Descargar Imprimir esta página

Designers MBA3026 Instrucciones De Ensamblado página 10

Publicidad

STEP 6: SURFACE AND RECESS
MOUNT
Carefully remove the corner protectors
from the doors (E,F). Place the door on
a protective surface. Release the hinge
plate from the hinge (II). NOTE: For
hinge instructions, please refer to page 13.
Install the hinges (II) in the mounting
holes on the back of the door. Use the
1/4 in. long screws (FF) and install with
a phillips screwdriver. Applying firm
pressure, carefully fasten the hinges to
the door. DO NOT OVERTIGHTEN.
NOTE: DO NOT INSTALL WITH A
POWER SCREWDRIVER.
Pg 10 of 13
PASO 6: MONTAJE SUPERFICIAL Y
EMPOTRADO
Extraiga cuidadosamente los protectores
de esquinas de la puerta (E,F).
Coloque la puerta en una superficie
segura. Separe la placa de bisagra
de la bisagra (II). NOTA: Para
instrucciones sobre el bisagra, consulte
la página 13.
Instale las bisagras (II) en los orificios
de montaje que se encuentran el la parte
trasera de la puerta. Use los tornillos
largos de 1/4" (FF) e instale con un
destornillador Phillips. Aplique presión
firme con cuidado para ajustar las
bisagras a la puerta. NO AJUSTE
DEMASIADO.
NOTA: NO INSTALAR CON
DESTORNILLADOR ELÉCTRICO.
FF
II
x8
ÉTAPE 6 : MONTAGE EN SAILLIE ET
ENCASTRÉ
Retirez soigneusement les cornières de
protection de la porte (E,F). Placez la
porte sur une surface protectrice.
Dégagez la plaque de charnière de la
charnière (II). REMARQUE : Pour régler
les charnières, veuillez vous reporter à
la page 13.
Installez les charnières (II) dans les
trous de montage à l'arrière de la porte.
Installez les vis de 0,64 cm (1/4 po)
(FF) à l'aide d'un tournevis cruciforme.
En exerçant fermement une pression,
fixez soigneusement les charnières sur
la porte. Ne serrez pas trop les vis. NE
SERREZ PAS TROP LES VIS.
REMARQUE : N'INSTALLEZ PAS LES
VIS À L'AIDE D'UN TOURNEVIS
ÉLECTRIQUE.
x4
IS3026-I4

Publicidad

loading