Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1.
MEDIDAS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ..................................... 1
2.
INFORMACIÓN GENERAL ......................................................................... 3
2.1
2.2
2.3
2.4
V
3.
INFORMACIÓN SOBRE EL INSTRUMENTO........................................... 5
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4.
COMPROBACIÓN Y DIAGNÓSTICOS DEL TPMS ............................... 20
4.1
4.2
4.3
5.
PROGRAMACIÓN DEL SENSOR TPMS .................................................. 45
5.1
5.2
5.3
Tabla de contenidos
TPMS ..................................................................... 3
TPMS .................................................................... 3
TPMS ................................................................................... 4
....................................................................................... 7
.......................................................................................................... 8
....................................................................................................... 9
.................................................................................. 9
DLC ........................................................................... 10
TPMS .............................................................................. 31
.................................................................................... 51
OBD ....................................................................................... 54
TPMS ............................................................... 4
................................................................. 5
............................................................................... 7
................................................................... 10
TPMS.......................................................... 20
............................................................................. 44
............................................................................. 45
i
.................. 18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Autel MaxiTPMS TS601

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos MEDIDAS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ........1 INFORMACIÓN GENERAL ................. 3 TPMS ..............3 EVISIÓN DEL SISTEMA TPMS ..............3 EGISLACIÓN SOBRE EL TPMS ............... 4 NDICADOR LUMINOSO DEL TPMS ................... 4 ENTAJAS DEL INFORMACIÓN SOBRE EL INSTRUMENTO........... 5 ..............
  • Página 2 ................54 OPIAR POR ACTIVACIÓN DIAGNÓSTICOS OBDII ................57 .................... 59 EER CÓDIGOS ..................60 ORRAR CÓDIGOS ................61 ATOS EN TIEMPO REAL ....................63 MAGEN FIJA I/M (I/M R ) ..64 ESCATAR EL ESTATUS DE PREPARACIÓN DE EADINESS O2 ................
  • Página 3: Medidas Y Advertencias De Seguridad

    1. Medidas y advertencias de seguridad Para evitar lesiones o daños a los vehículos y/o al instrumento de diagnóstico, lea primero este manual de instrucciones y respete las siguientes medidas de seguridad mínimas cada vez que realice trabajos en un vehículo: ...
  • Página 4  Mantenga el instrumento TPMS seco, limpio, libre de aceite, agua y grasa. Utilice un paño limpio impregnado en detergente suave para limpiar el exterior del instrumento TPMS cuando sea necesario.
  • Página 5: Información General

    2. Información general 2.1 Revisión del sistema TPMS El sistema de control de la presión de los neumáticos (TPMS) es un sistema electrónico diseñado para controlar la presión del aire del interior de los neumáticos en diferentes tipos de vehículos. El TPMS transmite información en tiempo real de la presión de los neumáticos al conductor del vehículo, ya sea a través de un calibrador, de un pictograma o de una simple luz de advertencia de baja presión.
  • Página 6: Indicador Luminoso Del Tpms

    Europea. También harán obligatorio el TPMS otros países, entre los que se encuentran Rusia, Indonesia, Filipinas, Israel, Malasia y Turquía. 2.3 Indicador luminoso del TPMS Al hacer un diagnóstico de sistemas TPMS, debería entender lo que significa su indicador luminoso. Al pasar la ignición de OFF a ON, el indicador luminoso del TPMS debería aparecer, y luego desaparecer, lo cual indica que el sistema funciona correctamente.
  • Página 7: Información Sobre El Instrumento

    3. Información sobre el instrumento 3.1 Descripción del instrumento RANURA DEL SENSOR – Contiene el sensor MX que necesita ser programado. PANTALLA LCD – Muestra los menús y las pantallas de pruebas. BOTONES DE FUNCIONES – Equivalen a los «botones» en pantalla para ejecutar órdenes. BOTÓN DE DESPLAZAMIENTO HACIA ARRIBA –...
  • Página 8: Botón De Desplazamiento

    conjunto de datos, utilice este botón para volver a pantallas anteriores y obtener datos adicionales. También se utiliza para ver código problemático previo al visualizar los DTC. BOTÓN N – Cancela una selección (o una acción) de un menú o vuelve al menú anterior. BOTÓN DE DESPLAZAMIENTO HACIA...
  • Página 9: Botón De Función / Botón De Prueba

    BOTÓN DE FUNCIÓN / BOTÓN DE PRUEBA – Equivale a los «botones» en pantalla para ejecutar órdenes, o inicia una prueba del TPMS en el modo de activación de sensor. 13) PUERTO USB – Conecta el instrumento TPMS al ordenador para actualizar el software, imprimir datos o cargar la batería.
  • Página 10: Iconos

    Cable OBDII -- Proporciona electricidad al instrumento y comunica el instrumento con el vehículo. Cable USB -- Permite actualizar en línea, imprimir datos y cargar la batería mediante conexión a ordenador fácilmente. Funda de transporte -- Una funda para guardar el instrumento cuando no se encuentre en uso.
  • Página 11: Teclado

    -- Indica que el instrumento TPMS envía señales al sensor de los neumáticos para la activación y prueba. -- Indica que se ha establecido la comunicación entre el instrumento y el DLC OBDII del vehículo. 3.5 Teclado No deben limpiarse ni el teclado ni la pantalla con disolventes como el alcohol .
  • Página 12: Cargar Mediante Dlc

    3.7 Cargar mediante DLC El instrumento también puede ser alimentado a través del conector de enlace de datos (DLC). Simplemente siga los pasos que se indican abajo para encender el instrumento TPMS: Conecte el cable OBDII al instrumento TPMS. Encuentre el DLC del vehículo. ...
  • Página 13: Para Entrar En El Menú De Configuración

    Formato del identificador: Configura el identificador para que se muestre en hexadecimal o decimal. Unidad de presión: Configura la unidad de presión en kPa, psi o bar. Unidad de temperatura: Configura la unidad de temperatura en grados Celsius o Fahrenheit. Ruedas para probar: Configura los modos de prueba como una rueda o todas las ruedas.
  • Página 14 Lengua  La lengua por defecto es el inglés. Desde la pantalla de configuración del sistema, utilice los botones desplazamiento ARRIBA/ABAJO IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar idioma, y pulse el botón Y. Utilice los botones de desplazamiento ARRIBA/ABAJO e IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar la lengua deseada y pulse el botón Y para guardar su selección y volver al menú...
  • Página 15: Formato Del Identificador

    Imagen 3.4 Pulse el botón Y para guardar su selección o el botón N para salir sin guardar los cambios. Formato del identificador: Desde la pantalla de configuración del sistema, utilice los botones desplazamiento ARRIBA/ABAJO IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar formato del identificador, y pulse el botón Y.
  • Página 16: Unidad De Presión

    Unidad de presión: Desde la pantalla de configuración del sistema, utilice los botones desplazamiento ARRIBA/ABAJO IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar unidad de presión, y pulse el botón Y. Desde la pantalla de unidad de presión, utilice el botón de desplazamiento IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar la unidad deseada.
  • Página 17: Ruedas Para Probar

    Imagen 3.7 Pulse el botón Y para guardar su configuración y volver al menú anterior, o el botón N para salir sin guardar los cambios. Ruedas para probar: Esta función le permite configurar el modo de prueba del sensor para todas las ruedas o para una rueda. Desde la pantalla de configuración del sistema, utilice los botones desplazamiento...
  • Página 18: Unidad De Distancia

    Pulse el botón Y para guardar su selección o el botón N para salir sin guardar los cambios. NOTA: En el modo de todas las ruedas, el instrumento determinará si se ha leído un identificador de sensor duplicado. En este caso, el instrumento mostrará un mensaje de «identificador de sensor duplicado».
  • Página 19: Información

    Pulse el botón de DESPLAZAMIENTO ARRIBA/ABAJO para aumentar o reducir el intervalo que ha de transcurrir para la desconexión automática, y después pulse el botón Y para confirmar el cambio o el botón N para salir sin guardar los cambios. (Imagen 3.10) Imagen 3.10 NOTA: Antes de que el instrumento se apague automáticamente, guardará...
  • Página 20: Solución De Problemas Relacionados Con El Producto

    Ver información sobre el instrumento en pantalla. (Imagen 3.11) Pulsar el botón N para salir. Imagen 3.11 3.9 Solución de problemas relacionados con el producto Esta parte describe problemas que puede encontrarse al usar el instrumento TPMS. Error de conexión con el vehículo Se produce un error de comunicación si el instrumento TPMS no consigue comunicar con la unidad de control electrónico (ECU) del vehículo al utilizar la función de diagnóstico.
  • Página 21: Error De Funcionamiento

     Compruebe que el módulo de control no presente defectos. Error de funcionamiento Si se congela el instrumento de diagnóstico, ocurre una excepción o la unidad de control de motor (ECU) del vehículo responde demasiado lenta a las órdenes, siga los siguientes pasos para reiniciar el instrumento: ...
  • Página 22: Comprobación Y Diagnósticos Del Tpms

    4. Comprobación y diagnósticos del TPMS ® La MaxiTPMS TS601 es una nueva generación de instrumentos de diagnóstico y mantenimiento TPMS especialmente diseñada para activar todos los sensores TPMS OEM/universales conocidos, así como para proporcionar a los usuarios un acceso directo a la ECU del vehículo a través de una conexión OBDII.
  • Página 23 Seleccione una región específica de fabricación de vehículos. (Cojamos Nissan como ejemplo). Imagen 4.1 Desde la pantalla de marcas de vehículos, seleccione una marca específica de vehículos y pulse el botón Y. (Imagen 4.2) Imagen 4.2 Observe el título del menú y utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar por modelo y año e identificar el vehículo probado.
  • Página 24 Seleccionar por modelo: Imagen 4.3 Seleccionar por año: Imagen 4.4 En algunos vehículos aparecerá una ventana con opciones para que el usuario elija entre el modo de prueba para 4 ruedas y 5 ruedas. Imagen 4.5...
  • Página 25  Según el modo de prueba (todas las ruedas o una rueda), los resultados se presentan de diferentes maneras. Modo de todas las ruedas En este modo, la pantalla se mostrará como aparece a continuación (Imagen 4.6). Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO e IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar la rueda deseada y pulse el botón de PRUEBA para activar el sensor.
  • Página 26 El instrumento hará la prueba TPMS siguiendo la secuencia FL (delante izquierda), FR (delante derecha), RR (detrás derecha), RL (detrás izquierda) y REPUESTO, si el vehículo dispone de dicha opción. O bien puede utilizar el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO o IZQUIERDA/DERECHA para desplazarse hasta la rueda que desee probar.
  • Página 27 apunte hacia la ubicación del sensor y pulse el botón de PRUEBA. No mueva el instrumento hasta que aparezca el resultado de la prueba. El instrumento enviará una señal LF para activar el sensor. Según el tipo de sensor, el instrumento lo activará en un primer o último paso. Una vez que el sensor esté...
  • Página 28 El instrumento puede guardar hasta 5 registros de datos de sensor TPMS a la vez. Pulse el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO o IZQUIERDA/DERECHA para buscar las pantallas de datos al tiempo que se muestran. Si se guardan más de 5 registros, el último se grabará...
  • Página 29 Identificador Se ha leído un sensor con un identificador duplicado (solo duplicado. El instrumento muestra un comprobado en mensaje de «identificador de sensor el modo todas duplicado». las ruedas) En este caso, borre los datos y vuelva a leer. NOTA: Con los sensores Ford, el instrumento debería mantenerse a 180 grados del vástago.
  • Página 30  En cualquier momento mientras realice la prueba TPMS, al pulsar el botón se puede leer la marca del sensor y el número de pieza OEM, así como reaprender información del vehículo probado como referencia. Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para ver todos los detalles si la información ocupa más de una página.
  • Página 31: Seleccionar Por Última Prueba

    Imagen 4.16 [Pos] – Indica la posición del sensor de la rueda. [ID-H/D] – Muestra los datos de identificador del sensor. [KPa/Psi/Bar] – Indica la presión de los neumáticos. [°C/°F] – Indica la temperatura de los neumáticos. [BAT] – Indica el estado de la batería. [Modo] –...
  • Página 32 todos los datos del sensor detallados (imagen 4.18). Imagen 4.17 Imagen 4.18 Si el usuario va a volver a probar el sensor, aparecerá un cartel para solicitar su confirmación. Imagen 4.19 Seleccione «sí» para borrar todos los registros de pruebas y...
  • Página 33: Reaprendizaje Tpms

    entrar en el modo de prueba. O seleccione «no» para conservar los datos anteriores y comprobar el resto de sensores no probados. 4.2 Reaprendizaje TPMS Esta función, que proporciona a los usuarios un acceso rápido a la ECU del vehículo, les permite hacer diagnósticos de TPMS, tales como leer/escribir identificadores de sensor en la ECU del vehículo, leer/borrar códigos del sistema TPMS, leer datos de TPMS en tiempo real, rescatar información de la ECU TPMS, así...
  • Página 34: Escribir Identificadores En El Vehículo

    5) El instrumento mostrará una pantalla de función como la que se muestra abajo. Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar diagnóstico TPMS o información del sensor TPMS, y pulse el botón Y para continuar. (Imagen 4.21) Imagen 4.21 6) La función de diagnóstico TPMS permite al usuario escribir identificadores en el vehículo, leer identificadores del vehículo, leer/borrar códigos TPMS, leer datos TPMS en...
  • Página 35 identificadores en el vehículo, y pulse el botón Y. (Imagen 4.22) Imagen 4.22 El instrumento mostrará los identificadores de sensor y las posiciones para su confirmación. Seleccione «sí» para registrar un identificador en la ECU de un vehículo, o «no» para salir. Imagen 4.23 Una vez que los identificadores de sensor hayan sido escritos correctamente, aparecerá...
  • Página 36 Imagen 4.24 NOTA: El procedimiento de escritura del sensor puede variar según los diferentes vehículos a los que se realice el mantenimiento. Siga las instrucciones que se indican en pantalla y tome las medidas y haga las selecciones apropiadas para completar el proceso. NOTA: Si hay sensores que no hayan sido probados en el vehículo, el proceso de escritura de identificadores no puede realizarse.
  • Página 37: Leer Identificadores Del Vehículo

    B. Leer identificadores del vehículo Desde el menú de diagnóstico TPMS, utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar leer identificadores del vehículo, y pulse el botón Y. (Imagen 4.22) El instrumento mostrará los identificadores de sensor y las posiciones para su visualización. Seleccione «guardar» para almacenar datos para visualizarlos en el futuro, o «Esc»...
  • Página 38 D. Borrar códigos 1) Desde el menú de diagnóstico TPMS, utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar borrar códigos, y pulse el botón Y. (Imagen 4.22) 2) El instrumento mostrará un mensaje de advertencia para su confirmación. Seleccione «sí» para continuar, y «no» para salir. (Imagen 4.28) Imagen 4.28 Si se envía correctamente la orden de borrado, la pantalla se...
  • Página 39 también guardarlos para visualizarlos posteriormente. Desde el menú de diagnóstico TPMS, utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar datos en tiempo real, y pulse el botón Y. (Imagen 4.22) Todos los datos 1) Desde el menú de diagnóstico TPMS, utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar todos los datos, y pulse el botón Y.
  • Página 40  Pulse el botón de la FUNCIÓN correspondiente «guardar» para guardar los datos rescatados en tiempo real para reproducirlos o imprimirlos más tarde. (Imagen 4.31)  Pulse el botón de la FUNCIÓN correspondiente «detener guardar» para dejar de guardar los datos y reanudar el rescate de datos de sensor en tiempo real.
  • Página 41 Imagen 4.33 Imagen 4.34  Pulse el botón de la FUNCIÓN correspondiente «texto» o el botón N para volver a la pantalla anterior. (Imagen 4.35) Imagen 4.35...
  • Página 42: Prueba Activa

    Lista personalizada Para rescatar datos de sensor personalizados en tiempo real, utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar lista personalizada en datos en tiempo real y pulse el botón Y. (Imagen 4.30) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para desplazarse hasta el elemento deseado y pulse el botón de la FUNCIÓN correspondiente «seleccionar».
  • Página 43: Función Especial

    El instrumento mostrará una lista de pruebas activas disponibles para el vehículo que se está probando. (Imagen 4.37) Imagen 4.37 Tomando como ejemplo la advertencia de pinchazo: Desde el menú de prueba activa, utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar la función advertencia de pinchazo.
  • Página 44 El instrumento mostrará una lista de funciones especiales disponibles para el vehículo que se está probando. (Imagen 4.39) NOTA: El menú de función especial puede variar según los diferentes vehículos a los que se realice el mantenimiento. Siga las instrucciones que se indican en pantalla y tome las medidas y haga las selecciones apropiadas para completar el proceso.
  • Página 45: Número De Pieza De La Ecu

    Pulse el botón de la FUNCIÓN correspondiente «ON» u «OFF» para encender o apagar el TPMS en el vehículo. (Imagen 4.41) Imagen 4.41 Pulse el botón de la FUNCIÓN correspondiente «atrás» para volver a la pantalla anterior. H. Número de pieza de la ECU 1) Para rescatar el número de pieza de la ECU, utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar la función del número de pieza de la ECU en el menú...
  • Página 46: Informe De Auditoría

    Pulse el botón de la FUNCIÓN correspondiente «Esc» para volver al menú anterior. 4.3 Informe de auditoría Una vez que el usuario haya finalizado la prueba TPMS, el instrumento puede presentar todos los datos TPMS almacenados en un archivo HTML si se conecta a un ordenador mediante un cable USB.
  • Página 47: Programación Del Sensor Tpms

    NOTA: La función de programación tan solo funciona con el sensor MX de Autel. Hay dos tipos de sensor MX: uno de color naranja con una frecuencia de 433 MHz y otro gris oscuro con una frecuencia de 315 MHz. Por favor, elija el sensor MX adecuado al efectuar la programación.
  • Página 48 Imagen 5.1 Desde la pantalla de marcas de vehículos, seleccione una marca específica de vehículos y pulse el botón Y. Imagen 5.2 Observe la opción del menú y utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar por modelo y año e identificar el vehículo probado. NOTA: Preste atención a la frecuencia utilizada en el vehículo.
  • Página 49 Seleccionar por modelo: Imagen 5.3 Seleccionar por año: Imagen 5.4 En algunos vehículos (como Chrysler), aparecerá una ventana con opciones para que el usuario elija entre el modo de prueba para 4 ruedas y 5 ruedas antes de acceder a la pantalla de activación.
  • Página 50 Utilice los botones de desplazamiento ARRIBA/ABAJO e IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar el sensor MX. Imagen 5.6 Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar la rueda que debe programarse. Imagen 5.7 Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar crear automáticamente para crear un nuevo identificador de sensor aleatorio.
  • Página 51 Imagen 5.8 Inserte el sensor MX correcto en la ranura del sensor tal y como se muestra abajo: Imagen 5.9 NOTA: Preste atención al tipo de sensor MX que se muestra en la pantalla e inserte el sensor MX correcto. Si se inserta el sensor MX incorrecto, se producirá...
  • Página 52 Imagen 5.10 Imagen 5.11 Una vez finalizada la programación, se escuchará una serie de señales sonoras y el instrumento mostrará datos como el identificador de sensor, la temperatura y el voltaje de la batería tras probar el sensor MX que se acaba de programar. Imagen 5.12 Si fracasa la programación, la pantalla tendrá...
  • Página 53: Creación Manual

    Pulse «OK» para volver a la pantalla anterior. Una marca de sensor aparecerá al lado derecho de la pantalla para indicar que el sensor de la rueda ha sido programado. Imagen 5.14 La opción «programado» está disponible al seleccionar el sensor de la rueda programado.
  • Página 54: Utilice Los Botones De Desplazamiento

    identificador aleatorio o el identificador de sensor original, si se encuentra disponible. NOTA: No introduzca el mismo identificador para cada sensor. Siga los pasos 1 al 7 expuestos en 5.1 creación automática para seleccionar el sensor MX, y después seleccione la posición de la rueda requerida y pulse el botón Y.
  • Página 55 Utilice el botón izquierdo de FUNCIÓN para seleccionar «retroceso» y eliminar el carácter introducido. Utilice el botón central de FUNCIÓN para seleccionar «pre.» para mover el cursor al carácter previo. Utilice el botón derecho de FUNCIÓN para finalizar la introducción y la pantalla mostrará un mensaje para solicitar la confirmación del usuario.
  • Página 56: Copiar Por Obd

    NOTA: Si se introduce un identificador aleatorio, lance la función de reaprendizaje una vez termine la programación. Si se introduce el identificador original, no es necesario lanzar la función de reaprendizaje. 5.3 Copiar por OBD Esta función permite al usuario escribir en la información de sensor guardada en el sensor MX después de iniciar leer identificadores del vehículo en la función reaprendizaje.
  • Página 57 Desde la pantalla de activación, seleccione la posición de la rueda específica y pulse el botón PRUEBA para activar el sensor original. Cuando se encuentre la información, se escuchará una serie de señales sonoras. Imagen 5.22 Seleccione sensor MX y aparecerá una marca de activación a la derecha de la pantalla.
  • Página 58 Imagen 5.24 Seleccione copiar por activación, inserte el sensor MX correcto en la ranura del sensor y después pulse el botón Y para empezar a programar la información de sensor rescatada en el sensor MX. Si el usuario utilizó tanto la función leer identificadores del vehículo como la función de activación, el instrumento de diagnóstico utilizará...
  • Página 59: Diagnósticos Obdii

    6. Diagnósticos OBDII La función de diagnósticos OBD II es una opción de acceso rápido que le permite llevar a cabo una prueba rápida en el sistema de motor de vehículos conformes a OBD II. Cuando el instrumento de diagnóstico detecta más de un módulo de control del vehículo, se le requerirá...
  • Página 60  Compruebe que el vehículo sea conforme al OBD II.  Apague la ignición y espere unos 10 segundos. Vuelva a encender la ignición y repita el procedimiento desde el paso 5.  Si no desaparece el mensaje de «¡ERROR DE CONEXIÓN!», puede que haya problemas que impidan que el instrumento de diagnóstico comunique con el vehículo.
  • Página 61: Leer Códigos

    6.1 Leer códigos Desde el menú de diagnóstico, utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar leer códigos, y pulse el botón Y. (Imagen 6.3) Imagen 6.3 2) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar códigos almacenados, códigos pendientes o códigos permanentes en el menú...
  • Página 62: Borrar Códigos

    Imagen 6.5 6.2 Borrar códigos  Esta función se realiza en la posición llave en encendido, motor apagado (KOEO). No arranque el motor. 1) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar borrar códigos en el menú de diagnóstico, y pulse el botón Y.
  • Página 63: Datos En Tiempo Real

    Imagen 6.7 6.3 Datos en tiempo real En esta función, no solo puede leer los datos en tiempo real sino también rescatar los datos para visualizarlos posteriormente. Para visualizar datos en tiempo real, utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar datos en tiempo real en el menú...
  • Página 64 completa en el menú de datos en tiempo real y pulse el botón Y. (Imagen 6.9) Imagen 6.9 Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar un elemento específico o utilice el botón de desplazamiento IZQUIERDA/DERECHA para pasar a la página siguiente.
  • Página 65: Imagen Fija

    Imagen 6.11 Pulse el botón de la FUNCIÓN correspondiente «desmarcar» para desmarcar los elementos, o pulse el botón de la FUNCIÓN correspondiente «seleccionar todos» / «desmarcar todos» para seleccionar o desmarcar todos los elementos. Pulse el botón Y para visualizar los PID seleccionados en pantalla.
  • Página 66: Rescatar El Estatus De Preparación De I/M (I/M Readiness)

    Espere unos segundos mientras el instrumento de diagnóstico valida el PID MAP. Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar un elemento específico o utilice el botón de desplazamiento IZQUIERDA/DERECHA para pasar a la página siguiente. (Imagen 6.13) Imagen 6.13 Si no hay datos de imagen fija disponibles, aparecerá...
  • Página 67 Obtener un «NO» como resultado en el estatus de I/M Readiness no indica necesariamente que el vehículo sometido a prueba vaya a suspender la inspección I/M. En algunos estados, se puede permitir que uno o más de estos monitores estén «no listos» para superar la inspección de emisiones.
  • Página 68: Prueba De Monitor O2

    Imagen 6.15 5) Si el vehículo soporta la prueba de preparación de «ciclo de esta conducción», aparecerá una pantalla de los siguientes: (Imagen 6.16) Imagen 6.16 6) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para obtener más PID si hay más de una página de información disponible.
  • Página 69 Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar prueba de monitor O2 en el menú de diagnóstico y pulse el botón Y. (Imagen 6.3) Espere unos segundos mientras el instrumento de diagnóstico valida el PID MAP. Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar el sensor O2 en el menú...
  • Página 70: Prueba De Monitor A Bordo

    Imagen 6.19 Pulse el botón de la FUNCIÓN correspondiente «guardar» para guardar en volver a visualizar datos para reproducir e imprimir posteriormente, o pulse el botón N para volver al menú anterior. (Imagen 6.20) Imagen 6.20 6.7 Prueba de monitor a bordo Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar prueba de monitor a bordo en el menú...
  • Página 71 Imagen 6.21 Aparece una lista de sistemas de supervisión específicos. Seleccione uno de los elementos y pulse el botón Y. (Imagen 6.22) Imagen 6.22 Aparece una pantalla de resultados de la prueba. (Imagen 6.23) Imagen 6.23...
  • Página 72: Prueba De Componentes

    Pulse el botón N para volver al menú anterior. 6.8 Prueba de componentes 1) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar prueba de componentes en el menú de diagnóstico, y pulse el botón Y. (Imagen 6.3) 2) Espere hasta que el instrumento de diagnóstico muestre el menú de prueba de componentes.
  • Página 73: Visualización De La Información Del Vehículo

     Algunos vehículos no permiten que los instrumentos de diagnóstico controlen sus sistemas o componentes. Si el vehículo sometido a la prueba no soporta la prueba de fuga EVAP, aparecerá en pantalla un mensaje de aviso. (Imagen 6.26) Imagen 6.26 4) Espere unos segundos o pulse cualquier tecla para volver a la pantalla anterior.
  • Página 74: Módulos Presentes

    Imagen 6.27  Si el vehículo no soporta este modo, aparecerá en pantalla un mensaje de advertencia de que el modo no está soportado. 3) Desde el menú de información del vehículo, utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar número de identificación del vehículo y pulse el botón Y.
  • Página 75 2) Visualizar módulos presentes con sus identificadores y protocolos de comunicación. (Imagen 6.29) Imagen 6.29 3) Pulse el botón de la FUNCIÓN correspondiente «guardar» para guardar los datos de módulos en volver a visualizar datos, o pulse el botón N para salir.
  • Página 76: Monitor Rke Y Rf

    7. Monitor RKE y RF Hoy en día, los sistemas de acceso sin llave, también conocidos como llaveros, hacen la vida más fácil. Pero cuando el llavero deja de funcionar o empieza a fallar, puede ser particularmente frustrante. Compruebe su llavero para asegurarse de que está en condiciones óptimas y de que funcionará...
  • Página 77  Cuanto más fuerte sea la señal, más alto sonará el tono.  El instrumento tan solo prueba llaveros de 315 MHz y 433 MHz. Pulse el botón N para volver al menú anterior.
  • Página 78: Volver A Visualizar Datos

    8. Volver a visualizar datos La función de volver a visualizar datos permite al usuario visualizar e imprimir datos guardados del último registro de diagnóstico TPMS y todos los datos de diagnóstico rescatados de la ECU de los vehículos conformes al OBD II mediante el instrumento de mantenimiento. Utilice botón desplazamiento...
  • Página 79 Imagen 8.2 Aparecerá en pantalla una lista de identificadores de sensor rescatados. Imagen 8.3  Imprimir --- Seleccione esta función para imprimir los datos en pantalla. Para obtener instrucciones detalladas, remítase a 9.1 Imprimir datos.  Borrar --- Utilice el botón de desplazamiento DERECHO para borrar los datos seleccionados.
  • Página 80: Imprimir Y Actualizar

    9. Imprimir y actualizar Para imprimir datos rescatados o actualizar el software, necesitará lo siguiente:  Instrumento TS601 con la tarjeta SD insertada  Ordenador de sobremesa o portátil con puertos USB  Cable USB 9.1 Imprimir datos La función de imprimir datos permite imprimir datos rescatados por el instrumento de mantenimiento conectando el instrumento de diagnóstico a un ordenador de sobremesa o portátil con el cable USB provisto.
  • Página 81: Actualización De Software

     Registrar el instrumento El usuario NO podrá actualizar el instrumento de diagnóstico hasta que lo haya registrado en nuestra página web: www.autel.com Entonces podrá descargar el software, actualizarlo en línea, rescatar información y conseguir el servicio de garantía.
  • Página 82: Procedimiento De Actualización

    Si es un miembro nuevo de Autel y todavía no tiene una cuenta, haga clic en el botón crear identificación Autel a la izquierda. Introduzca la información requerida en los campos para rellenar, lea los términos y condiciones de Autel y haga clic en «acepto».
  • Página 83 Extraiga la tarjeta SD del instrumento y conéctela al ordenador. Siga el procedimiento de actualización para finalizar la actualización. Ejecute la actualización de Autel en el programa PC Suit. Espere a que aparezca la ventana de acceso. (Imagen 9.2) Imagen 9.2 Introduzca su identificación y contraseña de Autel y espere a...
  • Página 84 Por lo general, hay dos formas de actualizar programas: Actualización del lote Seleccione los programas que desea actualizar haciendo clic en las casillas al lado de dichos elementos. Después, haga clic en el botón actualizar elementos seleccionados a la derecha de la pantalla.
  • Página 85: Visualizar O Borrar Programas

    información sobre el progreso en la columna de estatus de los elementos actualizados. En cualquier momento puede hacer clic en el botón de pausar en la línea para suspender el progreso, y el estado de este elemento cambiará a detenido. Para reanudar el proceso de actualización, vuelva a hacer clic en el botón instalar en la línea.
  • Página 86 Imagen 9.4 • Haga clic en sí para borrar el/los programa(s), o no para cancelar la acción. • El programa borrado se añadirá automáticamente al final de la lista de programas en la página ACTUALIZAR por si desea volver a instalarlo. Teóricamente, todos los programas de las últimas versiones serán compatibles automáticamente con las versiones más antiguas, pero si su instrumento TPMS presenta un problema de compatibilidad y...
  • Página 87: Información De Cumplimiento

    10. Información de cumplimiento CUMPLIMIENTO D E LA F CC ID. FCC:WQ83017501601 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y con la RSS 210 de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo no causa interferencias dañinas.
  • Página 88 CUMPLIMIENTO CE Se considera que este dispositivo es conforme a los requisitos esenciales de las siguientes Directivas y, en consecuencia, dispone del marcado CE: Directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE) Directiva 2006/95/CE de baja tensión...
  • Página 89: Garantía Y Servicio

    1) La responsabilidad exclusiva de Autel en virtud de la garantía se limita a la reparación o, a discreción de Autel, a la sustitución del instrumento TPMS sin coste alguno, previa presentación del justificante de compra.

Tabla de contenido