Página 2
Pantalla táctil Volante de inclinação da câmera Luzes indicativas Botão Obturador [ Botão Aterrissar [ Display de toque Camera not included with some Karma bundles. Cámara no incluida en algunos paquetes Karma. / Câmera não incluída com alguns pacotes do Karma.
Página 3
STEP 1: CHARGE / CARGAR / CARREGAR Take out the battery. Charge the devices. Retira la batería. / Retire a bateria. Carga los dispositivos. / Carregue os dispositivos.
Página 4
STEP 2: ASSEMBLE / MONTAR / MONTAR Lightly tighten the propellers by hand. Propellers Insert the microSD card and batteries. Unfold the landing gear and arms. Open the harness and insert the camera. ™ are color-coded to match the correct motors. Inserta la tarjeta microSD y las baterías.
Página 5
STEP 3: PREPARE TO FLY / PREPARARSE PARA VOLAR / PREPARAR PARA VOAR Power on the controller. Power on Karma. Follow the on-screen instructions. Enciende el controlador. / Ligue o controlador. Enciende Karma. Ligue o Karma. Sigue las instrucciones en pantalla. / Siga as...
Página 6
JOYSTICK CONTROLS / USAR LOS JOYSTICKS / CONTROLES DOS JOYSTICKS FLY HIGHER FLY FORWARD VOLAR MÁS ALTO VOLAR HACIA DELANTE VOAR MAIS ALTO VOAR PARA FRENTE ROTATE ROTATE LEFT RIGHT FLY LEFT FLY RIGHT GIRAR A LA GIRAR A LA VOLAR HACIA VOLAR HACIA IZQUIERDA...
Página 7
Don’t fly over people or animals. Don’t fly in fog, high winds, rain or snow. Comply with all regulations. Asegúrate de que Karma no esté dañado. / No vueles por encima de personas o animales. No vueles cuando haya niebla, viento fuerte, Cumple todas las normativas.
Página 8
Iniciar/Detener para arrancar los que aparece en la pantalla. / Para decolar, los sueltas, Karma pasa a vuelo estacionario. / Use y plano en un espacio abierto. volar. / Aguarde a confirmação motores. / Mantenha pressionado toque no botão Decolagem automática na tela.
Página 9
] y sigue las instrucciones o botão Modo/Tag para de Inclinação da câmera para Obturador para começar e joysticks para guiar o Karma e maticamente no local desejado. en pantalla. / Pressione o selecionar um modo da câmera. ajustar o ângulo da câmera.
Página 10
KARMA GRIP / KARMA GRIP / KARMA GRIP GRIP Shutter Button [ Tether Point Tilt Lock Button [ Botón Obturador [ Punto de sujeción Botón Bloqueo de inclinación [ Botão Obturador [ Ponto para alça Botão Trava de giro [...
Página 11
ADVERTENCIA: Karma Grip es un instrumento muy sensible. Para evitar daños, no expongas Karma Grip a líquidos, no lo sumerjas en agua ni lo sometas a vibraciones. / AVISO: O Karma Grip é um instrumento sensível. Para evitar danos, não deixe o Karma Grip entrar em contato com líquidos, mergulhar na água ou se sujeitar a vibrações ou tremores.
Página 12
ADVERTENCIA: Para evitar causar daños al estabilizador, carga Karma Grip a través del soporte con el cable USB-C que se incluye. El estabilizador no se puede cargar directamente. / AVISO: Para evitar danos ao estabilizador, carregue o Karma Grip pela alça com o...
Página 13
ADJUSTING THE CAMERA ANGLE / AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA CÁMARA / AJUSTAR O ÂNGULO DA CÂMERA Press and hold the Power/Mode button [ To capture an object above/below the horizon: While holding down the Tilt Lock button, move Press the Shutter button [ ] to start the handle up or down to the desired position, then release the button to lock the angle.
Página 14
Si lo rompes, lo reemplazamos. Para acceder a vídeos tutoriales, manuales Para obtener detalles al respecto, visita de usuario y otras ayudas, visita shop.gopro.com/care. / Se quebrar, gopro.com/yourkarma. / Para encontrar Unlock the grip handle and Slide the mounting ring onto Slide the stabilizer into the nós substituiremos.