Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Victure PC320

  • Página 3 Language English Deutsch Français Español Italiano...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents FOREWORD PRODUCT INTRODUCTIONS INSTALLATION GUIDE About EyeCloud Register Account Add Device EyeCloud OPERATION INSTRUCTIONS SD Card Records Settings Full-screen Window Shortcut Window My Personal Center Message SPECIFICATIONS Q&A...
  • Página 5: Foreword

    Again, thank you very much for choosing Victure. Please note that items purchased from Victure are covered by one year warranty. Let us know if there is anything at least we can do to assist you further.
  • Página 6: Product Introductions

    PRODUCT INTRODUCTIONS 1. Photodiode 6. Speaker 2. Microphone 7. WiFi antenna 3. Working status indicator 8. Power connector 4. Reset hole 9. RJ45 network port 5. TF card nest...
  • Página 7: Installation Guide

    INSTALLATION GUIDE About EyeCloud EyeCloud is a camera application software on mobile devices. You can remotely control camera, watch surveillance video and receive warning information on mobile devices through this software. Scan the QR code below or search in application store or browser (particularly recommend- ed) to download the latest version of EyeCloud.
  • Página 8: Add Device

    ④ What is highly recommended is to go to “Me”→“Account &Securi- ty”→“Bind Email” to bind an email address after registration succeeds in case that you forgot password. Add Device Method A: wired manual connection (recommended) ① When camera has been connected to power supply, the red indicator somewhere around infrared lamp will light up and the unit will automatical- ly rotate 355°...
  • Página 9 ② Go to “EyeCloud” and click“+” on upper right of the interface to add camera. a. Manually Add (recommended) Click “manually add” to input camera UID (15-digit number) or scan QR code on the bottom of the camera.Then inputinitial password “888888”. Please modify the initial password in a timely manner for the sake of security.
  • Página 10 ADD Device Search in LAN Method B: wireless/ WiFi connection ① When camera has been connected to power supply, the red indicator somewhere around infrared lampwill light up and the unit will automatical- ly rotate 355° laterally and 85° vertically. Please wait for voice prompt “please use APP for WiFi configuration”.
  • Página 11 ② Go to “EyeCloud” and click “+” on upper right of the interface to add camera. Select “wireless installation”. ADD Device Wireless Installation ③ Please click "There is voice prompt" after hearing voice prompt. ④ Keep your phone and camera within the distance of about 19” and follow instructions on “EyeCloud”...
  • Página 12 Tips ① Camera only supports 2.4GHz, 802.11b/g/n wireless network. ② Please modify the initial password in a timely manner for the sake of security. ③ If you want to convert from wired connection to wireless connection, click “ ”→“settings”→“WiFi”. Input WiFi and password your phone is currently using.
  • Página 13: Eyecloud Operation Instructions

    ④ If camera has been added successfully, “EyeCloud” will guide user to change initial password. After completion of changing password, camera will reboot automatically. Real-time monitoring will be available after reboot. EyeCloud OPERATION INSTRUCTIONS add a device Home weak password warning !...
  • Página 14: Sd Card Records

    1.SD Card Records You can see all video playbacks and detected motions by timeline. ① Data records here can be set in“settings”--SD recording and Alarm. ② SD recording function must be used with SD card inserted. 2.Settings System System Firmware Delete ① Firmware: to check the latest version. Timely system update can effectively guarantee account security.
  • Página 15 Video Video Firmware Automatic Horizontal MIrror Vertical Mirror ① Night Mode: when "Automatic" is switched on/off, the infrared night vision will be automatically activated/turned off. When light is dim, it might be unable to capture pictures. ② Horizontal Mirror: to turn video left to right. ③ Vertical Mirror: to turn video upside down.
  • Página 16 SD Recording SD Recording Recording... Always Recording Record Sound Format ① Recording Mode: 4 modes, namely, no recording, always recording, schedule recording and motion recording. ② Schedule recording: camera will record during the time you set. You can add a timing schedule and set recording period within 24 hours and a recording cycle within 7 days a week.
  • Página 17: Full-Screen Window

    Alarm Alarm Motion Detection Alarm Mobile Detection Alarm: when this function is activated, camera will monitor movement and send alarms. 3. Full-screen Window IP Camera N...al...
  • Página 18 Click full screen icon to view big monitoring screen and enjoy more functions. ① Slide screen: you can steer the camera by sliding screen up and down. ② Resolution settings: 3 modes, namely, normal, smooth and high. Top-speed mode determines quality of surveillance. You can choose appropriate mode according to network situation to ensure the fluency of operation.
  • Página 19: Shortcut Window

    4. Shortcut Window Snaps.. Record Talkba Listen Pan-Tilt ① Snapshot: click to shoot current picture. ② Record: click to record videos. ③ Headphone: click to receive voice from camera part. ④ Microphone: click and camera part will receive voice. ⑤ Pan-Tilt: it includes three cruise modes, namely vertical, horizontal and preset position cruise.
  • Página 20 Edit Modify personal account information. Set head portrait and nickname of your account. Modify account password and choose to login and logout. Account & Security ① Bind Recovery Email: enter the email address you want to bind with and click send. Open your mailbox to complete authentication. After the authentication is successful, the camera will send alarm information to your email address synchronously.
  • Página 21: Message

    6. Message Message 01/2018 Day 18 IPCAM Motion Detection 11:45:03 IPCAM Motion Detection 11:44:29 Messeage Go to “Message” to check video history by timeline. Each video clip lasts for about 15 second.
  • Página 22 SPECIFICATION Image sensor 1/4 inch 720p Progressive Scan CMOS Lens 4.0mm Motion Detection Night vision Dual filter, IR-Cut, 12pcs 850nmΦ5mml IR Visual angle 71.1°(diagonal) 25fps Maximum frame rate 128~4096kbps Bit rate Video Main Stream: 720p (1280X720)@25fps Video resolution Sub Stream: 360p (640X360)@25fps Third Stream: 180p (320X180)@10fp Input Built-in -48 dB microphone...
  • Página 23 Q & A Can the camera be viewed and controlled on multiple mobile devices? Yes, it can. However, the account and password corresponding to the camera must be obtained. Why didn't I receive an alert from the camera on APP? Please go to “Settings”...
  • Página 24 Here are all voice prompts for your reference. 1. Please use APP for WiFi configuration 2. Reset complete, will restart the device.。 3. Turn on wireless configuration 4. Wireless configuration is waiting 5. Recognition failed. Please resend. 6. Wireless is connecting. Please wait. 7.
  • Página 25 Verzeichnis VORWORT PRODUKTEINFÜHRUNG INSTALLATIONSANLEITUNG Über EyeCloud Account registrieren Gerät hinzufügen BEDIENUNGSANLEITUNG von EyeCloud SD-Karte-Aufzeichnungen Die Einstellungen Vollbild-Fenster Shortcut-Fenster Mein persönliches Zentrum Nachricht Spezifikationen Fragen und Antworten...
  • Página 26: Vorwort

    Produktenproduzieren. Bitte teilen Sie Ihren Verwandten und Freundendiese gute Nachricht. Vielen Dank noch einmal für Ihre Auswahl von Victure. Wir bieten Ihnen für jedes Produkt, das Sie bei Victure gekauft haben, eine 1 Jahr Garantie.Wenn Sie unsere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns jederzeit bitte.
  • Página 27: Produkteinführung

    PRODUKTEINFÜHRUNG 1. Photodiode 6. Lautsprecher 2. Mikrofon 7. WiFi-Antenne 3. Arbeitsstatusanzeige 8. Stromanschluss 4. Zurücksetzen 9. RJ45-Netzwerkanschluss 5. TF-Kartensteckplatz...
  • Página 28: Installationsanleitung

    INSTALLATIONSANLEITUNG Über EyeCloud EyeCloud ist eine APP der Kamera auf mobilen Geräten. Mit dieser APP können Sie auf mobilen Geräten die Kamera fernsteuern, Überwachungs- videos ansehen und Warninformationen empfangen. Scannen Sie den QR-Code unten oder suchen Sie im Playstore oder Browser (besonders empfohlen), um die neueste Version von EyeCloud herunterzuladen.
  • Página 29: Gerät Hinzufügen

    tionen aus „Buchstaben“ und „Ziffern“. Spezielle Symbole wie@ $ ! sind ungültig. ④Es wird dringend empfohlen, zu „Ich“ → „Konto & Sicherheit“ → „E-Mail binden“ zur Bindung der E-Mail-Adresse zu gehen, nachdem die Registrierung erfolgreich war, um das Vergessen des Passwortes zu vermeiden.
  • Página 30 ② Gehen Sie in „EyeCloud“ ein und klicken Sie auf „+“ oben rechts auf der Benutzeroberfläche, um eine Kamera hinzuzufügen. a.Manuelle Hinzufügung(empfohlen) Klicken Sie auf „Input manually“, um die Kamera-UID (15-stellige Nummer) oder scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite der Kamera. Das anfängliche Passwort „888888“...
  • Página 31 ADD Device Search in LAN Methode B: WLAN / WiFi-Verbindung ① Wenn die Kamera an die Stromversorgung angeschlossen ist, der rote Indikator irgendwo um die Infrarotlampe leuchtet auf und das Gerät wird automatisch quer um 355° und vertikal um 85° drehen. Bitte warten Sie dann auf die Sprachansage „...
  • Página 32: Configuration

    please use APP for WiFi configuration ② Gehen Sie in „EyeCloud“ und klicken Sie auf „+“ oben rechts auf der Benutzeroberfläche, um eine Kamera hinzuzufügen. Wählen Sie „wireless installation“. ADD Device Wireless Installation ③ Bitte klicken Sie nach der Sprachaufforderung auf „There is voice prompt“.
  • Página 33 folgen. Geben Sie Namen von WLAN und das Passwort ein, das Ihr Telefon gerade verwendet. Warten Sie auf Sprachansagen „wireless connection success“. ⑤ Die Seite „Kamera hinzufügen“ wird nach 1 Minute auf der App-Ober- fläche erscheinen. Die Verschiebung hängt vom aktuellen WLAN-Netzw- erkstatus ab.
  • Página 34 Home Home IP Camera IP Camera SD Card RECORDS Setting 26.7KB/S 26.7KB/S System WiFi ④ Wenn die Kamera erfolgreich hinzugefügt wurde, wird „EyeCloud“ den Benutzer zur Änderung des ursprünglichen Passworts führen. Nachdem das Passwort geändert wurde, wird die Kamera automatisch neu gestartet. Die Echtzeitüberwachung wird nach dem Neustart verfügbar sein.
  • Página 35: Bedienungsanleitung Von Eyecloud

    BEDIENUNGSANLEITUNG von EyeCloud gerät hinzufügen Home schwache Passwort Warnung ! IP Camera pausieren vollbild 26.7KB/S Klicken Sie auf und Sie werden sehen zwei Optionen sehen SD-Karten-Auf- zeichnungen und Einstellungen. Home IPCAM SD Card RECORDS Settings 26.7KB/S...
  • Página 36: Die Einstellungen

    1. SD-Karten-Aufzeichnungen Sie können nach Timeline die gesamten Videowiedergaben und den erkannten Bewegungen. ① Der Datensatz hier kann in den Einstellungen eingestellt werden, nämlich SD-Karten-Aufzeichnungen und Alarm ② Wenn Sie die Funktion der SD-Karten-Aufzeichnungen verwenden möchten, muss die SD-Karte eingesteckt werden. 2.
  • Página 37 Video Video Firmware Automatic Horizontal MIrror Vertical Mirror ① Nachtmodus: Wenn „Automatic“ ein-/ausgeschaltet wird, wird die Infrarot-Nachtsicht automatisch aktiviert/deaktiviert. Wenn das Licht schwach ist, kann es möglicherweise keine Bilder aufnehmen. ② Horizontaler Spiegel: Links und rechts das Video drehen. ③ Vertikaler Spiegel: Oben und unten das Video drehen. ④...
  • Página 38: Sd-Karte-Aufzeichnungen

    SD-Karte-Aufzeichnungen SD Recording Recording... Always Recording Record Sound Format ① Aufnahme-Modus: 4 Modi, no recording, always recording, schedule recording and motion recording. ② Zeitplanaufnahme: Die Kamera nimmt während der eingestellten Zeit auf. Sie können einen Zeitplan hinzufügen und den Aufnahmenzeitraum innerhalb von 24 Stunden und einen Aufnahmenzyklus innerhalb von 7 Tagen einer Woche einstellen.
  • Página 39: Vollbild-Fenster

    Alarm Alarm Motion Detection Alarm Bewegunserkennung-Alarm: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Kamera die Bewegung überwachen und Alarme senden. 3. Vollbild-Fenster IP Camera N...al Klicken Sie auf das Vollbild-Symbol , um den großen Überwachungs- bildschirm anzuzeigen und weitere Funktionen zu genießen. ①...
  • Página 40 chung. Sie können entsprechend der Netzwerksituation den passenden Modus auswählen, um die flüssige Bedienung zu gewährleisten. ③ Kamera: Klicken Sie, um das aktuelle Bild aufzunehmen. ④ Video: Klicken Sie, um Videos aufzunehmen. ⑤ Kopfhörer: Klicken Sie, um die Stimme von dem Kamerateil zu empfan- gen.
  • Página 41: Shortcut-Fenster

    4.Shortcut-Fenster Snaps.. Record Talkba Listen Pan-Tilt ① Snapshot: Klicken Sie, um das aktuelle Bild aufzunehmen. ② Record: Klicken Sie, um Videos aufzunehmen. ③ Headphone: Klicken Sie, um die Stimme von dem Kamerateil zuemp- fangen. ④ Microphone: Klicken Sie, um die Stimme von dem Kamerateil zu erhalten. ⑤...
  • Página 42: Nachricht

    Kontosicherheit ① E-Mail binden: Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, mit der Sie sich verbinden möchten, und dann klicken Sie auf Senden. Öffnen Sie Ihr Postfach, um die Authentifizierung abzuschließen. Nach erfolgreicher Authentifizierung wird die Kamera synchron Alarminformationen an Ihre E-Mail-Adresse senden. Und Sie können mit der zugehörigen E-Mail -Adresse das Passwort der Smart Cloud abrufen.
  • Página 43: Spezifikationen

    Spezifikationen Bildsensor 1/4 inch 720p Progressive Scan CMOS Linse 4.0mm Bilderfassung Nachtsicht Dual-Filter, IR-Cut, 12pcs 850nmΦ5mml IR Sichtwinkel 71.1°(diagonal) 25fps Maximale Bildrate 128~4096kbps Bitrate Video Main Stream: 720p (1280X720)@25fps Auflösung der Video Sub Stream: 360p (640X360)@25fps Third Stream: 180p (320X180)@10fp Eingang Eingebauter -48 dB Mikrofon Audio...
  • Página 44: Fragen Und Antworten

    Fragen und Antworten Kann die Kamera auf mehreren mobilen Geräten angezeigt und gesteuert werden? Ja, kann es. Jedoch müssen das Konto und das Passwort der entspre- chenden Kamera erhalten werden. Warum habe ich über APP keine Benachrichtigung von der Kamera über APP erhalten? Bitte gehen Sie zu „Einstellungen“...
  • Página 45 Hier sind alle Sprachansagen für Ihre Referenz. 1. Please use APP for WiFi configuration 2. Reset complete, will restart the device.。 3. Turn on wireless configuration 4. Wireless configuration is waiting 5. Recognition failed. Please resend. 6. Wireless is connecting. Please wait. 7.
  • Página 46 Catalogue AVANT-PROPOS INTRODUCTION DE PRODUIT GUIDE D'INSTALLATIONS À propos d'EyeCloud Créerun Compte Ajouter un Appareil EyeCloud OPÉRATION INSTRUCTIONS Enregistrement de Carte SD Paramètres Plein ÉcranWindow Raccourci Window Mon Centre Personnel Message SPÉCIFICATIONS...
  • Página 47: Avant-Propos

    à nouveau. À partir de l'achat, vous jouissez d'une garantie de 12 mois pour ce produit de Victure . Si vous avez des questions ou des conseils à propos de ce produit, veuillez nous contacter par e-mail : support@govicture.com.
  • Página 48: Introduction De Produit

    INTRODUCTION DE PRODUIT 1. Photorésistance 6. Klaxon / Haut-parleurs 2. Microphone 7. Antenne WiFi 8. Interface de source 3. Témoin d'état d'alimentation 4. Trou de reconfiguation 5. Fente de carte mémoire 9. Port réseau RJ45...
  • Página 49: Guide D'installations

    GUIDE D'INSTALLATION À propos d'EyeCloud EyeCloud est un logiciel d'application de caméra sur les appareils mobiles. Vous pouvez contrôler la caméra à distance, regarder la vidéo de surveillance et recevoir des informations d'avertissement sur les appareils mobiles grâce à ce logiciel. Scannez le code QR ci-dessous ou recherchez et téléchargez la dernière version de EyeCloud depuis le Centre d'Appli- cations ou à...
  • Página 50: Ajouter Un Appareil

    @ $! sontINVALIDES. ④ Après l'inscription, allez à«Moi → Compte et sécurité→Lier l'E-mail»pour lier une boîte aux lettresdans le cas où vous avez oublié votre mot de passe. Ajouter un Appareil Méthode A: connexion manuelle câblée (recommandée) ① Lorsque la caméra est connectée à l'alimentation, l'indicateur rouge quelque part autour de la lampe infrarouge s'allume et elle pivote automa- tiquement de 355°latéralement et de 85°verticalement.Veuillez ensuite brancher un côté...
  • Página 51 ② Allez dans EyeCloud et cliquez sur + en haut à droite de l'interface pour ajouter une caméra. a. Ajouter manuellement (recommandée) Cliquez sur «manually add» pour saisir l'UID de la caméra (numéro à 15 chiffres) ou Scannez le code QR sur le dessous de la caméra. Le mot de passe initial 888888.
  • Página 52: Configuration

    ADD Device Search in LAN Méthode B: connexion sans fil / WiFi ① Lorsque la caméra est connectée à l'alimentation, l'indicateur rouge quelque part autour de la lampe infrarouge s'allume et elle pivote automa- tiquement de 355°latéralement et de 85°verticalement. Attendez alors l'invite vocale«please use APP for WiFi configuration».
  • Página 53 ② Allez dans EyeCloud et cliquez sur + en haut à droite de l'interface pour ajouter une caméra. Sélectionnez «Wireless installation». ADD Device Wireless Installation ③ Lorsque vous entendez l'invite vocale, cliquez sur«There is voice prompt». ④ Gardez votre téléphone et votre caméra à une distance de environ19 "et cliquez sur«sending signal»en suivant les instructions sur l'interface d’EyeCloud.
  • Página 54 votre téléphone utilise actuellement, puis cliquez sur Confirm. Débranchez le câble réseau lorsque la caméra indique «please remove network cable and camera will restart», pas besoin de couper l'alimentation. Vous pouvez aussi utiliser Cette méthode lorsque WiFi ne peut pas ③...
  • Página 55: Eyecloud Opération Instructions

    EyeCloud OPÉRATION INSTRUCTIONS ajouter un périphérique Home avertissement de mot de ! passe faible IP Camera mettre en pause plein écran 26.7KB/S Cliquezsur et vousverrezdeux options—Enregistrements de carte SDetParamètres. Home IPCAM SD Card RECORDS Settings 26.7KB/S 1. Enregistrement de Carte SD Vous pouvez voir toutes les vidéos et les mouvements détectés par chronolo- gie.
  • Página 56: Paramètres

    2. Paramètres Système System Firmware Delete ① Firmware: vérifiez la dernière version. La mise à jour du système en temps opportun peut effectivement garantir la sécurité du compte. ② Delete : pour supprimer la caméra actuelle. Vidéo Video Firmware Automatic Horizontal MIrror Vertical Mirror...
  • Página 57 ① Night Mode: Lorsque Automatic est activé / désactivé, la vision nocturne infrarouge est automatiquement activée / désactivée. Lorsque la lumière est faible, il peut être impossible de capturer des images. ② Horizontal Mirror: pour tourner la vidéo de gauche à droite. ③ Vertical Mirror: pour inverser la vidéo.
  • Página 58: Plein Écranwindow

    Alarm Alarm Motion Detection Alarm Mobile Detection Alarm: Lorsque cette fonction est activée, la caméra surveille le mouvement et envoie des alarmes. 3. PleinÉcran Window IP Camera N...al Cliquez sur l'icône de plein écran pour voir grand écran de surveillance et profiter de plus de fonctions.
  • Página 59 ② Vous pouvez choisir le mode approprié en fonction l’état du réseau pour assurer la fluidité de fonctionnement. ③ Caméra: cliquez pour prendre la photo en cours. ④ Vidéo: cliquez pour enregistrer des vidéos. ⑤ Casque: cliquez pour recevoir la voix vient de la caméra. ⑥ Microphone: le cliquer et la caméra recevront la voix.
  • Página 60: Raccourci Window

    4.Raccourci Window Snaps.. Record Talkba Listen Pan-Tilt ① Snapshot: cliquez pour prendre la photo en cours. ② Record: cliquez pour enregistrer des vidéos. ③ Casque : cliquez pour recevoir la voix de la partie caméra. ④ Microphone: le cliquer et la caméra recevront la voix. ⑤ Pan-Tilt:il comprend trois modes de croisière: vertical, horizontal et position prédéfinie.
  • Página 61: Message

    Compte et sécurité ① Bind Recovery Email: entrez l'adresse e-mail avec laquelle vous souhaitez lier et cliquez sur envoyer.Ouvrez votre boîte aux lettres pour terminer l'authen- tification. Une fois l'authentification réussie, la caméra envoie des informations d'alarme à votre adresse électronique de manière synchrone. Et vous pouvez récupérer le mot de passe du Smart Cloud avec l'adresse e-mail associée.
  • Página 62: Specifications

    SPÉCIFICATIONS Capteurd'image 1/4 pouce 720p balayage progressif CMOS Objectif 4,0mm Capture d' image Vision nocturne Dual filters, IR-Cut, 12pcs 850nmΦ5mml infrared Angle visuel 71,1°(diagonale) Fréquence d'images 25fps maximale 128~4096kbps Débit binaire Vidéo Flux principal: 720p (1280X720) @ 25fps Vidéo résolution Flux secondaire: 360p (640X360) @ 25fps Troisième flux: 180p (320X180) @ 10fps Eingang...
  • Página 63: Faq

    La caméra peut-elle être visionnée et contrôlée sur plusieurs appareils mobiles? Oui, mais le compte et le mot de passe correspondant à la caméra doivent être obtenus. Pourquoi n'ai-je pas reçu d'alerte de la caméra sur APP? S'il vous plaît aller à Paramètres sur votre téléphone pour débloquer la permission de recevoir une alerte.
  • Página 64 Icisonttous des messages vocaux pour votreréférence. 1. Please use APP for WiFi configuration 2. Reset complete, will restart the device.。 3. Turn on wireless configuration 4. Wireless configuration is waiting 5. Recognition failed. Please resend. 6. Wireless is connecting. Please wait. 7.
  • Página 65 Contenidos PREFACIO INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO GUÍA DE INSTALACIÓN Sobre EyeCloud Registrarse Añadir Dispositivo INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE EYECLOUD Grabación en Tarjeta SD Configuración Pantalla Completa Pantalla de Acceso Directo Mi Centro Personal Mensajes ESPECIFICAIONES Q&A...
  • Página 66: Prefacio

    Por favor comparteesto con todostus amigos. Unavezmás, muchas gracias porelegirVicture.Por favor tenga en cuenta- que los artículoscomprados de Victureestán cubiertospor un año de garantía. Háganos saber si hay algoquepodamoshacerparaayudarlo más. Contáctenos support@govicture.com Esperamospoderservirlepormuchosaños más. Saludoscordiales, Equipo de Victure.
  • Página 67: Introducción Del Producto

    INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO 1. resistencia fotosensible 6. altovoces 2. micrófono 7. antena WiFi 3. indicator del estado 8. puerto de alimentación 4. agujero de reinicio 9. puerto de red RJ45 5. ranura para tarjeta SD...
  • Página 68: Guía De Instalación

    GUÍA DE INSTALACIÓN Sobre EyeCloud EyeCloud es un software de aplicación de cámara en dispositivos móviles. Puede controlar la cámara de forma remota, ver videos de vigilancia y recibir información de advertencia en dispositivos móviles a través de esta aplicación. Escanee el código QR abajo o busque en la tienda de aplicaciones o en el navegador (especialmente recomendado) para descargar la última versión de EyeCloud.
  • Página 69: Añadir Dispositivo

    Para la contraseña, SOLAMENTE las combinaciones de "letra" y "número" son válidas. Símbolos especiales como @ $! son INVÁLIDOS. ④ Lo que se recomienda es ir a "Mi" → "Cuenta y seguridad" → "Vincular el correo electrónico" para enlazar una dirección de correo electrónico después del registro en caso de que haya olvidado la contraseña.
  • Página 70 ② Vaya a "EyeCloud" y haga clic en "+" en la esquina superior derecha de la interfaz para agregar la cámara. A. Añadir Manualmente ( Recomendable ) Haga clic en "Agregar Manualmente" para ingresar el UID de la cámara ( 15 números dígitos) o escanea el código QR en la parte inferior de la cámara.
  • Página 71 ADD Device Search in LAN Modo B: Conexión Inalámbrica / WiFi ① Cuando la cámara se ha conectado a la fuente de alimentación, el indicador rojo en algún lugar alrededor de lámpara de infrarrojos se encienden y la unidad rotará automáticamente 355 ° lateralmente y 85 ° verticalmente.
  • Página 72 ② Vaya a "EyeCloud" y haga clic en "+" en la esquina superior derecha de la interfaz para agregar la cámara. Seleccione "instalación inalámbri- ca". ADD Device Wireless Installation ③ Haga clic en "Hay un mensaje de voz" después de escuchar el mensaje de voz.
  • Página 73 Notas ① La cámara solo admite redes inalámbricas de 2.4GHz, 802.11b / g / n. ② Por favor, modifique la contraseña inicial de manera oportuna por razones de seguridad. ③ Si desea convertir de la conexión por cable a la conexión inalámbrica, haga clic en "...
  • Página 74: Instrucciones De Operación De Eyecloud

    ④ Si la cámara se ha agregado correctamente, "EyeCloud" guiará al usuario para cambiar la contraseña inicial. Después de completar el cambio de contraseña, la cámara se reiniciará automáticamente. La supervisión en tiempo real estará disponible después del reinicio. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE EYECLOUD añadir un dispositivo Home contraseñadebiladvertencia...
  • Página 75: Grabación De Tarjetas Sd

    1.Grabación de tarjetas SD Puede ver todas las reproducciones de video y los movimientos detectados por línea de tiempo. ① Los datos grabados aquí se pueden configurar en "Configuración" --- Grabación SD y Alarma . ② La función de grabación SD debe usarse con la tarjeta SD insertada. 2.
  • Página 76 Vídeo Video Firmware Automatic Horizontal MIrror Vertical Mirror ① Modo nocturno: cuando "Automático" se activa / desactiva, la visión nocturna por infrarrojos se activará / desactivará automáticamente. ② Espejo horizontal: para girar el video de izquierda a derecha. ③ Espejo vertical: para dar vuelta el video al revés. ④...
  • Página 77: ① Modo De Grabación: En Total

    Tarjeta SD ① Modo de grabación: en total 4 modos, es decir, sin grabación, siempre SD Recording grabando, grabación programada y grabación de detección. ② Grabación programada: la cámara Recording... Always Recording grabará durante el tiempo programa- Record Sound do. Puede agregar un calendario y establecer el período de grabación Format dentro de las 24 horas y un ciclo de...
  • Página 78: Pantalla Completa

    Alarma de detección: cuando esta función está activada, la cámara detectará el movimiento y enviará alarmas. 3. Pantalla Completa IP Camera N...al Haga clic en el ícono de pantalla completa para ver la gran pantalla de monitoreo y disfrutar de más funciones. ①...
  • Página 79: Pantalla De Acceso Directo

    Preset1 Preset2 Preset3 Preset4 Preset5 Horizontal cruise Vertical cruise Preset Cruise ⑦ Monitor: haga clic para recibir y monitorear el audio de cada escena. > Crucero vertical: haga clic y la cámara realizará automáticamente un crucero vertical. > Crucero horizontal: haga clic y la cámara realizará automáticamente un crucero horizontal.
  • Página 80: Mi Centro Personal

    ① Foto: haga clic para tomar una captura de la imagen actual. ② Grabar: haga clic para grabar videos. ③ Auriculares: haga clic para recibir voz desde la parte de la cámara. ④ Micrófono: haga clic y la parte de la cámara recibirá la voz. ⑤ Pan-Tilt: incluye tres modos de crucero, a saber, crucero vertical, horizontal y de posición preestablecida.
  • Página 81: Mensajes

    6. Mensajes Message 01/2018 Day 18 IPCAM Motion Detection 11:45:03 IPCAM Motion Detection 11:44:29 Messeage Vaya a "Mensajes" para verificar videos históricos de detección por línea de tiempo. Cada video clip dura aproximadamente 15 segundos.
  • Página 82: Especificaiones

    ESpecificaciones Sensor de imagen 720P CMOS progresivos de 1 / 4 inch Lente 4.0mm Capturas de Visiónnocturna Filtrodoble, IR-Cut, 12pcs 850nmΦ5mml IR imágenes Perspectiva 71.1°(Diagonal) Velocidad de fotogramas 25fps máxima 128~4096kbps Velocidad de bits Video HD: 720p(1280×720)@25fps Resolución de video SD: 360p(640×360)@25fps LD: 180p(320×180)@10fps Entrada...
  • Página 83: Q&A

    Q & A ¿Se puede ver y controlar la cámara en múltiples dispositivos móviles? Sí, pero se debe obtener la cuenta y la contraseña correspondientes a la cámara. ¿Por qué no recibí una alerta de la cámara en la APLICACIÓN? Por favor vaya a "Configuración"...
  • Página 84 Icisonttous des messages vocaux pour votreréférence. 1. Please use APP for WiFi configuration 2. Reset complete, will restart the device.。 3. Turn on wireless configuration 4. Wireless configuration is waiting 5. Recognition failed. Please resend. 6. Wireless is connecting. Please wait. 7.
  • Página 85 Catalogo PREFAZIONE INTRODUZIONE PRODOTTO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Riguarda Eye Cloud Iscrivere account Aggiungere dispositivo ISTRUZIONI DʼUSO EyeCloud SD Card Records Settings Full-screen Window Shortcut Window My Personal Center Message CARATTERISTICHE DOMANDE DIFFICILI...
  • Página 86: Prefazione

    La ringrazio di nuovo per aver scelto DAJIE. Che tutti i prodotti da lei acquista- ti da DAJIE si godono un anno di garanzia, le inoltro a Sua disposizione. Contattaci support@govicture.com Non vediamo l'ora di servirvi per molti anni a venire. Cordiali saluti Victure...
  • Página 87: Introduzione Prodotto

    INTRODUZIONE PRODOTTO 1. Fotodiodo 5. Slot per scheda TF 2. Microfono 6 altoparlanti 3. Indicatore dello stato 7. Antenna WiFi di lavoro 8. Connettore di alimentazione 4. Ripristinare il foro 9. Porta di rete RJ45...
  • Página 88: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Riguarda Eye Cloud EyeCloud e’ un software applicato sui dispostivi mobili per camera fotografica. Per mezzo del software potrebbe realizzare con il dispositivo mobile i comandi remoti della camera fotografica, guardare il video di vigilanza e ricevere allarmi ecc. Scansarizza il QR code di seguito o cerca e scarica l’EyeCloud nell’ultima versione nel centro applicazioni o sul browser(piu’...
  • Página 89: Aggiungere Dispositivo

    Aggiungere Dispositivo Metodo A: Connessione manuale con rete (raccomandato) ① Cuando la cámara se ha conectado a la fuente de alimentación, el indicador rojo en algún lugar alrededor de lámpara de infrarrojos se encienden y la unidad rotará automáticamente 355 ° lateralmente y 85 ° verticalmente.
  • Página 90 ADD Device Name: IP Camera UID: VSTD094568TXXR Passeord: Manually add QR Code Scan b. Ricerca automatica Clicca “Search in LAN”, trova tutte le camere fotografiche nella rete dell’area locale attuale. L’interfaccia “Aggiunzione Cemera” comparisce tra qualche minuto. Se non riesce a trovare camera fotografica, ritorna alla fase precedente per riprovare.
  • Página 91 Metodo B: Connessione senza rete ① Dopo la connessione della camera fotografica con l’alimentazione, l'indicatore rosso da qualche parte intorno alla lampada a infrarossi si accenderà, il corpo macchina si rota automaticamente a 355 gradi traversali e 85 gradi verticali, aspetta il segnale acustico della camera fotografica “please use APP for WiFi configuration”。In caso di assenza del segnale acustico, fare clic su "reset"...
  • Página 92 ③ Sentito il segnale acustico, clicca “There is voice prompt”; ④ Mantiene il cellulare e la camera fotografica in un ambito di distanza di 19”, secondo le indicazione della pagina EyeCloud clicca “sending signal”。Digita il nome utente e password di WIFI, aspetta il segnale acustico “wireless connection success”...
  • Página 93: Istruzioni Dʼuso Eyecloud

    ISTRUZIONI D’USO EyeCloud aggiungi un dispositivo Home avviso password debole ! IP Camera mettere in pausa a schermo intero 26.7KB/S Clicca le compariscono due scelte—registrazione video su scheda memoria e impostazione parametri Home IPCAM SD Card RECORDS Settings 26.7KB/S 1. SD Card Records Potrebbe visualizzare tutti I video secondo la seguenza temporale ① La registrazione dati potrebbe essere impostata in sezioni Impostazi- one Memoria e Impostazione Allarme...
  • Página 94: Settings

    2. Settings System System Firmware Delete ① Firmware: cerca l’ultima versione firmware. Aggiorna in tempo il firmware in versione recente per assicurare la sicurezza dell’account della camera fotografica in rete. ② Cancella: Cancella la camera fotografica attuale. Quando la Sua camera fotografica si connette con lo stesso dispositivo smart, clicca “Cancella”...
  • Página 95 ① Mode Visione Notturna: Selezionata “Visione Notturna Automatica”, quando la luce diventa scura la funzione di visione notturna ad infrarossi si avviera’ automaticamente, la registratore video di monitoraggio registrera’ immagini o video in bianco e nero; selezionato “Spegnimento” la funzione di visione notturna ad infrarossi si spegnera’, quando la luce diventa scura esiste la possibilita’...
  • Página 96: Full-Screen Window

    Alarm Alarm Motion Detection Alarm Allarme di monitoraggio di movimento: con questa funzione la camera fotografica monitorera’ i movimenti e trasmette allarmi. 3. Full-screen Window IP Camera N...al Clicca l’icona per visualizzare il monitoraggio a schermata piena e godersi piu’ funzioni. ① Scorrere la schermata: scorre in alto e basso la schermata per controllare la camera fotografica ②...
  • Página 97 Sceglie il mode idoneo in base allo stato rete per assicurare il funziona- mento fluido delle operazioni. ③ Scattare foto: clicca per scattare una foto ④ Registrazione video: clicca per registrar video ⑤ Monitoraggio: riceve l’autio del campo monitorato Interfono: clicca il terminale smart per ricevere l’immagine ambientale e l’audio del registratore che potra’...
  • Página 98: Shortcut Window

    4. Shortcut Window Snaps.. Record Talkba Listen Pan-Tilt ① Scattare foto: clicca per scattare foto attuale ② Registrazione video: clicca per registrare video ③ Interfono: effettua colloquio con il terminale camera digitale, cliccalo e in fondo esce l’interfaccia di colloquio, per parlare preme il pulsante arancione, finito il colloquio si trasmettera’...
  • Página 99: Message

    Account e sicurezza ① Legamento dell’email: digita l’indirizzo email che vuole legalre, clicca Invio e entra nell’email per finire l’autentificazione. ② Livello password: se il livello password e’ troppo debole, l’APP le consigliera’ di modificare il password, si prega di modificarlo con uno di livello elevato di sicurezza per assicurare la sicurezza.
  • Página 100: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Sensore immagine 1/4 inch 720p Progressive Scan CMOS Lenti 4.0mm Cutturazione Visione notturna Dual filter, IR-Cut, 12pcs 850nmΦ5mml IR immagine Angolo visuale 71.1°(diagonal) Frame rate max 25fps 128~4096kbps Bit rate Video Main Stream: 720p (1280X720)@25fps Risoluzione video Sub Stream: 360p (640X360)@25fps Third Stream: 180p (320X180)@10fp Built-in -48 dB microphone IInput...

Tabla de contenido