Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Amplifier
1263840
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
1298482-2-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler 1263840

  • Página 1 Installation and Care Guide Amplifier 1263840 Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1298482-2-A...
  • Página 2: Tools And Materials

    (such as radiators or heat registers) or in any location where the temperature may exceed 104°F (40°C). NOTICE: This product is not water-resistant. Do not install in a location where excessive moisture, high humidity levels, or condensation are present. NOTICE: Follow all electrical and building codes. 1298482-2-A Kohler Co.
  • Página 3 Install a GFCI or RCD electrical outlet within the stud framing and within 24″ (610 mm) of the amplifier. A qualified electrician should install any electrical outlet. Install the electrical outlet prior to installing the amplifier. This amplifier complies with CE, FCC, IC, and RoHS. Kohler Co. 1298482-2-A...
  • Página 4 Make sure the status LED will be visible after installation. NOTICE: The circular auxiliary-in port is not an ethernet communication port. Do not connect an ethernet network to the auxiliary-in port. Use the auxiliary-in port only for a standard accessory. 1298482-2-A Kohler Co.
  • Página 5 NOTE: Make sure the status LED will be visible after installation. Mounting Options Wall-mount: Secure the amplifier in an upright position using the mounting brackets, anchors, and short screws provided. Cabinet-mount: Secure the amplifier in an upright position using the mounting brackets and short screws provided. Kohler Co. 1298482-2-A...
  • Página 6 Position the amplifier with attached brackets in the desired location. Mark the bracket hole locations with a pencil. Drill pilot holes or insert anchors as needed at the marked locations. Secure the brackets using the four screws provided. 1298482-2-A Kohler Co.
  • Página 7: Amplifier Connection

    Connect the clear connector of the user interface cable to the amplifier user interface connection. If used, connect the auxiliary-in cable to the auxiliary-in port on the amplifier. Reconnect the power to the amplifier. Verify that the status LED turns on. Kohler Co. 1298482-2-A...
  • Página 8 BLUETOOTH device has unpaired from the amplifier and is no longer active. Status LED Light Yellow blink = Amplifier error: Contact Kohler Customer Service. Blue blink = Stand-by mode: Normal operation - No BLUETOOTH connection.
  • Página 9: Troubleshooting Table

    Each transducer has a white with black wire which is the positive (+) lead, and a solid white wire which is the negative (-) lead. Kohler Co. 1298482-2-A...
  • Página 10 Inspect the six transducers for frayed, cut, or loose wires. Contact Kohler Customer Service for assistance. C. Transducer is C. If any one of the six missing, loose, or transducers is not attached.
  • Página 11 Under normal device. conditions, the maximum range is 30’ (9.14 m). B. The BLUETOOTH B. Pair your device is not BLUETOOTH device paired with the with the amplifier amplifier. according to the pairing instructions for your BLUETOOTH device. Kohler Co. 1298482-2-A...
  • Página 12 30’ (9.14 m). Compliance Contains: Kohler Company, Model: 1263840, FCC ID: N82KOHLER017, IC: 4554A-KOHLER017, CE: CE2200 FCC Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.
  • Página 13 The best way to make use of the short BLUETOOTH range is to make sure your BLUETOOTH amplifier is as close to the BLUETOOTH transmitter (mobile phone, tablet, etc.) as possible. The less distance between the two devices, the greater will be the reliability Kohler Co. 1298482-2-A...
  • Página 14 The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks ® owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler Co. approved suppliers is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 15 Warranty (cont.) PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.
  • Página 16: Outils Et Matériel

    Outils et matériel Plus: • Coupe-fils/ Pince à dénuder Avant de commencer AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Déconnecter l’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien. ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. L’amplificateur est destiné à fonctionner à des températures de Kohler Co. Français-1 1298482-2-A...
  • Página 17 (RCD) dans les limites de l’ossature et dans une distance de 24″ (610 mm) de l’amplificateur. Toutes les prises électriques doivent être installées par un électricien qualifié. Installer la prise électrique avant d’installer l’amplificateur. Cet amplificateur est conforme aux normes CE, FCC, IC et RoHS. Kohler Co. Français-2 1298482-2-A...
  • Página 18 S’assurer que le voyant DEL d’état est visible après l’installation. AVIS: Le port d’entrée auxiliaire circulaire n’est pas un port de communication ethernet. Ne pas connecter de réseau ethernet au port d’entrée auxiliaire. Seulement utiliser le port d’entrée auxiliaire pour un accessoire standard. 1298482-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Página 19 REMARQUE: S’assurer que le voyant DEL d’état est visible après l’installation. Options de montage Montage mural: Sécuriser l’amplificateur dans une position verticale en utilisant les supports de fixation, les dispositifs d’ancrage et les vis courtes fournies. Kohler Co. Français-4 1298482-2-A...
  • Página 20 Marquer les emplacements des orifices des supports avec un crayon. Percer des trous pilotes ou insérer les dispositifs d’ancrage selon les besoins aux emplacements marqués. Sécuriser les supports en utilisant les quatre vis fournies. 1298482-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Página 21: Connexion De L'amplificateur

    Connecter le connecteur transparent du câble d’interface utilisateur à la connexion d’interface utilisateur de l’amplificateur. S’il est utilisé, connecteur le câble d’entrée auxiliaire au port d’entrée auxiliaire sur l’amplificateur. Reconnecter l’alimentation électrique à l’amplificateur. Vérifier que le voyant DEL d’état s’allume. Kohler Co. Français-6 1298482-2-A...
  • Página 22 BLUETOOTH s’est désapparié de l’amplificateur et n’est plus activé. Voyant DEL d’état Clignotement jaune = Erreur de l’amplificateur: S’adresser au service après-vente de Kohler. Clignotement bleu = mode Attente Fonctionnement normal - Pas de connexion BLUETOOTH. Bleu solide = Fonctionnement normal: Le récepteur BLUETOOTH est apparié...
  • Página 23: Dépannage

    IMPORTANT! Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien quelconque. REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site www.kohler.com/serviceparts. Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Pour des problèmes ou questions concernant l’entretien et l’installation, composer le 1-800-4KOHLER.
  • Página 24 Inspecter les six transducteurs pour y rechercher la présence de fils effilochés, coupés ou desserrés. S’adresser au service après-vente de Kohler pour obtenir de l’aide. C. Un transducteur C. Si l’un des six est manquant, transducteurs est desserré ou n’est manquant, desserré...
  • Página 25 Tableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée B. Erreur B. Appeler le service d’amplificateur. après-vente de Kohler si le voyant DEL d’état clignote en jaune une fois que le système a été redémarré. Le voyant DEL A. L’alimentation A. Brancher d’état ne...
  • Página 26 Dans des conditions normales, la portée maximale est de 30’ (9,14 m). Conformité Contenu: Kohler Company Modèle: 1263840, ID FCC: N82KOHLER017, IC: 4554A-KOHLER017, CE: CE2200 Déclaration d’interférence FCC 1298482-2-A Français-11 Kohler Co.
  • Página 27 Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes: 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Kohler Co. Français-12 1298482-2-A...
  • Página 28 D’autres facteurs (par ex. emplacement de l’installation, murs, distance) signifient que dans des cas individuels, une dégradation sporadique des fonctions peut se produire pour des 1298482-2-A Français-13 Kohler Co.
  • Página 29 à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
  • Página 30 à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. 1298482-2-A Français-15...
  • Página 31: Especificaciones

    Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. El amplificador tiene la capacidad de funcionar a temperaturas de hasta 104°F (40°C). No Kohler Co. Español-1 1298482-2-A...
  • Página 32 24″ (610 mm) del amplificador. Un electricista calificado debe instalar los tomacorrientes. Instale el tomacorriente antes de instalar el amplificador. Este amplificador cumple las normas de CE, FCC, IC y RoHS. 1298482-2-A Español-2 Kohler Co.
  • Página 33: Preparación

    AVISO: El puerto circular de entrada auxiliar no es un puerto de comunicación Ethernet. No conecte una red Ethernet al puerto de entrada auxiliar. Use el puerto de entrada auxiliar solo para un accesorio estándar. Kohler Co. Español-3 1298482-2-A...
  • Página 34: Instalación

    NOTA: Asegúrese de que el LED de estado quede visible al terminar la instalación. Opciones de instalación Montaje a la pared: Fije el amplificador en posición vertical con los soportes de montaje, los anclajes y los tornillos cortos que se incluyen. 1298482-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Página 35 Marque con un lápiz los lugares para los orificios de los soportes. Taladre orificios guía o instale anclajes, si es necesario, en los lugares marcados. Fije los soportes con los cuatro tornillos que se incluyen. Kohler Co. Español-5 1298482-2-A...
  • Página 36: Parte Delantera

    Si lo usa, conecte el cable de entrada auxiliar al puerto de entrada auxiliar en el amplificador. Vuelva a conectar el suministro eléctrico al amplificador. Verifique que se encienda el LED de estado. 1298482-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Página 37: Funcionamiento

    Luz del LED de estado Parpadeo amarillo = Error del amplificador: Comuníquese con el departamento de servicio al cliente de Kohler. Parpadeo azul = Modo de espera: Operación normal - Sin conexión de BLUETOOTH. Azul continuo = Operación normal: El receptor BLUETOOTH está...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts. Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas con respecto al servicio o a la instalación, llame a 1-800-4KOHLER.
  • Página 39: Tabla De Resolución De Problemas

    C. Falta algún C. Si falta alguno de los transductor, está 6 transductores, si suelto o no está hay alguno suelto o conectado. no conectado a la bañera, comuníquese con el departamento de servicio a clientes de Kohler. Kohler Co. Español-9 1298482-2-A...
  • Página 40 B. Error de B. Comuníquese con el amplificador. departamento de servicio a clientes de Kohler si el indicador de estado LED del amplificador parpadea en amarillo después de volver a encender el sistema. El LED de A.
  • Página 41 BLUETOOTH no dispositivo mi dispositivo está dentro de BLUETOOTH esté BLUETOOTH. rango de alcance. dentro del rango de alcance de su amplificador. En condiciones normales, el rango de alcance máximo es 30’ (9,14 m). Kohler Co. Español-11 1298482-2-A...
  • Página 42: Conformidad

    30’ (9,14 m). Conformidad Contiene: Kohler Company, Modelo: 1263840, FCC ID: N82KOHLER017, IC: 4554A-KOHLER017, CE: CE2200 Declaración de interferencia de la FCC Este equipo cumple lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 43: Renuncia De Rango Y Función

    El rango normal de BLUETOOTH de un dispositivo móvil puede ser de hasta 10 metros; sin embargo, la ubicación de su dispositivo móvil y el entorno de Kohler Co. Español-13 1298482-2-A...
  • Página 44 No todas las funciones están disponibles en todos los países. Por estas razones, Kohler Co. no puede asumir garantía de la compatibilidad ilimitada y funcionalidad de su dispositivo móvil con el amplificador BLUETOOTH.
  • Página 45: Garantía Limitada De Un Año

    Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación.
  • Página 46 1298482-2-...
  • Página 47 1298482-2-...
  • Página 48 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2016 Kohler Co. 1298482-2-A...

Tabla de contenido