G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien
NHet plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile EColocación de las pilas
K Isætning af batterier PInstalação das Pilhas TParistojen asennus
MInnsetting av batterier sBatteriinstallation R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·Ú›·˜
G Hint: We recommend the use of alkaline batteries for longer battery life.
F Conseil : nous recommandons l'utilisation de piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
D Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.
N Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
I Suggerimento: E' consigliabile usare pile alcaline per una
maggiore durata.
E Atención: utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas
pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
K Sugestão: Para uma maior duração das pilhas, recomendamos o uso
de pilhas alcalinas.
T Vihje: Suosittelemme alkaaliparistoja, koska ne ovat pitkäikäisempiä.
M Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
s Tips: Alkaliska batterier håller längre.
R ™˘Ì‚Ô˘Ï‹: °È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË
·ÏηÏÈÎÒÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
G Back View
F Vue de dosa
D Ansicht Rückseite
N Achteraanzicht
I Vista dal Retro
E Parte trasera del juguete
K Set bagfra
P Vista Traseira
T Kuva takaa
M Sett bakfra
s Bakifrån
R ¶›Ûˆ '√„Ë
1.5V x 3
"AA" (LR6)
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Tuote luonnollisessa koossaan
M Virkelig størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G Battery Compartment
F Compartiment à piles
D Batteriefach
N Batterijhouder
I Scomparto Pile
E Compartimento de las pilas
K Batteridæksel
P Compartimento das Pilhas
T Paristotila
M Batterirom
s Batterifack
R £‹ÎË ª·Ù·Ú›·˜
G • Locate the battery compartment on the back of the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver.
• Lift and remove the battery compartment door.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries, as indicated in the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
F • Repérer le compartiment à piles au dos du jouet.
• Dévisser le couvercle avec un tournevis cruciforme.
• Soulever et retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines LR6 (AA), comme indiqué dans
le compartiment.
• Replacer le couvercle et le revisser avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
D • Die Batteriefachabdeckung befindet auf der Rückseite des
Spielzeugs.
• Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. (Die Schrauben bleiben mit
der Abdeckung verbunden.)
• Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Drei neue Alkali-Mignonzellen AA (LR6) wie im Batteriefach
dargestellt einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) festziehen. Die
Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
N • De batterijhouder zit aan de achterkant van het speelgoed.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskop-
schroevendraaier.
• Til het batterijklepje op.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals aangegeven in
de batterijhouder.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast
met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
I • Localizzare lo scomparto pile sul retro del giocattolo.
• Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella.
• Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6), come indicato all'interno
dell'apposito scomparto.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.
Non forzare.
E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera
del juguete.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa
y retirarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas "AA" siguiendo las indicaciones del interior
del compartimento.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
K • Find batterirummet bag på legetøjet.
• Skruerne på batterirummets dæksel løsnes med en
stjerneskruetrækker.
• Dækslet løftes af.
• Sæt tre "AA"-alkalibatterier (LR6) i legetøjet som vist i batterirummet.
• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker.
Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
P • Localizar a tampa do compartimento de pilhas na base do brinquedo.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas.
• Levantar e retirar a tampa do compartimento de pilhas.
• Instalar 3 pilhas "AA" (LR5) alcalinas, respeitando a posição das
polaridades indicadas no interior do compartimento de pilhas.
• Voltar a colocar a tampa do compartimento e aparafusá-la com uma
chave de fendas. Não aparafusar demais.
2