Cequent FULTON F2 Instrucciones página 6

Cabrestante para remolque
Ocultar thumbs Ver también para FULTON F2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Strap Unter Tonne
Eingerastet
Neutral
Nicht eingerastet
Ladung wird nicht gehalten
ODER
Eingerastet
Die F2 Winde wurde entwickelt mit prezise passenden Komponenten und Rostabweisenden Materialien um die Notwendigkeit zur Wartung zu verringern. Ab und zu mit
milder Seife und Wasser reinigen und die Kontaktpunkte mit einem leichten Oel schmieren verlaengert die Leistung und Aussehen. Verwenden Sie nur Cequent Cequent
Trailer Products -Teile oder Teile mit vergleichbarer Qualität zur Reparatur. Austauschteile sind über Cequent Trailer Products Kundendienst erhältlich: 1-800-521-0510. Bitte
Bescheränkte Garantie ("Garantie"). Cequent Performance Produkts, Inc. ("Wir" oder "Uns") garantiert gegenueber dem originalen Kaeufer ("Ihnen") das das Produkt frei von
materiellen Defekten sowohl in der Herstellung als auch im Material, unter normaler Benutzung, ist, unter der Bedingung das das Produkt in Uebereinstimmung mit diesen
Anweisungen installiert und benutzt wird. Es gibt keine weiteren Garantien, ausdruecklich oder abgeleitet, einschliesslich der Garantie der Verkaufbarkeit oder Eignung fuer
spezielle Gruende. Wenn das Produkt nicht mit dieser beschränkten Garantie übereinstimmt, ist Ihr einzig und alleiniger Anspruch auf Nachbesserung, dass wir das Produkt
ohne für Sie entstehenden Kosten und innerhalb eines angemessenen Zeitraums, oder unserer Meinung nach, Rückerstattung des Kaufpreises, möglich. Diese Garantie kann
nicht uebertragen werden.
Limitatierung der Garantie Diese bescheränkte Garantie enthaelt nicht: (a) normale Nutzung und Abnutzung; (b) Schaden durch Missbrauch, Unterlassung, unsachgemaesser
Behandlung oder als Ergebnis eines Unfalls oder in jeder anderen Art und Weise; (c) Schaden von falscher Anwendung, Ueberlastung, oder falscher Installierung einschlisslich
Schweissstellen (d) falsche Wartung oder Reparatur und (e) Produktaenderungen in jeder Form bei jemandem anderen als uns, mit Ausnahme von Aenderungen in Verbindung
mit Produktanweisungen und fachmaennisch ausgefuehrt.
Obligagtionen des Kaeufers: Im Garantiefall benachrichtigen Sie uns 47774 Anchor Ct. W., Plymouth, MI 48170, 1-800-521-0510, und identifizieren das Produkt durch Mod-
elnummer und folgen den Anweisungen die angeboten werden. Jedes zurueckgesandte Produkt das umgetauscht oder rueckverguetet wurde, bekommen unser Eigentum.
Sie sind verantwortlich fuer die Versandkosten. Bitte behalten Sie den originellen Kassenzettel um das Kaufdatum zu beweisen und das Sie der orignal Kaeufer sind. Dsa
Produkt und der Kaufbeleg muessen uns ueberlassen werden um den Garantiefall zu bearbeiten.
Abhilfe Limitierungen. Reparatur oder Umtausch des Produkt ist Ihre einzige Abhilfe unter dieser Garantie. Wir sind nicht verantwortlich fuer Reparatur und Arbeitskosten
die mit dem Umtausch eines Produkts oder einem zugehoerigem oder konsequenter Beintraechtigung jener Art zusammhaengt.
Risikoannahme Sie bescheinigen und stimmen ein das jede Benutzung dieses Produkts fuer jeden Grund der von der spezifizierten Benutztung abweicht, auf Ihr eigenes Risiko
erfolgt.
Anwendbares Recht Diese beschränkte Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte und Sie koennen auch andere Rechte haben, die von Staat zu Staat verschieden sind. Diese
beschränkte Garantie ist regiert bei den Gesetzen des Staates Michigan, ohne Beeinflussung durch Regulierungen fuer konfliktierende
Wir erklaeren als Alleinverantwortung das die F2 Anhaenger Winde in Uebereinstimmung
mit EN-12100-2:2003 Sicherheits Maschinen, Maschinen Direktive 98/37/EC ist.
Bedienung
Leine / Ladung auslassen
Bevor Sie den Griff drehen, greifen Sie den Windengriff und loesen die
RatschenDruck/Rücklaufbolzen-sperre oder setzen sie in die andere Rich-
tung. Es ist moeglich das Sie ein kleines Stueck Strap einziehen muessen um
die RatschenDruck/Rücklaufbolzen-sperre zu loesen. Mit einem festen Griff
am Windengriff,, lassen Sie langsam Strap heraus. Wen Sie die stoppen
muessen bevor die Ladung voellig heraus ist, stellen Sie sicher das die
Ratschen Druck/Rücklaufbolzen-sperre eingerastet ist in der Vorwaerts oder
Lade position, und lassen Sie den Griff langsam los um sicherzustellen das
die Ratschen Druck/Rücklaufbolzen-sperre die Ladung haelt.
Leine / Ladung einholen
Stellen Sie sicher das die RatschenDruck/Rücklaufbolzen-sperre eingerastet
ist in der Vorwaerts oder Lade position. Als Sie den Griff drehen, stellen Sie
sicher das sich der Strap richtig auf der Tonne aufwickelt. Wenn Sie stoppen
muessen bevor die Ladung komplett hereingezigen ist, stellen Sie sicher das
die Ratschen Druck/Rücklaufbolzen-sperre eingerastet ist und lassen den
Griff langsam los um sicherzustellen das die Ratschen Druck/Rücklaufbolzen-
Ratschen
sperre
Anheben (Nur für Winden mit 2 Gängen):
Stellen Sie sicher, dass der Sperrbolzen korrekt eingerastet ist und die Last hält,
bevor Sie den Gang wechseln. Ergreifen Sie den Griff des Kurbelarms der F2 Winde
mit 2-Gangschaltung dort, wo er an die Antriebswelle ansetzt. Schieben/ziehen Sie
zum Anheben. Einwärts für hohen Gang und Mitte für niedrigen Gang.
Nicht eingerastet
Ladung wird nicht gehalten
Limitierte Lebenslange Garantie
Fassen Sie den Griff
hier und schieben/
ziehen diesen zum
Anheben
Nicht eingerastet
Ladung wird nicht gehalten
Wartung
Gesetze. Das Landesgericht in Oakland County, Michigan,
Strap Ueber Tonne
Eingerastet
Neutral
Nicht eingerastet
Ladung wird nicht gehalten
ORER
Eingerastet
47912 Halyard Dr. Suite 100
Plymouth, MI 48170 USA
800/632-3290
www.cequentgroup.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido