Dri-Eaz Vortex Manual Del Propietário
Dri-Eaz Vortex Manual Del Propietário

Dri-Eaz Vortex Manual Del Propietário

Modelos de 230 voltios

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual – Dri-Eaz TurboDryers
Vortex, Rebel EX, Santana SX, Sahara, Sahara Pro, Sahara Pro-HP
Fax US: (360) 757-7950 Phone US: (360) 757-7776 Phone UK: (01908) 562611
TurboDryers are high-performance airmovers for speed-drying of building structures and contents.
They are designed for a balance of static pressure and airflow, as well as durability and ease of use.
Safety Information
Keep Children Away: Do not allow children to play with or
around the unit, which could result in injury. Be sure the unit
is inaccessible to children when not attended.
Keep Unit Grounded: Always operate the unit with a
grounding plug and a grounded electrical outlet. A grounding
plug is an essential safety feature that helps reduce the risk
of shock or fire.
Protect Power Cord from Damage: Never operate a unit
with a damaged power cord, as this may lead to electrical or
fire hazards. If the power supply cord is damaged, it must be
replaced by a cord of the same type and amperage rating.
Extension Cords: Extension cords must be grounded and
able to deliver the appropriate voltage to the unit.
When Using Outdoors: When using outdoors, connect only
to an outlet provided with a Ground Fault Interrupting (GFI)
device, and do not use an extension cord, to reduce the risk
of electrical shock. Do not expose to rain.
Do Not Use Speed Control Device: To reduce the risk of
fire or electric shock, do not use TurboDryers with a solid-
state speed control device.
Handle With Care: Do not drop or throw the unit. Rough
treatment can damage the components or wiring and create
a hazardous condition.
Run on Stable Surface: Always operate the unit on a
stable, level surface, like the floor or a strong counter, so it
cannot fall and cause injury.
Secure During Transport: When transporting in a vehicle,
secure the unit to prevent sliding and possible injury to
vehicle occupants.
Keep Out of Water: Never operate the unit in pooled or
standing water, as this may create a risk of injury from
electrical shock. Do not store or operate outdoors. If elec-
trical wiring or components become wet, thoroughly dry them
before using the unit.
07-00213 B 9-00 Copyright 2000, Dri-Eaz Products, Inc.
230-volt Models
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Read And Save These Instructions
Keep Air Intakes Clear: Do not clog or block air intakes, as
may occur if operated to close to draperies or similar
materials. This may cause the unit to overheat and result in a
fire or electrical hazard.
Keep Out Dust and Dirt: Do not allow dust, dirt, or other
particles to be drawn into the air intakes. Dirt in the motor
can cause it to overheat, resulting in a fire or electrical
hazard. If the motor gets dirty, clean it using an air hose.
Allow Repair Only by Qualified Person: Do not attempt to
disassemble or repair the unit if you are not qualified to do
so. You may handle some maintenance and troubleshooting,
but make sure that more complex problems are handled by
an authorized service technician. For information about
authorized repair, call Dri-Eaz at (360) 757-7776.
HOW TO USE TURBODRYERS
TurboDryer airmovers are designed to blow air across wet
surfaces for speed drying. They are especially good for
drying floors because they create a flat ribbon of air. High-
volume airflow will increase the rate of evaporation, help
prevent mould growth, and reduce the risk of additional
moisture damage. Moving air will improve evaporation by re-
moving a boundary layer of saturated air that hangs near wet
surfaces. TurboDryers whisk away this moist air and replace
it with dryer air.
Positioning TurboDryers
When drying in a building, place at least one TurboDryer per
room, or one for every 200 square feet. Place as many as
needed for maximum airflow across all wet areas of the floor.
Ensure that all wet surfaces receive good airflow. Open inter-
ior doors to maintain good air circulation. Doors may need to
be braced to prevent them from blowing shut.
Control the Humidity
Using TurboDryers to speed the rate of evaporation in a
building usually causes the humidity to rise immediately.
When this occurs, the air movement becomes less effective
and the rate of drying slows. It is vital that TurboDryers be
used with adequate dehumidification. To help control mould
www.dri-eaz.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dri-Eaz Vortex

  • Página 1 Owner’s Manual – Dri-Eaz TurboDryers 230-volt Models Vortex, Rebel EX, Santana SX, Sahara, Sahara Pro, Sahara Pro-HP DRI-EAZ PRODUCTS, INC. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233 Fax US: (360) 757-7950 Phone US: (360) 757-7776 Phone UK: (01908) 562611 www.dri-eaz.com...
  • Página 2: Electrical Connections

    DrizAir Refrigerant Dehumidifiers. Even lower MAINTENANCE humidity (25-40% Rh) will speed the drying of dense materials such as lumber, and is possible with Dri-Eaz Always turn off the power before performing maintenance Desiccant Dehumidifiers. procedures. All the service procedures below are to be executed with the unit unplugged.
  • Página 3 Dri-Eaz Products' con- and immediately report the problem to your supplier and the trol. The warranty obligation extends only to the repairs or shipping company.
  • Página 4: Troubleshooting

    Blower wheel has lost balance Balance or replace blower wheel Blower wheel has been bent Replace blower wheel Bent motor shaft Replace motor FOR PARTS AND SERVICE CALL YOUR LOCAL DISTRIBUTOR, or the Dri-Eaz Service Department at (360) 757-7776 07-00213 B...
  • Página 5: Directives De Sécurité

    Manuel du propriétaire - Séchoirs Turbo Dri-Eaz Modèles de 230-volt Vortex, Rebel EX, Santana SX, Sahara, Sahara Pro, Sahara Pro-HP DRI-EAZ PRODUCTS, INC. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233 Fax US: (360) 757-7950 Phone US: (360) 757-7776 Phone UK: (01908) 562611 www.dri-eaz.com...
  • Página 6: Connections Electriques

    MOTEUR: Les roulements sur voltage et un ampérage appropriés à l'unité. Réglez tous les séchoirs Turbo Dri-Eaz sont lubrifiés de façon l'interrupteur à la vitesse désirée. Vérifiez que l'unité permanente. Ne pas les graisser fonctionne parfaitement avant de la laisser sans...
  • Página 7 Veuillez adresser vos 90 jours pour le transport: Couvrir les frais de transport, vers questions à un distributeur agréé, ou à Dri-Eaz au (360) 757- et depuis le centre de réparation, pour réparer un circulateur 7776, poste 238.
  • Página 8: Depannage

    Equilibrez ou remplacez la roue soufflante Roue soufflante a été tordue Remplacez la roue soufflante Arbre du moteur tordu Remplacez le moteur POUR DES PIECES ET REPARATIONS CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL, ou le Service de Réparation Dri-Eaz au (360) 757-7776 07-00213 B...
  • Página 9: Información De Seguridad

    Manual del propietario – Turbosecadoras Dri-Eaz Modelos de 230 voltios Vortex, Rebel EX, Santana SX, Sahara, Sahara Pro, Sahara Pro-HP DRI-EAZ PRODUCTS, INC. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233 Fax: (360) 757-7950 Teléfono en EE.UU.: (360) 757-7776 www.dri-eaz.com Fax EE.UU.: (360) 757-7950...
  • Página 10: Conexiones Eléctricas

    Retire y repare los cables daña- deshumidificadores desecantes de Dri-Eaz. dos cuando sea necesario. De no hacerlo, podrían provo- Para mejorar el secado, cierre la zona que va a secar y carse descargas eléctricas o peligro de incendios.
  • Página 11: Garantía

    Si aprecia algún daño, guarde la caja averías o cualquier otra causa fuera del control de Dri-Eaz en la que ha sido enviado para reclamar posteriormente y Products.
  • Página 12: Características Técnicas

    Apague la máquina y espere a que se enfría, a continuación retire lo que provoca el bloqueo El interruptor está roto Llame al distribuidor o a Dri-Eaz para que lo cambien Cables sueltos Compruebe los cables y ajústelos cuando sea necesario...
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    Bedienungshandbuch – Dri-Eaz-Turbotrockner Modelle für 230 Volt Vortex, Rebel EX, Santana SX, Sahara, Sahara Pro, Sahara Pro-HP DRI-EAZ PRODUCTS, INC. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233 Fax USA: (360) 757-7950 Fon USA: (360) 757-7776 Fon UK: (01908) 562611 www.dri-eaz.com...
  • Página 14: Elektrischer Anschluss

    Druckwaschgerät gesäubert werden. Wenn elektrische Bauteile trotzdem nass werden, sind sie sofort zu BEDIENUNGSANWEISUNG trocknen. MOTORLAGER: Die Lager aller Dri-Eaz-Turbotrockner sind 1. An eine normale Steckdose mit der korrekten Spannung dauergeschmiert. Nicht ölen. und Stromstärke für das Gerät anschließen. Den Schalter auf die gewünschte Geschwindigkeit stellen.
  • Página 15 Abnutzung oder Ursachen aufweisen, die außer- wahren Sie den Versandkarton als Beweis auf und melden halb der Kontrolle durch Dri-Eaz Products liegen. Die Garan- Sie das Problem sofort Ihrem Lieferanten oder der Spedition. tiepflicht erstreckt sich nur auf die Reparatur oder den Ersatz Bewahren Sie den Versandkarton bitte auch für den Fall auf,...
  • Página 16: Technische Daten

    Unwucht des Gebläserades Gebläserad auswuchten oder ersetzen Gebläserad auswechseln Gebläserad verbogen Motorwelle verbogen Motor auswechseln WENDEN SIE SICH FÜR ERSATZTEILE UND SERVICE AN IHREN HÄNDLER AM ORT oder an die Kundendienstabteilung von Dri-Eaz unter Tel.: +0 360 757 7776. 07-00213 B...

Este manual también es adecuado para:

Rebel exSantana sxSaharaSahara proSahara pro-hp

Tabla de contenido