Resumen de contenidos para cecotec FAST&FURIOUS 4040 ABSOLUTE
Página 1
FAS T & F UR I O US 404 0 ABS OLUTE Plancha vertical / Garment steamer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Návod k použití...
5. Resolución de problemas 3. Funcionamento 6. Especificaciones técnicas 4. Limpeza e manutenção Asistencia Técnica oficial de Cecotec. 7. Reciclaje de electrodomésticos 5. Resolução de problemas No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del 8. Garantía y SAT 6.
Página 3
No toque las superficies calientes mientras esté en funcionamiento e inmediatamente seco y seguro cuando no vaya a ser usado. Cecotec no acepta ninguna responsabilidad sobre daños después. No dirija el vapor hacia personas o animales, y no planche o lesiones que tengan como origen un uso inadecuado del producto.
If the cord is damaged, it must be replaced by the official Unplug the device after use and when you leave the room Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type where it is installed. of danger.
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant place when not in use. d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures Cecotec takes no responsibility for any damage caused by références ou pour tout nouvel utilisateur. misuse of the appliance. Any misuse or non compliance with Veuillez suivre ces instructions de sécurité...
Página 6
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez recommandé par Cecotec, cela pourrait endommager contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout le produit. doute ou renseignement. Placez l’appareil sur une surface sèche, stable, plate Pour assurer le correct fonctionnement de l’appareil, le et résistante à...
übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse...
Página 8
Flüssigkeiten. Dieses Produkt wurde entworfen, um und Verletzungen zu vermeiden. nur mit Wasser zu funktionieren. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
Reinigung und Wartung dürfen niemals von Kinder durchgeführt Qualora il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato werden. dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Bewahren Sie das Gerät auberhalb der Reichweite von Kinder Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del unter 8 Jahre auf.
Página 10
Non toccare le superfici calde mentre è in funzionamento e asciutto e sicuro quando non usato. immediatamente dopo. Cecotec non si farà responsabile di danni o lesioni che siano Per evitare scottature, non dirigere il vapore verso persone o la conseguenza dell’uso inappropriato del prodotto. L’uso non animali e non stirare i capi direttamente sul corpo.
é adequado Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Entre em para uso comercial. Não utilize em exteriores. contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec Para evitar queimaduras ou lesões, não engome a roupa para qualquer dúvida.
Asegúrese de que el producto incluye todos los accesorios y compruebe si hay daños visibles. continuamente sob supervisão. En caso de observar alguno, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec. Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades Retire cualquier pegatina o elemento de protección de la salida de vapor.
ESPAÑOL ESPAÑOL Abra la tapa de la entrada de agua y llene el depósito. El depósito de agua es extraíble. y mueva el dispositivo de arriba a abajo para eliminar las arrugas de forma más eficiente. Es Asegúrese de que un tercio del agua dentro del depósito está por encima de la marca de nivel importante que el dispositivo no toque directamente la prenda o la tela sin los accesorios.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus alta o baja de NTC. electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las Contacte con el SAT de Cecotec autoridades locales. La plancha de vapor no se calienta.
14. Brush for thick garments Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de 15. Brush for delicate clothes teléfono +34 96 321 07 28.
ENGLISH ENGLISH Make sure a third part of water inside the tank is over the max. mark. the steam head and the cloth. Make sure the maximum level mark is not exceeded. Note: If the garment steamer’s operating sound becomes louder and no steam is ejected, this Reassemble the water tank in its position.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose Contact the Technical Support Service of of the appliance correctly. Cecotec. Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the The steamer does not heat up.
Assurez-vous que tous les accessoires soient bien présents et que le produit ne possède pas de dommages. Si vous observez un dommage, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Retirez tous les autocollants ou éléments de protection de la sortie de vapeur.
Página 19
FRANÇAIS FRANÇAIS depuis la poignée. Lorsque vous repassez, touchez légèrement le vêtement avec la brosse pour textile ou avec Ouvrez le couvercle d’entrée de l’eau et remplissez le réservoir. Le réservoir d’eau peut l’accessoire de la brosse. Ensuite, bougez l’appareil de haute en bas pour éliminer les plis s’extraire.
N’introduisez jamais dans le réservoir d’eau d’additifs comme des produits de nettoyage, des Veuillez contacter le Service Après-Vente de détergents, du sel, des parfums ou des teintes. Cecotec. Après chaque utilisation, utilisez un torchon doux et humide pour nettoyer la surface de Le défroisseur vapeur ne chauffe pas.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 Hinweis: Wenn Sie das Dampfbügeleisen erstmals in Betrieb nehmen, lassen Sie den Dampf 63 21 07 28.
DEUTSCH DEUTSCH 3. BEDIENUNG Überprüfen Sie die Rückseite der Kleidungsstücke, um sicherzustellen, dass keine Objekte vorhanden sind, die durch Dampf beschädigt werden können. Empfehlung: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Metallteilen der Kleidung, da Installation Dampf mit hoher Temperatur diese beschädigen und abnutzen könnte. Halten Sie den Wassertank mit einer Hand und nehmen Sie das Bügeleisen mit der anderen Wenn die Dampfabgabetaste gedrückt wird, vibriert das Gerät und gibt einen leichten Ton ab.
Die Verwendung von Wasser mit wenigem Mineralgehalt verringert die Notwendigkeit der Kontaktieren Sie den Kundendienst von Reinigung der vertikalen Platte und verlängert ihre Lebensdauer. Auf jeden Fall kann man Sie Cecotec es auch Leitungswasser verwenden. Das Dampfbügeleisen erwärmt sich nicht.
Verificare che tutte le parti e accessori siano presenti e in buono stato, privi di danni visibili. dem Verbraucher zugerechnet werden kann. In tal caso contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Ritirare qualsiasi etichetta o protezione dall’uscita del vapore.
ITALIANO ITALIANO livello massimo. efficiente. È importante che il dispositivo non entri direttamente a contatto con gli indumenti Verificare di non superare l’indicatore del livello massimo. o il tessuto senza gli accessori. Installare di nuovo il serbatoio dell’acqua. Quando viene utilizzato il dispositivo senza gli accessori della spazzola, mantenere una Afferrare il prodotto dal manico con una mano e installare la spazzola per tessuti o la spazzola distanza minima di 5 cm tra la testina del vapore e il tessuto.
Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente questo Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di prodotto. Cecotec. Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici FAST&FURIOUS 4040 ABSOLUTE FAST&FURIOUS 4040 ABSOLUTE...
Certifique-se de que o produto inclui todos os acessórios e verifique se há danos visíveis. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Em caso de danos, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
PORTUGUÊS PORTUGUÊS Segure o dispositivo pela asa com uma mão e instale a escova para tecidos ou a de cerdas na Solte o botão de emissão de vapor para parar a função de vapor. cabeça com a outra mão. Uma vez instalado na posição correta, escutará um som. Conecte o aparelho à...
O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este ou baixa de NTC. produto de forma correta. Contacte com o SAT de Cecotec. Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus O ferro de vapor não aquece.
Página 30
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Página 31
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain)