Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SE630

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Por su seguridad Requisitos de instalación ¿Necesita ayuda? Contenido de la caja Su SE630 Información general sobre el teléfono Información general sobre la estación base Principales características de su SE630 Conectar Instalación Llamar Agenda Registro de llamadas Reloj & alarma...
  • Página 4: Información Importante

    El voltaje de la red está clasificado como TNV-3 (Voltajes de red de telecomunicaciones), según lo expuesto en el estándar EN 60-950. ¿Necesita ayuda? Si necesita obtener más información sobre resolución de problemas y Preguntas frecuentes: Resolución de problemas: página 50 Ayuda en línea www.p4c.philips.com...
  • Página 5: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Junto con el SE630 se incluyen los accesorios siguientes: Teléfono Estación base Fuente de alimentación Cable de línea para la estación base 2 baterías Compuerta de Guía del usuario Guía de Tarjeta de batería inicio rápido garantía...
  • Página 6: Su Se630

    Su SE630 Información general sobre el teléfono Auricular Pantalla LCD Teclas de navegación Arriba/Abajo LED de evento Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Tecla Hablar Tecla Colgar Teclado alfanumérico Tecla de bloqueo de teclado Tecla Caso / Tecla Pausa /...
  • Página 7: Teclas Del Teléfono

    Su SE630 Teclas del teléfono Pulse Para Acceder al menú principal desde el modo de espera. Seleccionar la función que aparece en la pantalla del teléfono directamente sobre él. Activar la función silencio durante una llamada. > Ir a la lista de rellamada desde el modo de espera.
  • Página 8: Iconos Y Símbolos En Pantalla

    Su SE630 Iconos y símbolos en pantalla En el modo de espera, es posible que se muestren varios iconos y símbolos en el teléfono. El teléfono se encuentra registrado y dentro del alcance de la estación base. Parpadea cuando el teléfono está fuera de alcance o está buscando una base.
  • Página 9: Información General Sobre La Estación Base

    SIM Principales características de su SE630 A continuación se muestra una breve introducción a las opciones de menú disponibles en el SE630. Si desea obtener explicación detallada de las opciones de menú, consulte las secciones correspondientes en esta Guía del usuario.
  • Página 10: Navegación A Través De Menús

    Su SE630 Navegación a través de menús Los pasos de navegación básicos a través de los menús y opciones son los siguientes: Tarea Acción Ilustración Acceder al menú principal/ Elija pulsando MENÚ opciones de menú directamente la tecla que se...
  • Página 11: Conectar

    Conectar La ubicación de su estación base puede afectar el alcance y el rendimiento del SE630 (consulte la SUGERENCIA a continuación). Conexión de la Estación base Coloque la estación base en una ubicación central, cerca del zócalo de la línea telefónica y cerca de la toma de corriente.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Instalación de las baterías Su SE630 incluye 2 baterías recargables que le permiten aproximadamente hasta 12 horas de tiempo de conversación y hasta 150 horas de tiempo de espera. Antes de utilizar el teléfono, es necesario que cargue por completo e instale las baterías.
  • Página 13: Vida De La Batería Y Alcance

    Configuración de su SE630 Antes de utilizar el SE630, es necesario que lo configure según el país de uso. Tras cargarlo durante unos minutos, aparece la pantalla BIENVENIDO. Siga estos pasos para configurar su teléfono: Pulse cualquier tecla para mostrar la lista de países.
  • Página 14: Definir Fecha Y Hora

    Consulte la configuración de fecha y hora de su sistema RDSI o póngase en contacto con su proveedor de red. Ahora ya está listo para utilizar su teléfono. Operaciones básicas del SE630 Realizar una llamada Introduzca el número de teléfono (con un máximo de 24 dígitos) y pulse para marcar el número.
  • Página 15: Modo De Espera

    8 ù ü w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ . 0 , / : ; “ ‘ ! i ? * + - % \ ^ ~| Por ejemplo, para introducir el nombre “Philips”: Pulse una vez: P...
  • Página 16: Configuración Predeterminada

    Instalación Pulse una vez: Philip Pulse cuatro veces: Philips De forma predeterminada, las primeras letras de la palabras aparecen en mayúsculas. Pulse para alternar entre mayúsculas y minúsculas. Configuración predeterminada Volumen del timbre Medio Volumen del auricular Volumen 3 Volumen del altavoz...
  • Página 17: Llamar

    Llamar Realizar una llamada Premarcado Introduzca el número de teléfono (un máximo de 24 dígitos). Pulse para marcar el número. Marcación directa Pulse para obtener línea. Introduzca número de teléfono. Llamar desde la lista de rellamada > Pulse en el modo de espera. Desplácese hasta una entrada de la lista de rellamada.
  • Página 18: Responder Una Llamada

    Llamar Responder una llamada Cuando el teléfono suene, pulse la tecla Respuesta con manos libres Cuando el teléfono suene, pulse la tecla Las llamadas entrantes tienen prioridad sobre otros eventos. Siempre que se produzca una llamada entrante, otro tipo de estado en progreso, tal como la configuración del teléfono, navegación a través de menús, etc, se cancelará.
  • Página 19: Intercomunicador

    TODO para seleccionar un teléfono específico. P.ej., pulse para llamar al teléfono 2. Si el teléfono no pertenece a la gama SE630/635, puede que esta función no esté disponible. Transferir una llamada externa a otro teléfono Pulse la tecla para retener la llamada externa (el emisor de la llamada no podrá escucharle).
  • Página 20: Llamada Conferencia Entre Tres Usuarios

    Llamar Llamada conferencia entre tres usuarios La función llamada de conferencia permite compartir una llamada externa con dos teléfonos (en el modo de intercomunicación). Las tres partes pueden compartir la conversación y no se requiere suscripción a servicio de red. Pulse para retener la llamada externa (el emisor de la llamada no podrá...
  • Página 21: Agenda

    Memoria direct Cop. desde SIM Transfer. AG Su SE630 puede almacenar hasta 250 memorias de agenda, incluyendo nueve memorias de acceso directo hasta ). Cada entrada de agenda puede tener un máximo de 24 dígitos para el número de teléfono y 12 caracteres para el nombre.
  • Página 22: Editar Una Entrada De La Agenda

    Agenda grupo>, <Grupo A>, <Grupo B>, <Grupo C>) y pulse Desplácese para elegir un grupo (<Sin para confirmar. SELEC. Se emite un tono largo de confirmación. Grupo A Es posible asignar contactos individuales a grupos específicos de su elección. Por ejemplo, el contiene números de teléfono de todos sus compañeros de trabajo.
  • Página 23: Guardar Memoria De Acceso Directo

    Agenda Guardar memoria de acceso directo Es posible almacenar hasta 9 memorias de acceso directo (tecla hasta ). Una larga pulsación de las teclas en el modo de espera marcará automáticamente el número telefónico almacenado. Pulse , desplácese hasta Agenda y pulse , desplácese hasta...
  • Página 24: Transferir Agenda

    Agenda Deslice la tarjeta SIM entre los clips de retención, con el microchip hacia arriba, hasta que se detenga. Coloque la bandeja de la tarjeta SIM de nuevo en la ranura de la estación base y colóquela en su lugar hasta que se cierre.
  • Página 25: Registro De Llamadas

    Registro de llamadas El registro de llamadas puede albergar hasta 50 entradas. Si se ha suscrito a Identificación de línea de llamante (CLI), y siempre que el emisor de la llamada no oculte la identidad, se mostrará el nombre (o número) del llamante junto con la fecha y hora de la llamada (si la red la facilita).
  • Página 26: Ver Detalles De Una Entrada De La Lista De Rellamadas

    Registro de llamadas Ver detalles de una entrada de la lista de rellamadas > Pulse la tecla en el modo de espera y desplácese para seleccionar una entrada. Pulse y pulse de nuevo para Ver. SELEC. SELEC. Guardar entrada de lista de rellamadas en la agenda >...
  • Página 27: Sms

    9) y proteger cada uno de ellos por contraseña. Su SE630 puede almacenar hasta 50 mensajes SMS (40 en la Bandeja de entrada y 10 en la Papelera) compartidos por todos los buzones y la longitud máxima de cada mensaje es 160 caracteres.
  • Página 28: Bandeja De Entrada

    Introduzca el texto y pulse Puede introducir hasta 160 caracteres para un SMS. Si recibe una llamada mientras está escribiendo un SMS, la operación se interrumpirá. Sin embargo, su SMS se almacenará en la Papelera. Para recuperarlo, vaya a Papelera en el menú...
  • Página 29: Responder Un Mensaje De La Bandeja De Entrada

    Pulse para ver el contenido del mensaje. SUGERENCIA Mientras lee un SMS, pulse para pasar a la fila anterior o siguiente. Al final del mensaje se muestran el número de teléfono del remitente y la fecha y hora de recepción. Cuando visualice el contenido del mensaje, puede pulsar MENÚ...
  • Página 30: Borrar Un Mensaje De La Bandeja De Entrada

    Introduzca el número del Buzón SMS y pulse Desplácese para seleccionar el grupo que desea asignar a este contacto y pulse para confirmar. SELEC. Se emite un largo tono de confirmación y la pantalla vuelve a visualizar el contenido del mensaje. Borrar un mensaje de la bandeja de entrada Mientras visualiza el contenido del mensaje, pulse MENÚ...
  • Página 31: Configuración De Sms

    La longitud máxima de un número entrante o saliente es 24 dígitos. Los números entrantes y salientes de su SE630 ya están configurados para funcionar con la red de su país. Le aconsejamos no modificar estos ajustes. Si desea obtener más detalles, o en caso de algún problema, póngase en contacto con su proveedor de red.
  • Página 32 Buzón SMS A fin de enviar y recibir mensajes SMS, debe haber al menos 1 Buzón SMS creado. De forma predeterminada se crea un Buzón 1 con una contraseña vacía. (Buzón 0 Buzón 9), y puede proteger cada buzón con Puede crear un máximo de 10 buzones de SMS hasta una contraseña.
  • Página 33: Para Definir El Número Saliente

    Para definir el número saliente Los números entrantes y salientes de su SE630 ya están configurados para funcionar con la red de su país. Le aconsejamos no modificar estos ajustes. Si desea obtener más detalles, o en caso de algún problema, póngase en contacto con su proveedor de red.
  • Página 34: Reloj & Alarma

    Reloj & alarma Reloj & alarma Fecha/hora Alarma Tono de alarma Definir fecha y hora Reloj & alarma Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , pulse SELEC. de nuevo para introducir Fecha/hora. Introduzca la hora actual (HH:MM) y la fecha actual (DD/MM/AA) y pulse SELEC.
  • Página 35: Ajustes Personales

    Ajustes personales Personaliza Tonos tel. Fondo Contraste Salvapantallas Nombre tel. Contest. auto Cuelgue auto Lenguaje Vigilabebés Tonos del teléfono Volumen del timbre Existen 5 opciones de volumen del tono de llamada (Silenciar, Bajo, Medio, Alto y Progresivo). El nivel predeterminado es Medio. Para definir el volumen del tono de llamada Personaliza Pulse...
  • Página 36: Melodía De Grupo

    Ajustes personales Melodía de grupo Para beneficiarse de esta función, es necesario que se suscriba al servicio de Identificación de línea de llamante. Consulte "Identificación de línea de llamante" en la página 20. Este menú le permite seleccionar y definir las melodías que desea reproducir cuando hay una llamada entrante externa de un contacto cuyo nombre está...
  • Página 37: Nivel De Contraste

    Se emitirá un tono de confirmación y la pantalla regresará al menú anterior. Nombre del teléfono Puede introducir un nombre para el teléfono que se visualizará en modo en espera. El nombre predeterminado de su teléfono es PHILIPS. Para cambiar el nombre del teléfono Personaliza...
  • Página 38: Contestación Automática

    Apagado y pulse para confirmar. SELEC. Se emitirá un tono de confirmación y la pantalla regresará al menú anterior. Lenguaje Su SE630 puede mostrar los menús en diferentes idiomas. Para cambiar el lenguaje Pulse , desplácese hasta Personaliza y pulse , desplácese...
  • Página 39: Para Activar El Modo Vigilabebés

    Ajustes personales Modo Vigilabebés Debe tener al menos 2 teléfonos registrados en su estación base para poder utilizar esta función (consulte la página 43 "Ajustes avanzados" ) Esta función le permite vigilar, por ejemplo, la habitación de su bebé. Coloque el teléfono en la habitación que desee vigilar.
  • Página 40: Ajustes Avanzados

    . Este tiempo puede definirse como Corto, Medio o Largo. En su SE630 se ha predefinido el valor para el tipo de rellamada que mejor se adapta a las redes telefónicas de su país y por lo tanto no es necesario modificarlo.
  • Página 41: Bloqueo De Llamada

    Ajustes avanzados Para definir el modo de marcado Ajustes avanz. Modo Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta marcación y pulse SELEC. Tono Pulso Desplácese hasta y pulso SELEC. para confirmar. Se emitirá un tono de confirmación y la pantalla regresará al menú anterior. Bloqueo de llamada La función Bloqueo de llamada le permite impedir a los teléfonos seleccionados marcar un número de teléfono que comience por unos números determinados.
  • Página 42: Para Registrar Un Teléfono Adicional

    Se emitirá un largo tono de confirmación y la pantalla regresará al menú anterior. Registro Los procedimientos descritos a continuación son los que encontrará en el teléfono SE630. Los procedimientos pueden variar dependiendo del teléfono que desee registrar. En este caso, consulte al fabricante del teléfono adicional.
  • Página 43: Seleccionar Base

    Se emite un largo tono de confirmación para indicar el registro correcto y la pantalla vuelve al modo de espera. Seleccionar base Un teléfono SE630 puede registrar hasta 4 bases SE630 diferentes. De forma predeterminada, el teléfono se Alguna base, el teléfono se registrará en la estación base más cercana.
  • Página 44: Prefijo Automático

    Ajustes avanzados Para cambiar el PIN maestro Ajustes avanz. Cambiar Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta y pulse SELEC. Introduzca el PIN maestro actual cuando se le indique y pulse para confirmar. El PIN introducido se mostrará...
  • Página 45: Configuración De País

    Ajustes avanzados Configuración de país La disponibilidad de este menú depende de su país. Puede seleccionar un país distinto al elegido durante el modo BIENVENIDO. Ajustes avanz. País Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta pulse SELEC.
  • Página 46: Servicios De Red

    Póngase en contacto con su proveedor de red para obtener más información acerca de estos servicios. Los números y valores predefinidos presentes en su SE630 deben ser los más adecuados para la red de su país y, por lo tanto, no debería ser necesario cambiarlos.
  • Página 47: Buzón De Voz

    Servicios de red (Desvío llam. Ocupado Desplácese hasta la opción de desvío de llamada que desea configurar disponible) y pulse SELEC. Desplácese hasta Desactivar y pulse para confirmar. SELEC. Se marcará la cadena numérica del servicio seleccionado. Cuando se haya marcado el número, pulse para regresar al modo espera.
  • Página 48: Cancelar La Función Rellamada

    Servicios de red Cancelar la función Rellamada Configuración Serv. De Red Cancelar Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta rllmd y pulse SELEC. Configuración Desplácese hasta y pulse SELEC. Introduzca el número necesario para cancelar la función de rellamada y pulse Activar la función Rellamada Serv.
  • Página 49: Juegos

    Juegos Juegos Memoria Tetris Memoria El objetivo de este juego es encontrar y hacer coincidir diferentes parejas de gráficos en el plazo de tiempo más breve utilizando su memoria. Para ganar, tiene que completar 8 parejas de gráficos en una matriz de 4x4. Para comenzar el juego Pulse , desplácese...
  • Página 50: Resolución De Problemas

    Transfiera las entradas de la de mi teléfono móvil a la entradas de la agenda desde la agenda de la memoria del teléfono agenda del SE630 no se ha tarjeta SIM del teléfono móvil; las móvil a la tarjeta SIM del teléfono completado.
  • Página 51 • al utilizar un teléfono ocupada con otro teléfono disponible Ruido de interferencias en la La estación base del SE630 o la Aleje la fuente de alimentación o la radio o televisión fuente de alimentación están base todo lo que pueda demasiado cerca de aparatos eléctricos...
  • Página 52: Información

    Unos de los principios básicos comerciales de Philips es tomar todas las precauciones de salud y seguridad necesarias en nuestros productos, para cumplir con todos los requisitos legales y para mantenernos dentro de los estándares de EMF aplicables en el momento de la producción de los productos.
  • Página 53: Índice

    Índice Información general sobre el Reiniciar unidad 44 teléfono 6 Rellamada 47 Accesorios 5 Información general sobre la Reloj y alarma 34 Agenda 17, 21 estación base 9, 10 Responder mensaje SMS 29 Alarma 34 Instale la batería 12 Responder una llamada 14, 18 Altavoz 19 Intercomunicador 19 Respuesta con manos libres 18...
  • Página 54 6642...

Tabla de contenido