Descargar Imprimir esta página

Pyronix UR2-WE Manual Del Usuario página 4

Publicidad

E s p a ñ o l
Clase Ambiental II
SALIDA A y SALIDA B
Cada salida admite un máximo de 10 zonas inalámbricas y 6 mandos remotos. Los
relay se deberán cablear diréctamente a una zona en el panel de control
(normalmente abierta o cerrada). Las salidas deberán ser conectadas a una zona
programada de acuerdo al dispositivo aprendido (por ejemplo, llave de armado para
mandos remotos)
FALLA SALIDA:
Esta salida se activará si ocurre alguna de las siguientes fallas:
Baja batería / Interferencia / supervisión / sabotaje
Esta salida debe ser conectada a una zona programada como "Falla".
ESTADO ARMADO / DESARMADO:
Para recibir eventos de alarma de dispositivos aprendidos, el terminal "ARM" debe ser
conectado a una salida del panel de alarma que indique el estado Armado /
Desarmado del sistema. El Dip Switch mostrado debe utilizarse para seleccionar si,
cuando el panel está armado, se aplicarán 0V o 12V. Los PIR solo dispararán el relay
del canal si el UR2 está en estado armado.
APRENDIENDO ZONAS:
Se recomienda que todas las zonas sean aprendidas con una salida (ejemplo, SALIDA
A) y que todos los mandos remotos sean aprendidos con una salida (ejemplo, SALIDA
B). Un punto junto a una letra indica que una entrada está conectada a la SALIDA B.
APRENDIENDO MANDOS REMOTOS:
Si se está aprendiendo mandos remotos, la zona del panel de alarma debe ser
programada como llave de armado.
INDICADOR DE NIVEL DE SEÑAL:
Muestra lo siguiente para cada zona aprendida:
A:Excelente. B:bien. C:Mal. '
':Fuera de alcance/No grabada.
El registro de historial de eventos:
(Eventos mostrados en pantalla en tiempo real Y en el registro de eventos)
Borrado del registro de eventos
Borrado de zonas
Borrado de mandos remotos
Salidas pulsátiles.
o I en el mando remoto, se activará el relay por
Mando remoto: Presionando
,
el tiempo del pulso (30 o 60 segundos).
Zona: La salida se activará por el tiempo del pulso (3 o 60 segundos) después de que
una zona haya sido activada. El tiempo de pulso solo se reseteará una vez que todas
las zonas estén cerradas.
Presionando II se mostrará el estado del UR2.
LED ROJO = ARMADO, LED VERDE = DESARMADO, LED NARANJA = FALLA
Salidas rápidas:
Mando remoto:
Presionando solo el botón
el mando remoto activará el relay.
Presionando solo el botón
se desactivará el relay.
Presionando I mostrará el LED de error (parpaderá naranja 4 veces).
Zona: La salida se activará luego de que una zona haya sido activada. Esta solo se
reseteará cuando la misma zona se active nuevamente, o lo haga otra zona.
Presionando II se mostrará el estado de UR2
(lo mismo que el modo pulsátil)
M
Modo de prueba de la marcha (Walk Test Mode)
El relay del canal se abrirá por 3 segundos y se cerrará luego de una prueba de
caminata exitosa.
Resumen de información técnica:
Tensión de alimentación:
9V – 15V
Consumo de corriente:
80mA
– 400mA
(min)
(máx, con todas las salidas activas)
Salida A:
3А @ 30VDC
Salida B:
3А @ 30VDC
Falla:
3А @ 30VDC
Estado de Arm / Desarm:
0V (0V ARM), 9-15V (12V ARM)
Frequencia de radio:
868MHz, FM
Transceptor de banda angosta
Dimensiones
:
173x125x32mm
(del gabinete de Plástico)
Dimensiones del PCB:
135x90x15mm
Temperatura de operación:
-10°C to +50°C
Temperatura de almacenamiento: -40°C to +80°C
Humedad:
85% @ 25°
Información del producto:
Para productos eléctricos vendidos dentro de la comunidad europea. Al final de su vida útil de,
estos no deben ser descartados con los desechos hogareños. Por favor, recicle cuando las
posibilidades existan. Chequee con su autoridad local o vendedor minorista para consejos de
reciclaje en su país. Para prevenir posibles daños a los componentes, cualquier carga estática en su
cuerpo debe ser eliminada antes de tocar el interior de esta unidad. Esto puede lograrse tocando
algún conductor metálico puesto a tierra como un radiador o tubería antes de reemplazar las
baterías. Desechados.
Garantía
Este producto es vendido sujeto a nuestras condiciones de garantía estándar y están garantizados
por defectos de fabricación por un período de dos años. En nuestro interés por el cuidado y
desarrollo continuos, Pyronix Ltd se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo
aviso. Por favor, vea el manual de programación del panel de alarma para mas información.
Estado de dispositivos:
Historial de eventos:
Dispositivos:
= i) Alarma (de zonas)
= i) Receptor Universal
= ii) Tamper (UR2 o zonas)
= ii) Zonas 0-9, Salida A
= iii) Baja batería (zonas)
= iv) Supervisión (Zonas)
= iii) Zonas 0-9, Salida B
= iv) Mando remoto A-F, Salida A
= v) Sensor de CO o Shock
= v) Mando remoto A-F, Salida B
= vi) Desarmar (UR2)
= vii) Armar (UR2)
M a g y a r
Környezetvédelmi oszt. II
KIMENET A és KIMENETI B
Minden kimenethez max. 10 rádiós bemenet és 6 rádiós távkapcsoló
tanítható. A relék közvetlenül kötődnek a vezérlőpanel egy-egy
bemenetére (alapban nyitott vagy alapban zárt). A kimeneteket a tanított
eszköznek megfelelően programozott bemenetre kell kötni (pl. Kulcsos
kapcsoló bemenet a távkapcsolókhoz vagy Betörés bemenet a
bemenetekhez)
HIBA KIMENET:
Ez a kimenet az alábbi hibák esetében aktiválódik:
akkufeszültség / Zavarás / Felügyelet / Szabotázs
A kimenetet "Hiba" típusúra programozott bemenetre kell kötni.
ÉLESÍTETT / KIKAPCSOLT ÁLLAPOT:
Ahhoz, hogy riasztási eseményeket lehessen venni a feltanított eszközökről, az "ARM"
kapcsot a vezérlőpanel élesített/kikapcsolt állapotát követő kimenetére kell kötni. Az
ábrázolt DIP kapcsolóval választható ki a 0v vagy 12v ráadása a panel élesített
állapotában.
BEMENETEK TANÍTÁSA:
Célszerű az összes bemenetet az egyik kimenethez (pl. A KIMENET), a
távkapcsolókat pedig a másik kimenethez (pl. B KIMENET) tanítani. A
betű/szám melletti pont jelzi, hogy a bemenet a B kimenethez
csatlakozik.
TÁVKAPCSOLÓK TANÍTÁSA:
Távkapcsolók tanításánál a vezérlőpanel bemenetét kulcsos kapcsolóra kell
programozni.
JELSZINT MEGJELENÍTÉS:
Az alábbi jelzések láthatók a tanított bemeneteken:
A
B
C
:Kiváló.
:Jó.
:Rossz. '
':Tartományon kívül/Nem rögzített.
Az eseménynapló/Történet:
(Események megjelenítése valós időben ÉS az eseménynaplókban)
Eseménynapló törlése
Bemenetek törlése
Távkapcsolók törlése
Impulzus kimenetek aktiválása
I
Távkapcsoló: az
,
vagy
megnyomása a távkapcsolón aktiválja a
relét a megadott időtartamig (3 vagy 60 mp).
Bemenet: A kimenet aktiválódik a megadott időtartamig (3 vagy 60 mp),
miután egy bemenet aktiválódott.
II
Az
megnyomására megjelenik az UR2 állapota.
PIROS LED = ÉLESÍTVE, ZÖLD LED = KIKAPCSOLVA, NARANCS LED = HIBA
Kimenetek átváltása:
Távkapcsoló:
Csak az
gomb megnyomása a távkapcsolón aktiválja a relét.
Csak az
gomb megnyomása a távkapcsolón lekapcsolja a relét.
I
Az
megnyomása aktiválja a hibajelző LED-ed (narancs villogás 4-szer).
Bemenet: A kimenet aktiválódik, miután egy bemenet aktiválódott. A
kimenet csak kikapcsol, ha a bemenet másodszor is aktiválódott.
II
Az
megnyomására megjelenik az UR2 állapota
(ugyanaz, mint az impulzusos mód)
M
Séta teszt üzemmód (Walk Test Mode)
A vagy B relé nyitja a végén egy sikeres teszt
Műszaki adatok:
Tápfeszültség:
9V – 15V
Áramfelvétel:
80mA
– 400mA
(min)
(max, minden kimenet aktív)
A kimenet:
3А @ 30VDC
B kimenet:
3А @ 30VDC
Hiba:
3А @ 30VDC
Élesített / kikapcsolt állapot:
0V (0V ARM), 9-15V (12V ARM)
Rádiófrekvencia:
868MHz, FM keskenysávú adó-vevő
Méretek, műanyag ház:
173x125x32mm
Méretek, panel:
135x90x15mm
Működési hőmérséklet:
-10°C to +50°C
Tárolási hőmérséklet:
-40°C to +80°C
Páratartalom:
85% @ 25°
Termékinformáció:
Az Európai Közösségen belül értékesített elektronikus termékekre vonatkozóan. Az elektronikus
termék élettartama lejártával nem helyezhető el háztartási hulladékként. Lehetőség esetén
úrjahasznosítandó. Érdeklődjön a helyi hatóságoknál vagy a forgalmazónál az újrahasznosítás
módjáról.
Az alkatrészek esetleges károsodásának megelőzése érdekében a testen levő sztatikus töltést le kell
vezetni, az eszköz belsejének érintése előtt. Ez történhet bármilyen földelt fémtárgy, pl. radiátor,
vízvezeték megérintésével közvetlenül az eszközbe nyúlás előtt.
Garancia
Ez a termék az általános garanciafeltételeinknek megfelelően kerül értékesítésre. A
hibamentességre (az elemek kivételével) 2 év garancia érvényes. A folyamatos termékfejlesztés
érdekében a Pyronix Ltd fenntartja a jogot a műszaki jellemzők módosítására előzetes értesítés
nélkül. Bővebb információért lásd a vezérlőpanelek programozási leírását.
Eszközállapot:
Eseménynapló magyarázat:
Eszközök:
= i) Riasztás (bemenetekről)
= i) Univerzális vevő
= ii) Szabotázs
(UR2 vagy bemenet)
= ii) 0-9. bemenetek, A kimenet
= iii) Elemmerülés (bemenetek)
= iv) Felügyelet (bemenetek)
= iii) 0-9. bemenetek, B kimenet
= iv) A-F távkapcsolók, A kimenet
= v)
CO vagy rezgésérzékelő (érzékelők)
= v) A-F távkapcsolók, B kimenet
= vi) Kikapcsolás (UR2)
= vii) Élesítés (UR2)

Publicidad

loading