Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IT
DESCRIZIONE - PULIZIA - CARATTERISTICHE TECNICHE
EN
DESCRIPTION - CLEANING - TECHNICAL DATA
DE
BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN
FR
DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ES
DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
CARLO
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto.
manual
es
parte
integrante
del
producto.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CASATELLI CARLO

  • Página 1 BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARLO Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
  • Página 2 LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA LEGEND PRODUCT LABEL - BESCHREIBUNG TYPENSCHILD - LEGEND ETIQUETTE PRODUIT LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Combustibile Fuel type Brennstoff Combustible Combustible Pmax Potenza termica Nominal space heat Max. Puissance nominale a Potencia nominal a la nominale all’ambiente output Raumnennwärmeleistung...
  • Página 3 RIMOZIONE DALLA PALETTA - SCOOP REMOVAL - PELLET DEPLACEMENT SCHAUFEL ENTFERNEN - REMOCION PALETA DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES [cm] 004775781 - 25/02/2021...
  • Página 4 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL COPERCHIO COUVERCLE DU PELLET LID BEHAELTERABDECKUNG TAPA DEL TANQUE SERBATOIO RESERVOIR PORTINA FOCOLARE FIREBOX DOOR PORTE FOYER FEUERTUER PUERTA DEL HOGAR VETRO PORTINA GLASS PANEL VITRE PORTE GLASTUER VIDRIO PUERTA MANIGLIA DI APERTURA HANDLE...
  • Página 5 SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN SCHÉMA DE CÂBLAGE - DIAGRAMA DE CABLEADO t° t° t° 1.HALL SPEED SENSOR UI / 2.EXTERNAL THERMOSTAT 3.ROOM PROBE 4.PELLET PROBE +16V 5.FLUE GAS TEMP. 6.PRESSURE SENSOR 7.IGNITER CN12 8.COMBUSTION FAN 10.PELLET AUGER CN11 CN10 11.STB SAFETY...
  • Página 6 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH PULIZIA CLEANING REINIGUNG Der Kunde kann die Reinigung problemlos Le operazioni di pulizia possono essere Cleaning may be done by the user so long selbst durchführen, sofern er die Hinweise effettuate dall’utente a patto che si siano as he has read and fully understood the der vorliegenden Anleitung durchgelesen lette e ben comprese tutte le istruzioni...
  • Página 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 004775781 - 25/02/2021...
  • Página 8: Limpieza

    FRANÇAIS ESPAÑOL NETTOYAGE LIMPIEZA Les opérations de nettoyage peuvent être Las operaciones de limpieza pueden ser effectuées par l’utilisateur après avoir lu et efectuadas por el usuario después de leer bien compris toutes les consignes figurant y comprender bien todas las instrucciones dans le présent manuel.
  • Página 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 004775781 - 25/02/2021...
  • Página 10 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARLO TYPE AP008S_0_10 Potenza termica globale (resa) 2.055 kcal/h 8435.1 kcal/h Total Thermal power (yield) / Puissance thermique globale (rendement) - Gesamtwärmeleistung (resa) / Potencia 2,39 kW 9,81 kW calorífica total (cedida) / Global varmeeffekt (ydelse)
  • Página 11 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER CARLO Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Afmetingen (mm) 004775781 - 25/02/2021...
  • Página 12 004775781 - 25/02/2021...
  • Página 13 POS. DESCRIPTION PORTE FOYER PROFIL VITRE INTERNE JOINT EN VERRE (5MT) POIGNÈE BOND (2 PIÈCES) FERMETURE PORTE COTÉ ACIER (ROUGE) DROIT COTÉ ACIER (BLANCE) DROIT COTÉ ACIER (NOIRE) DROIT COTÉ ACIER (ROUGE) GAUCHE COTÉ ACIER (BLANCE) GAUCHE COTÉ ACIER (NOIRE) GAUCHE CHARNIÈRES (COUPLE) COUVERCLE DU RÉSERVOIR PIEDS D'APPUI 4 PIÈCES...
  • Página 14 004775781 - 25/02/2021...
  • Página 15 POS. DESCRIPTION FICHE VENTILATEUR EXTRACTEUR DE FUMÉE (COMPLÈT) COUDE 90 TABLEAU DE COMMANDE VENTILATEUR SET 10 JOINT CERAPAPER THERMOSTAT PRESSOSTAT TUYAU EN SILICON INTERRUPTEUR CABLAGE D'ALIMENTATION CÂBLAGE "SIGNAL" CABLAGE MOTORREDUCTOR LAME BAGUES (KIT COMPLET) ROTEUR ECLUSE BAGUE RESISTANCE AVEC SUPPORT RESISTENCE IMPÈDANCE JOINT...
  • Página 16 Palazzetti Lelio s.p.a. Via Roveredo, 103 cap 33080 - Porcia (PN) - ITALY La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.