4) Cualquier duda puede ser aclarada contactando con 4) If you have any doubt or enquiries, please contact el servicio técnico de J.P. SELECTA, s.a. with your supplier or J.P. Selecta’s technical serv- ice. 5) ¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGUNA MÁQUI- 5) IMPORTANT! J.P.
Página 4
Consumo (W)/Consumption (W) Peso (kg)/Weight (kg) DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EQUIPMENT DESCRIPTION La cubeta refrigerante REFRICUB está diseñada espe- The cooling tank REFRICUB is especially designed cialmente para mantener líquidos y objetos a baja tem- to keep liquids and objects at low temperature.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80086 REV E 24/10/03 (It can be modified without notice) Page: 5 INSTALACIÓN INSTALLATION Colocar el aparato sobre un piso plano, horizontal y Place the apparatus on a flat horizontal, level surface, nivelado, procurando dejar un espacio libre de 10 cm. leaving a space of about 10 cm at the back and on por la parte posterior y por los laterales del equipo.
Pulsando durante 5 segundos se activa un desescarche manual. En el REFRICUB esta función no está habilitada. By pressing for 5 seconds, a manual defrosting will start. REFRICUB does not have this function enabled. Pulsando durante 5 segundos se visualiza la temperatura prefijada actual.
Página 7
INSTRUCTION MANUAL CODE 80086 REV E 24/10/03 (It can be modified without notice) Page: 7 Leds indicadores / Indicator Leds: LED 1: Indicador de relé activado / Activated relay indicator LED 2: Indicador de desescarche activado / Activated defrosting.indicator LED 2: Intermitente / Blinking: Modo de programación / Programming mode. AJUSTE DE LA TEMPERATURA: / SET POINT El valor por defecto es 0ºC.
Estos parámetros son programados en fábrica. These parameters are programmed in factory. If Si necesita cambiarlos pónganse recomenda- you need change them you would better contact mos ponerse en contacto con J.P. SELECTA, s.a. to J.P. SELECTA, s.a. Programación de parámetros: Parameter programming: - Pulse simultáneamente durante 10 segundos los bo-...
Página 9
INSTRUCTION MANUAL CODE 80086 REV E 24/10/03 (It can be modified without notice) Page: 9 - Usar el parámetro «EP» para salir del modo progra- - Use “EP” parameter to exit of programming mode. NOTA: Si no se pulsan los botones durante 25 segun- NOTE: If user do not push any button for 25 seconds dos el display volverá...
Página 10
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80086 REV E 24/10/03 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 10 Tipo de retardo protección compresor 0 (off): Tiempo contado desde la última desconexión del compresor. 1 (on): Tiempo contado desde el momento en que el regulador manda conectar. Delay type cooling group 0 (off): Time from last cooling disconnection.
Página 11
INSTRUCTION MANUAL CODE 80086 REV E 24/10/03 (It can be modified without notice) Page: 11 Mensage durante el desescarche 0: Display muestra temperatura real 1: Display muestra temperatura al inicio. 2: Diplay muestra el mensage "dF". Unfrost message 0: Display shows actual temperature 1: Display shows temperature at unfrost beginnig.
Página 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80086 REV E 24/10/03 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 12 LECTURA LECTURA MODIFICAR VALIDAR LECTURA PARÁMETROS TEMPERATURA VALOR VALOR TEMPERATURA VIEW TEMPERATURE CHANGE VALIDATE TEMPERATURE PARAMETERS READING VALUE VALUE READING 10 Seg. Simultáneamente Simultáneamente Simultáneamente Simultaneously Simultaneously...
(It can be modified without notice) Page: 13 ESQUEMA ELECTRICO ELECTRIC DIAGRAM Lista de componentes J.P. SELECTA, s.a. Abrera .P. SELECTA s.a. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62...
J.P. SELECTA, s.a. causes beyond of J.P. SELECTA,S.A. control. Cualquier manipulación del aparato por personal no Any manipulation of the apparatus by unathorized autorizado por J.P.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80086 REV E 24/10/03 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 16 PROGRAMA DE FABRICACIÓN / MANUFACTURING PROGRAMME - Agitadores magnéticos. / Magnetic stirrers. - Agitadores orbitales, rotativos y vibradores. / Orbital, rotary and vibratory stirrers. - Aparatos para anatomía e histología.