein Spielzeug. Spannung von 1 bis 9 Volt bestimmt. Das LEBENSGEFAHR! Gerät darf nur in geschlossenen Räumen Batterien können verschluckt werden,...
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Prüfen Sie Batterien regelmäßig auf Temperaturschwankungen aus. Andern- Anzeichen, ob diese auslaufen. falls besteht die Gefahr, dass sich Kon- Entfernen Sie Batterien, wenn Sie das denswasser bildet. Warten Sie ab, bis Produkt längere Zeit nicht verwenden, das Gerät Zimmertemperatur erreicht aus dem Gerät.
Tuch. Entsorgung Produktbezeichnung: Die Verpackung besteht aus um- Digitaler Batterietester weltfreundlichen Materialien, die Modell Nr.: Z30508 Sie über die örtlichen Recycling- Version: 10 / 2011 stellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.