Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FireClass
FC410MIM
FC eingangselement, überwacht
Mini input module
Modulo d'ingresso mini
Módulo de minientradas FC410MIM
Best.-Nr. 555.800.701
Anwendung
Das FC410MIM ist ein überwachtes Eingangse-
lement zum Einbau in das Fremdgehäuse des zu
überwachenden Gerätes.
Technische daten
System-
Kompatibilität:
Elementyp
(Kennung):
Spannungsver-
sorgung
aus der Ringleitung:
Stromaufnahme
im Bereitschaftsbe-
trieb:
im Alarmzustand
(ohne LED):
im Alarmzustand (mit
optionaler LED):
Linienendwider-
stand:
Aktivierungswider-
stand:
Montagehinweis
Doc. version 5.0
DEUTSCH
Adressierbares FC
Brandmeldesystem
128
20 bis 40 V
0,3
0,3 mA
3 mA
200 Ohm
100 Ohm
Max.Leitungswider-
stand
der überwachten
Linie:
Umgebungstemperatur
im Betrieb:
Luftfeuchte:
Material (Gehäuse):
Gehäuseabmessungen
(BxHxT):
Gewicht:
Adresseinstellung
Per Auslieferungszustand ist die Adresse stand-
ardmäßig auf 255 gesetzt. Zum Einstellen der
individuellen Systemadresse kann das Handpro-
grammiergerät FC490ST am Programmiers-
tecker angeschlossen werden (siehe Abb. 2).
Verkabelung
An die Anschlussklemmen können Kabel mit
Drahtquerschnitten bis zu 1,5 mm
sen werden. Für die adressierbare Meldelinie
werden geschirmte Brandmeldekabel
des Typs J-Y(ST)Y nx2x0,8 empfohlen. Für die
Verdrahtung innerhalb des zu überwachenden
FC410MIM
10 Ohm
-25 bis +70 °C
max. 95 % (ohne
Betauung)
Kunststoff, schwarz
48 x 57 x 13 mm
22 g
2
angeschlos-
1/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FireClass FC410MIM

  • Página 1 Mini input module Modulo d’ingresso mini Módulo de minientradas FC410MIM Best.-Nr. 555.800.701 DEUTSCH Anwendung Max.Leitungswider- 10 Ohm Das FC410MIM ist ein überwachtes Eingangse- stand lement zum Einbau in das Fremdgehäuse des zu der überwachten überwachenden Gerätes. Linie: Umgebungstemperatur Technische daten im Betrieb: -25 bis +70 °C...
  • Página 2 8212 Neuhausen am Rheinfall, lung sicher, bevor Sie das FC410MIM an die Switzerland Ringleitungsspannung anschließen. 5 Schließen Sie das FC410MIM, wie in Abb. 3 DoP-2015-4022 auf Seite 2 gezeigt, an. 6 Eine externe LED kann an den Klemmen „O- “ und „O+“ angeschlossen werden.
  • Página 3 Storage Temperature: -40 °C to +80 °C mally closed contact. Operating Humidity: Up to 95% non- The FC410MIM can be mounted in any electrical condensing enclosure with sufficient depth to accommodate FC410MIM and the contacts monitored by the Dimensions (HxWxD): 57 x 48 x 13 mm IN+ and IN- terminals, ie, no field wiring.The...
  • Página 4 Address settings The manufacturer reserves the right to change The FC410MIM has a default factory set address the technical specifications of this product of 255, this must be set to the loop address of without prior notice.
  • Página 5 Temperatura di -25 °C to +70 °C Il FC410MIM può essere installato in ogni con- funzionamento: tenitore elettrico con sufficiente profondità per Temperatura di -40 °C to +80 °C accogliere il FC410MIM ed i contatti monitorati stoccaggio: dai morsetti IN+ e IN-, cioè, senza collegamenti...
  • Página 6 FC. programmazione dei dispositivi indirizzabili 7 Se si collega un LED esterno al FC410MIM, il FC490ST. L'indirizzo del FC410MIM può essere LED deve essere posizionato dentro lo stesso programmato prima dell'installazione usando la contenitore elettrico del FC410MIM.
  • Página 7: Introducción

    El FC410MIM se puede instalar en cualquier car- casa eléctrica que sea suficientemente profunda máximo recomen- 2,5 mm para alojar al FC410MIM y a los contactos que dado supervisan los terminales IN+ e IN-, es decir, sin Resistencia máxima del cableado cableado de campo.
  • Página 8: Configuración De Las Direc- Ciones

    Fig. 3. el FC410MIM antes de instalarlo por medio del 5) Antes de conectar el FC410MIM al circuito de puerto de programación interno (véase la Fig. 1). bucles direccionables, se debe verificar que la Nota: Una vez programada la dirección, anote la...
  • Página 9: Directiva De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Raee)

    Puerto de ajuste de la dirección especificaciones técnicas de este producto sin previo aviso. Fig. 2: FC410MIM PCB / FC410MIM / PCB del FC410MIM / Módulo de minientradas FC410MIM Fig. 1: FC Eingangselement, Überwacht — FC410MIM / FC410MIM Mini input module / FC410MIM Modulo d'ingresso mini / Módulo de...
  • Página 10 FC410MIM FireClass Fig. 3: Verdrahtung des FC410MIM / FC410MIM Wiring diagram / Schema di collegamento del FC410MIM / Mód- ulo de minientradas FC410MIM 1– Von der fc oder vom vorhergehenden element From controller or previous device Dalla centrale o dispositivo precedente Desde el controlador o el dispositivo anterior 2–...
  • Página 11 FireClass FC410MIM 11/12...
  • Página 12 FC410MIM FireClass 120.415.932_ISTISBL3FC410MIM, 290615 V12, doc. version 5.0, 13. July 2018 © 2018 Johnson Controls. All rights reserved. All specifications and other information shown were current as of document revision date and are subject to change without notice. www.fireclass.net Tyco Fire & Security GmbH, Victor von Bruns-Strasse 21, 8212 Neuhausen...

Este manual también es adecuado para:

555.800.701

Tabla de contenido