Setup And Use Preparación Y Uso - Fisher-Price T8377 Inicio Rápido

Ocultar thumbs Ver también para T8377:
Tabla de contenido

Publicidad

WARNING
To prevent injury or death from falls and being
strangled in the restraint system:
• Always use the restraint system.
• Never use with an active child who may be able to
climb out of the product.
• This product is not intended to replace a crib or
bassinet for prolonged periods of sleep.
• Never leave child unattended.
• Never use on an elevated surface. Use only on floor.
• Never use the toy bar as a handle.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte como
resultado de caídas y quedar estrangulado en el
sistema de sujeción:
• Siempre usar el sistema de sujectión.
• No usar con niños activos que pueden salirse
del producto.
• Este producto no está diseñado para reemplaza una
cuna o moisés por periodos prolongados de sueño.
• Nunca dejar al niño sun supervisión.
• No usar sobre superficies elevadas. Usar
únicamente sobre el piso.
• No usar la barra de juguetes como asa.
Setup and Use Preparación y uso
Waist/Shoulder Belts
Waist/Shoulder Belts
Cinturones de la
Cinturones de la
cintura/hombros
cintura/hombros
Crotch Belt
Crotch Belt
Cinturón de la
Cinturón de la
entrepierna
entrepierna
1
Restraint System
• Place your child in the seat.
• Insert the ends of the waist belts through the slots in the
shoulder belts.
• Pull the crotch belt up between your child's legs and fasten both
waist/shoulder belts to the crotch belt. Make sure you hear
a "click" on both sides.
• Tighten each waist belt and shoulder belt so that the restraint
system is snug against your child. Please refer to the next
section for instructions to tighten these belts.
Sistema de sujeción
• Sentar al niño en el asiento.
• Insertar los extremos de los cinturones de la cintura en las
ranuras de los cinturones de los hombros.
• Jalar el cinturón de la entrepierna entre las piernas del bebé
y abrochar los cinturones de la cintura/hombros en el cinturón
de la entrepierna. Asegurarse de oír un clic en ambos lados.
• Apretar cada cinturón de la cintura y del hombro de modo que el
sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la
siguiente sección para mayores detalles sobre cómo apretar
el cinturón.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido