Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual – Dri-Eaz TurboDryers®
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
This unit must be electrically
grounded
The power cord is equipped with a
3-prong grounding plug. Use only
with a matching receptacle.
Do not cut off the grounding prong.
Do not use an adapter.
Do not use with a damaged power
cord
Do not use an extension cord.
Read and understand manual be-
fore operating.
Use a 115V, 3-prong
Do not use with
grounded connection
an adaptor
NOTE: Humidity will rise with the use of
TurboDryers, because they lift moisture
from wet materials into the air. To learn
about managing humidity during drying,
contact your local distributor or call Dri-
Eaz Education at 800-575-5152.
07-01537 Copyright 2006 Dri-Eaz Products, Inc.
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Fax: (360) 757-7950 Phone US: (360) 757-7776
www.dri-eaz.com
115-V Model: Sahara Pro X3
Dri-Eaz TurboDryers are high-performance airmovers that promote
the evaporation of moisture from materials in order to speed the dry-
ing process. They are durable and easy to operate, utilizing an effec-
tive balance of static pressure and airflow.
P
LACING
When drying the interior of a building, use at least one TurboDryer
per water-damaged room, or one every 200 square feet. Try to get
airflow to all wet surfaces. Open interior doors to improve air circula-
tion, and brace doors to prevent them from blowing shut.
Do not move or carry a TurboDryer while under operation. When the unit
is in motion, the powerful airflow is hard to control, and can produce
rapid and unpredictable movement.
Do not allow children to play with or around TurboDryers. If they lift or
get a unit off balance, the powerful airflow can cause the TurboDryer to
move rapidly, risking injury.
O
PERATING
1. Locate the electrical cord and plug into a standard 3-prong outlet.
2. Set the switch to the desired speed, based on amp draw as listed
by the switch on the side control panel.
T
A
HE
UXILIARY
You can "daisy chain" or interconnect up to three Sahara Pro X3 units
to customize your drying needs. The unit can conduct a maximum of
ADAPTOR
12 amps when it is turned off or 8 amps when it is turned on.
R
C
ED
IRCUIT
The primary purpose of the circuit breaker is to protect the machine. It
turns the unit off when more than 12 amps are run through the on-unit
circuit.
G
F
ROUND
The GFCI protects the user. Should it detect a sudden "ground fault,"
the GFCI will interrupt the electric current. The GFCI will also trip
when a short circuit or overload occurs. If the GFCI "trips," unplug the
unit and look for potential hazards (standing water, frayed cord, etc.)
that might cause an electrical surge. Relocate the unit and plug into a
different outlet. Then push the "Reset" button and check to make sure
it is operating. If so, continue use; if not, call a Dri-Eaz tech specialist
Use and Operation
Y
T
D
OUR
URBO
RYERS
WARNING
Y
T
D
OUR
URBO
RYER
O
UTLET
B
S
REAKER
WITCH
C
I
AULT
IRCUIT
NTERRUPTER
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dri-Eaz TurboDryers Sahara Pro X3

  • Página 1 Then push the “Reset” button and check to make sure contact your local distributor or call Dri- it is operating. If so, continue use; if not, call a Dri-Eaz tech specialist Eaz Education at 800-575-5152. 07-01537 Copyright 2006 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 2: Electric Shock Hazard

    Do not use near open flames, or NNUALLY • heat sources. Inspect components and internal wiring for discoloration, loose con- nections, or fraying. Read and understand manual be- fore operating. 07-01537 Copyright 2006 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 3 8. Pull motor assembly out of the housing. To reassemble unit: Follow the steps above in reverse order (starting with #9). Note: Before tightening shaft nut on wheel, ensure that bolt is aligned with flat spot on shaft (see photo A). 07-01537 Copyright 2006 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 4: Applying Your Unique Adhesive Label

    Turn machine off and allow to cool, then remove blockage No power to outlet Reset circuit breaker/GFCI GFCI tripped Reset circuit breaker/GFCI Unit vibrates exces- Accumulation of soil on wheel Clean blower wheel sively 07-01537 Copyright 2006 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 5: Modelos De 115 Voltios: Sahara Prox3

    “Reset” (restablecer) y verifique que esté funcionando. De ser así, con- el secado, comuníquese con su distribui- tinue su uso, de lo contrario, llame a un técnico de Dri-Eaz al 800-575-5152. dor local o llame al Departamento de Educación de Dri-Eaz al 800-575-5152.
  • Página 6: Almacenamiento Det

    La operación constante o el uso en otros ambientes puede requerir de un mantenimiento adicional. Comuníquese con Dri-Eaz para mayor infor- mación. NOTA: No ponga aceite en los rodamientos del motor; están perma- RIESGO DE INCENDIO nentemente aceitados.
  • Página 7: Para Limpiar El Interior

    Siga los pasos anteriores en orden inverso (comenzando con el paso Nº 9). Nota: Antes de apretar la tuerca del eje de la rueda, compruebe que el perno esté alineado con la parte plana del eje (consulte la fotografía A). 07-01537 Copyright 2006 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 8: Especificaciones De Los Modelos

    Réenclencher le disjoncteur/disjoncteur de fuite de terre Se activa el GFCI Réenclencher le disjoncteur/disjoncteur de fuite de terre La unidad vibra excesi- Acumulación de tierra en la rueda Nettoyer la roue de ventilation vamente 07-01537 Copyright 2006 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 9: Utilisation Et Fonctionnement

    LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utilisation et Fonctionnement AVERTISSEMENT Les TurboDryers® de Dri-Eaz sont des appareils de ventilation qui favorisent l’évaporation de l’humidité des matériaux pour accélérer le processus de sé- chage. Ils sont durables, d’utilisation facile et utilisent un équilibre efficace de débit d’air et de pression statique.
  • Página 10: Entretien Préventif

    à un volume moyen à élevé d’utilisation pour les dégâts d’eau. AVERTISSEMENT Une utilisation constante ou dans d’autres situations peuvent exiger plus d’en- tretien. Communiquer avec Dri-Eaz pour plus d’information. NOTE : Ne pas huiler les paliers du moteur : ils sont huilés de façon perma- nente.
  • Página 11 Suivre les étapes ci-dessous à l’envers (commencer par le no 9). Note: Avant de resserrer l’écrou de l’arbre de roue, s’assurer que le boulon est bien aligné à la partie plate de l’arbre de roue (voir la photo A). 07-01537 Copyright 2006 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 12: Dépannage

    Réenclencher le disjoncteur/disjoncteur de fuite de terre Le disjoncteur de fuite de terre est déclenché Réenclencher le disjoncteur/disjoncteur de fuite de terre L’appareil vibre exces- Accumulation de saleté sur la roue Nettoyer la roue de ventilation sivement 07-01537 Copyright 2006 Dri-Eaz Products, Inc.

Tabla de contenido