Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaroid image 1200

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Matrix.book Page 1 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Opening and Closing the Camera ..............4 Loading and Unloading the Film .
  • Página 3 Matrix.book Page 2 Monday, October 20, 2003 5:10 PM...
  • Página 4: Front View

    Matrix.book Page 3 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English English Front View Sonar range finder b Film door release c Film door d Film exit e Digital lens f Quintic, three-element, 125mm lens g Programmed flash h Photocell-silicon photo diodes Self-timer indicator Rear View Battery compartment...
  • Página 5: Opening And Closing The Camera

    Matrix.book Page 4 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Opening and Closing the Camera To open, slide release latch in direction of arrow. Camera opens automatically. DO NOT force cover open as it will damage camera. To close, slide release latch in direction of arrow.
  • Página 6: Loading And Unloading The Film

    Matrix.book Page 5 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Loading and Unloading the Film Note: Use only Polaroid film. Before use, check expiration date. This camera uses Spectra, Image, 1200 and 990 film. 12-frame film: • E = empty •...
  • Página 7: Loading The Batteries

    Matrix.book Page 6 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Loading the Batteries Loosen the hand strap to access the battery compartment. Open the battery compartment door by pushing on finger grip area and swinging the door downwards. Insert 2 AA bat- teries as shown.
  • Página 8: Digital Viewfinder Operation

    Matrix.book Page 7 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Digital Viewfinder Operation The digital viewfinder automatically turns on when the camera is opened. It turns off after 2 minutes to conserve battery power. It will auto- matically turn off when the camera is closed. Press the Display on/off button to turn the digital viewfinder on and off.
  • Página 9: Taking Pictures With The Digital Viewfinder

    Matrix.book Page 8 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Taking Pictures with the Digital Viewfinder For horizontal photos, hold camera as shown in For vertical photos, hold camera as shown in If the digital viewfinder is off, press the Display on/off button to turn it on.
  • Página 10 Matrix.book Page 9 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English If the flash or focus is not correct. . . When the caution symbol and the following error indicators appear: • Your subject is too close. The number “0.1” is displayed. Release shutter button and stand at least 0.6 m (2 ft.) from subject.
  • Página 11: Taking Photos With Reflective Backgrounds

    Matrix.book Page 10 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Taking Photos with Reflective Backgrounds Use these features when shooting metallic or shiny surfaces or when shooting a subject through glass. To override autofocus and autoflash slide their controls down to OFF position.
  • Página 12: Camera Maintenance

    Matrix.book Page 11 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Camera Maintenance Do not touch lens. Clean camera lens with soft, lint-free cloth. If spots or banding appears on photos, camera may have dirty developer rollers. To clean developer rollers, dampen clean cloth with tap water. Open film door and thoroughly clean rollers.
  • Página 13: Guide To Better Pictures

    Matrix.book Page 12 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Guide to better pictures Be sure soundwaves have clear path to your subject. If an object in foreground prevents soundwaves from reaching your subject, lens focuses on foreground object. Subject will be out of focus. Partially pressing the Shutter Button before framing may cause blurry pictures.
  • Página 14 Matrix.book Page 13 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Repeated spots or bar pattern Cause Solution Developer rollers inside the film door Open film door in indirect light (do not need to be cleaned. remove film). While turning rollers, clean them with a lint-free cloth damp- ened with water.
  • Página 15: Warranty

    Warranty One-year limited warranty Polaroid will, at our option, repair or replace any camera found defective in manufacture within the one year warranty period, provided that the camera is returned to a Polaroid dealer or office. The warranty period is determined by the date of camera purchase.
  • Página 16: Español

    Matrix.book Page 15 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Vista anterior Sistema de alcance por sonar b Botón para abrir el compartimento de la película c Compartimento de la película d Ranura de salida de la película e Protector de película f Lente Quintic de 125 mm con tres zonas de enfoque g Flash programado...
  • Página 17: Apertura Y Cierre De La Cámara

    Matrix.book Page 16 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Apertura y cierre de la cámara Para abrir, desplace el seguro hacia la dirección que indica la flecha. La cámara se abrirá automáticamente. NO fuerce la cubierta al abrirla ya que podría dañar la cámara.
  • Página 18: Carga Y Descarga De La Película

    Matrix.book Page 17 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Carga y descarga de la película Nota: Utilice sólamente películas Polaroid. Antes de utilizarla, compruebe la fecha de caducidad. Esta cámara utiliza películas Spectra, Image, 1200 y 990. Película con 12 exposiciones: •...
  • Página 19: Carga De Las Pilas

    Matrix.book Page 18 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Carga de las pilas Afloje la correa de mano para acceder al compartimento de las pilas. Abra la puerta del compartimento de las pilas empujando el área de agarre para los dedos y desplazando la puerta hacia atrás.
  • Página 20: Funcionamiento Del Visor Digital

    Matrix.book Page 19 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Funcionamiento del visor digital El visor digital se enciende automáticamente al abrir la cámara. Se apaga 2 minutos después para ahorrar energía. Se apaga automáticamente al cerrar la cámara. Pulse el botón de encendido/apagado de la pan- talla del visor para encender o apagar el visor digital.
  • Página 21: Realización De Fotografías Con El Visor Digital

    Matrix.book Page 20 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Realización de fotografías con el visor digital Para fotos horizontales, sujete la cámara como se muestra en a. Para fotos verticales, sujete la cámara como se muestra en Si el visor digital está apagado, pulse el botón de encendido/apagado de la pantalla del visor para encenderlo.
  • Página 22: Utilización Del Disparador Automático

    Matrix.book Page 21 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español En caso de que el flash o el enfoque no sean correctos. . . Cuando aparezca el símbolo de precaución y el consiguiente indicador de error: • Si el objeto está demasiado cerca. El número “0.1” se muestra. Suelte el disparador y colóquese a una distancia de al menos 0.6 m del objeto.
  • Página 23: Realización De Fotografías Con Fondos Luminosos

    Matrix.book Page 22 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Realización de fotografías con fondos luminosos Utilice esta función cuando dispare sobre superficies metálicas o brillantes, o bien, cuando dispare a un objeto a través de un cristal. Para anular el enfoque automático y el flash automático deslice los controles de los mismos hacia la posición de apagado.
  • Página 24: Mantenimiento De La Cámara

    Matrix.book Page 23 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Mantenimiento de la cámara No toque el lente. Limpie el lente de la cámara con una gamuza antiestática y suave. Si aparecen manchas o rayas en las fotos, puede ser porque los rodillos reveladores estén sucios. Para limpiar los rodillos reveladores, humedezca una gamuza limpia con agua de la llave.
  • Página 25: Guía Para Conseguir Mejores Imágenes

    Matrix.book Page 24 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Guía para conseguir mejores imágenes Asegúrese de que las ondas sonoras tienen vía libre hacia el objeto. Si un objeto en primer plano evita que las ondas sonoras alcancen el objeto a fotografiar, la lente enfocará el objeto en primer plano.
  • Página 26 Matrix.book Page 25 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Manchas repetidas o rayas Causa Solución Los rodillos reveladores del interior Abra el compartimento de la película del compartimento de la película bajo una luz indirecta (no extraiga la deben limpiarse. película).
  • Página 27: Garantía

    Polaroid. El período de garantía se establece a partir de la fecha de adquisición de la cámara. Para verificar el período de garantía conserve el recibo como prueba de compra. De no hacerlo así, el período de garantía se establece a partir de la fecha de fabricación.
  • Página 28: Français

    Matrix.book Page 27 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Vue avant Viseur télémétrique b Loquet du compartiment du film c Compartiment du film d Sortie du film e Protection du film f Objectif 125 mm Quintic à trois focales variables g Flash programmé...
  • Página 29: Ouverture Et Fermeture De L'appareil

    Matrix.book Page 28 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Ouverture et fermeture de l’appareil Pour ouvrir l’appareil, faites glisser le loquet de libération dans le sens de la flèche. Il s’ouvre alors automatiquement. NE PAS forcer l’ouverture au risque d’endommager l’appareil.
  • Página 30: Chargement Et Retrait Du Film

    Matrix.book Page 29 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Chargement et retrait du film Remarque : Utilisez uniquement les films Polaroid. Avant toute utilisation, vérifiez la date de péremption du film. Cet appareil utilise les films Spectra, Image, 1200 et 990.
  • Página 31: Chargement Des Piles

    Matrix.book Page 30 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Chargement des piles Desserrez la dragonne pour accéder au compartiment des piles. Ouvrez la porte du compartiment en poussant sur l’endroit réservé à cet effet et en exerçant une pression vers le bas.
  • Página 32: Fonctionnement Du Viseur Numérique

    Matrix.book Page 31 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Fonctionnement du viseur numérique Le viseur numérique se met automatiquement en marche lorsque l’appareil est ouvert. Il s’arrête après deux minutes pour conserver la vie de la pile. Il s’arrête automatiquement dès que l’appareil est fermé.
  • Página 33: Prises De Vue Avec Le Viseur Numérique

    Matrix.book Page 32 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Prises de vue avec le viseur numérique Pour prendre des photos horizontales, tenez l’appareil comme indiqué sur la figure Pour prendre des photos verticales, tenez l’appar- eil comme indiqué sur la figure Si le viseur numérique est désactivé, appuyez sur le bouton on/off pour l’activer.
  • Página 34 Matrix.book Page 33 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Si le flash ou la mise au point sont incorrects. . . Si le symbole d’avertissement et les indicateurs d’erreur suivant s’affichent : • Le sujet est trop près. Le nombre « 0,1 » s’affiche. Relâchez le déclencheur et placez-vous à...
  • Página 35: Autres Fonctions

    Matrix.book Page 34 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Prise de vue avec un arrière-plan à fort pouvoir réfléchissant Ces fonctions permettent de photographier des surfaces métalliques ou brillantes ou encore de photographier un sujet à travers une vitre. Pour forcer l’arrêt des systèmes autofocus et autoflash, mettez leurs sélecteurs respectifs en position OFF.
  • Página 36: Entretien De L'appareil

    Matrix.book Page 35 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Entretien de l’appareil Ne mettez pas vos doigts sur l’objectif. Nettoyez-le avec un chiffon doux et propre. Si des taches ou des rayures apparaissent sur les photos, il se peut que les rouleaux de développement soient encrassés.
  • Página 37: Guide Du Parfait Photographe

    Matrix.book Page 36 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Guide du parfait photographe Assurez-vous que les ondes infrason peuvent atteindre le sujet. Si un élément du décor obstrue le passage des ondes, la mise au point se fera sur l’objet du premier plan et non sur le sujet choisi.
  • Página 38 Matrix.book Page 37 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Taches et rayures Cause Solution Les rouleaux de développement du Ouvrez le compartiment du film sans compartiment du film ont besoin l’exposer à la lumière (ne retirez pas le d’être nettoyés. film).
  • Página 39: Garantie

    Polaroid réparera ou remplacera, selon votre choix, les appareils défectueux pendant la période de garantie d’un an, si celui-ci est retourné à un revendeur ou bureau Polaroid. La période de garantie est déterminée par la date d’achat de l’appareil. Pour permettre la vérification de la validité de la période de garantie, gardez le reçu comme preuve d’achat.

Tabla de contenido