Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Citizen SR-270N

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents General Guide .................................. 2 2 Turning on or off ..............................2 2 Battery replacement ............................2 2 Auto power-off function ..........................2 2 Reset operation ................................ 2 2 Contrast adjustment ............................3 3 Display readout ................
  • Página 3: General Guide

    General Guide Turning on or off To turn the calculator on, press [ ] ; To turn the calculator off, press [ OFF ]. Battery replacement The calculator is powered by two alkaline batteries (G13 or LR44). When the display dims, replace the batteries. Be careful not to be injured when you replace the battery.
  • Página 4: Contrast Adjustment

    Contrast adjustment Pressing the [ ] or [ ] following [ MODE ] key can make the con- trast of the screen lighter or darker. Holding either key down will make the display become respectively lighter or darker. Display readout The display comprises the entry line, the result line, and indicators.
  • Página 5: Before Starting Calculation

    Before starting calculation Mode Selection Each time [ MODE ] is pressed, various functions menus and all argument values corresponding to the desired mode is shown on the screen. It includes three calculation modes (COMP, SD, REG), three angle units (DEG, RAD, GRAD), four display notations (FIX, SCI, NORM, ENG) and reset function (RESET).
  • Página 6: Replay Function

    (Note) : The blinking cursor “ ” means the calculator is in insert mode On the contrary, the blinking cursor is displayed as “_” and it means the calculator is in overwrite mode. To clear all characters, clear all input character by [ ] key.
  • Página 7: Stack

    memory variables. See Example 5. [ STO ] + A ~ F , M , or X ~ Y lets you store values to variables. [ 2nd ] [ RCL ] or [ ALPHA ] + A ~ F , M , or X ~ Y recalls the value of variable.
  • Página 8 In general, every reasonable calculation is displayed up to 10 digits mantissa, or 10-digits mantissa plus 2-digits exponent up to 10 ± 99 Numbers used as input must be within the range of the given func- tion as follow : Functions Input range sin x, tan x...
  • Página 9: Error Conditions

    | x | < 1 x 10 Sexagesimal ↔ Decimal transformation 0 ≦ | x | ≦ 999999 x > 0 : – 1 x 10 < y log x < 100 x = 0 : y > 0 x < 0 : y = n, 1/(2n+1), n is an integer. but –...
  • Página 10: Parentheses Calculations

    Parentheses calculations • Operation inside parentheses are always executed fi rst. The cal- culator can use up to 15 levels of consecutive parentheses in a single calculation. See Example 8. Percentage calculation • [ 2nd ] [ % ] divides the number in the display by 100. You can use this key sequence to calculate percentages, add-ons, discounts, and percentages ratios.
  • Página 11: Continuous Calculation Function

    • Even if the number of decimal places is specifi ed, internal calcu- lation for a mantissa is performed up to 15 digits for The calcula- tor, and the display value is stored in 10 digits. To round off those values to the specifi...
  • Página 12: Angle Units Conversion

    • To enter a mixed number, enter the integer part, press [ a enter the numerator, press [ a ], and enter the denominator ; To enter an improper fraction, enter the numerator, press [ a ], and enter the denominator. See Example 20. •...
  • Página 13: Sexagesimal ↔ Decimal Transformation

    Sexagesimal ↔ Decimal transformation Sexagesimal notation is as follow 45.6 Represent 12 Degree, 59 Minutes, 45.6 Seconds • The calculator can preform the conversion between decimal and sexagesimal numbers by [ ] and [ 2nd ] [ ]. See Example 29~30.
  • Página 14: Standard Deviation Calculation

    Standard Deviation Calculation Use the SD mode for standard deviation calculations. • Always make sure you clear statistical memory by [ 2nd ] [ Scl ] before preforming standard deviation calculation. • Individual data can be input using [ DT ] ; To delete data you just input, please press [ 2nd ] [ CL ].
  • Página 15 • The values of the statistical variables depend on the data you in- put. You can recall them by the key operations shown in the below table. To predict a value for x (or y) given a value for y (or x), enter the given value, press [ 2nd ] [ ] (or [ 2nd ] [ ] ), and press [ = ]...
  • Página 16 CONTENIDOS Guía General ................... 2 Encendiendo o apagando ............2 Reemplazo de batería ..............2 Función auto desactivadora ............2 Operación Restablecer ..............2 Ajuste del contraste ..............3 Lectura de la visualización ............3 Antes de empezar los cálculos ............. 4 Selección de Modo ...............
  • Página 17: Guía General

    Guía General Encendiendo o apagando Para encender la calculadora, presionar [ ] ; para apagar la calculadora, presionar [ OFF ]. Reemplazo de batería La calculadora es alimentada por duas baterías alcalinas G13(LR44). Cuando la visualización se torna borrosa, sustituya las baterías. Tenga cuidado al reemplazar la batería para no ser herido.
  • Página 18: Ajuste Del Contraste

    Ajuste del contraste Presionando la tecla [ ] o [ ] seguida de [ MODE ] puede hacer el contraste de la pantalla más clara o más oscura. Dominando cualquier tecla abajo hará la visualización volverse respectivamente más clara o más oscura. Lectura de la visualización La visualización comprende la línea de entrada, la línea del resul- tado, e indicadores.
  • Página 19: Antes De Empezar Los Cálculos

    Notación para Ingeniería (ENGineering) Notación para Científi ca (SCIentifi c) Número de posiciones decimales mostrado está fi jo Función hiperbólica-trig. será calculada BUSY Mientras una operación está ejecutando Hay dígitos a la izquierda o derecha de la visualización Hay resultados anteriores o posteriores que pueden ser mostrados Antes de empezar los cálculos Selección de Modo...
  • Página 20: Haciendo Correcciones Durante La Entrada

    en la visualización. Usted puede reusar o editar una entrada ante- rior cuando está en la línea de entrada. Haciendo correcciones durante la entrada Para anular un carácter con el cursor, vaya al carácter subrayado usando [ ] o [ ] para mover el cursor, y luego presionar [ DEL ] para anular el carácter.
  • Página 21: Función De Memoria

    los valores y la expresión desde el principio. Vea Ejemplo 3. Función de memoria Memoria Independiente • Presionar [ M+ ] para adicionar un resultado a la memoria corriente. Presiona [ 2nd ] [ M– ] para restar el valor de la memoria corriente.
  • Página 22: Exactitud Y Capacidad

    , ( – ). 7) Formato de multiplicación abreviada delante de funciones Tipo , Alog2, etc. 8) nPr, nCr 9) x , ÷ 10) +, – • Cuando funciones con la misma prioridad son usadas en series,la ejecución es realizada de la derecha a la izquierda. e X ln120→...
  • Página 23: Condiciones De Error

    – 9.999999999 x 10 ≦ x ≦ 230.2585092 0 ≦ x < 1 x 10 | x | < 1 x 10 –1 | x | < 1 x 10 , x ≠ 0 | x | < 1 x 10 0 ≦...
  • Página 24: Cálculo Básico

    (3) cuando el campo de entrada aceptable de cįlculos de la función excede el campo especifi cado. Stk ERROR Capacidad de la pila numérica o pila del operador se excede. Syn ERROR Usted intentó realizar un funcionamiento matemático ilegal. Para liberar los errores anteriores, por favor presiona la tecla Cálculo Básico Use el modo COMP para cálculos básicos.
  • Página 25: Función Del Cálculo Continuo

    Resultado de cálculo es exhibido usando notación de ingeríadónde mantisa del valor se despliega con el número de lugares decimales especifi cados y el exponente es fi jado a un múlti- plo de 3 para despliegue. Notación Fija : ( FIX ) El resultado del cálculo se despliega con el número de lugares decimales especifi...
  • Página 26: Cálculo Científi Ca

    Cálculo Científi ca Use el modo COMP para cálculos científi cos. Logaritmos y Antilogaritmos • La calculadora puede calcular logaritmos y antilogaritmos co- munes y naturales usando [ log ], [ ln ], [ 2nd ] [ 10 ], and [ 2nd ] ].
  • Página 27: Funciones Trigonométricas / Tri. Inversas

    D(grados), R (radianos), G (gradianos). Escoja las unidades de que usted está convirtiendo. Presionar [ = ]. Funciones trigonométricas / Tri. Inversas • La calculadora proporciona funciones trigonométricas normales –1 –1 –1 y trigonométricas inversas - sin, cos, tan, sin , cos e tan Vea Ejemplo 24~26.
  • Página 28: Probabilidad

    ladora está establecida para la unidad del ángulo que usted quiere. Probabilidad • Esta calculadora proporciona las siguientes funciones de proba bilidad : ( Vea Ejemplo 33~36.) [ nPr ] Calcula el número de posibles permutaciones del elemento n tomando r a cada vez. [ nCr ] Calcula el número de posibles combinaciones de elementos n tomando r a cada vez.
  • Página 29 →] ⎯ ⎯ → ⎯ Lin Log Exp Pwr Inv Quad ←] ← ⎯ ⎯ ⎯ Regresión Lineal y = A + B x Regresión Logarítmica y = A + B lnx Regresión Exponencial y = A • e Regresión de Potencia y = A •...
  • Página 30 Índice Guia Geral ..................2 Ligando ou desligando ..............2 Substituição de pilha ..............2 Função auto desligante ..............2 Operação de reajuste ..............2 Ajuste de Contraste ..............3 Leitura do mostrador ..............3 Antes de começar cálculos ............4 Seleção de modo .................
  • Página 31: Guia Geral

    Guia Geral Ligando ou desligando Para ligar a calculadora, pressione [ ] ; Para desligar a calcu- ladora, pressione [ OFF ]. Substituição de pilha A calculadora é alimentada por duas baterias alcalinas G13(LR44). Quando o visor fi car fraco, substitua as baterias. Tenha cuidado para não se ferir ao trocar a bateria.
  • Página 32: Ajuste De Contraste

    Ajuste de Contraste Pressionando a tecla [ ] ou [ ] seguindo [ MODE ] fazerá o con- traste da tela fi car mais claro ou mais escuro. Segurando qualquer tecla para baixo fará o mostrador fi car respectivamente mais claro ou mais escuro.
  • Página 33: Antes De Começar Cálculos

    Notação de Científi ca. Número de casas decimais mostrado está fi xo Função hiperbólica-trig. será calculada BUSY Enquanto uma operação estiver executan- Há dígitos à esquerda ou direita do mostrador Há resultados breves ou posteriores que podem ser mostrados Antes de começar cálculos Seleção de modo Cada vez que [ MODE ] é...
  • Página 34: Fazendo Correções Durante Entrada De Dados

    Fazendo correções durante entrada de dados Para apagar um caracter no cursor, faça o caracter sublinhado usando [ ] ou [ ] para mover o cursor, e depois pressione [ DEL ] para apagar o caracter. Para substituir um caracter, faça o caracter sublinhado usando [ ] ou [ ] para mover o cursor, e depois entre uma entrada nova para substituir o caracter.
  • Página 35: Função De Memória

    Função de memória Memória independente • Pressione [ M+ ] para adicionar um resultado à memória corrente. Pressione [ 2nd ] [ M– ] para subtrair o valor da memória corrente. Para rechamar o valor na memória corrente, pressione [ 2nd ] [ RCL ] [ M ].
  • Página 36: Precisão E Capacidade

    Tipo B, Alog2, etc. 8) nPr, nCr x , ÷ 10) +, – • Quando funções com a mesma prioridade são usadas em séries, execução é feita da direita a esquerda. ln120→ e { ln (120 ) } de outra maneira, execução é da esquerda para direita. •...
  • Página 37: Condições De Erro

    –1 | x | < 1 x 10 , x ≠ 0 | x | < 1 x 10 0 ≦ x ≦ 69 , x é um inteiro. Pol ( x, y ) | x |, | y | ≦ 9.999999999 x 10 ≦...
  • Página 38: Cálculo Básico

    excedida. Syn ERROR Você tentou executar uma operação matemática ile gal. Para liberar os erros acima, por favor pressione tecla [ Cálculo básico Use o modo COMP para cálculos básicos. Cálculo aritmético • Para valores negativos, pressione [ (–) ] antes de entrar o valor; Você pode entrar um número em forma de mantissa e exponente com a tecla [ EXP ] .
  • Página 39: Função De Cálculo Contínuo

    Notação Científi ca : ( SCI ) Resultado de cálculo é mostrado usando notação científi ca onde a mantissa do valor é exibido com o número de casas decimais espe- cifi cado. • Para FIX, SCI, o número de casas decimais pode ser fi xado a qualquer valor entre 0~9.
  • Página 40: Cálculo De Fração

    Veja Exemplo 17~19. Cálculo de fração Exibição de valor de fração é como segue : Exibição de Exibição de 56 (Nota) : Valores são automaticamente exibidos em formato deci mal sempre que o número total de dígitos de um valor fracionário (inteiro + numerator + denominator + smas separadoras) excede 10.
  • Página 41: Funções Trigonométricas / Trig. Inversas

    Funções Trigonométricas / Trig. Inversas • A calculadora provê funções trigonométricas padrões e trigo- –1 –1 –1 nométricas inversas - sin, cos, tan, sin , cos and tan . Veja Exemplo 24~26. (Nota) : Ao usar essas teclas, assegure-se de que a calculadora está...
  • Página 42: Probabilidade

    Probabilidade • Esta calculadora provê as seguintes funções de probabilidade: (Veja Exemplo 33~36.) [ nPr ] Calcula o número de permutações possíveis de n items tomando r a cada vez. [ nCr ] Calcula o número de combinações possíveis de n items tomando r a cada vez.
  • Página 43 →] ⎯ ⎯ → ⎯ Lin Log Exp Pwr Inv Quad ←] ← ⎯ ⎯ ⎯ Regressão Linear y = A + B x Regressão Logarítimica y = A + B lnx Regressão Exponencial y = A • e Regressão de Potência y = A •...
  • Página 44 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............2 Ein- und Ausschalten ..............2 Auswechseln der Batterien ............2 Automatisches Ausschalten ............2 Neueinstellung ................2 Einstellung des Kontrats .............. 3 Bildschirmanzeige ................ 3 Vor dem Rechnen ................4 Moduswahl ................... 4 Die “ 2nd ” Funktion ..............4 Die Positionsanzeiger ..............
  • Página 45: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Ein- und Ausschalten Drücken Sie die Taste [ ] ; , um den Taschenrechner ein- zuschalten.Drücken Sie die Tasten [ OFF ], um den Taschenrechner auszuschalten. Auswechseln der Batterien Der Rechner wird mit zwei G13(LR44) Alkali-Batterien versorgt. Falls der Bildschirm schwächer wird, wechseln Sie die Batterien aus.
  • Página 46: Einstellung Des Kontrats

    Zum Löschen aller Variabeln, laufenden Vorgänge, statistischen Daten, Antworten, aller früheren Eingaben sowie des Speichers ist [ 2 ] zu drücken. Zum Abbrechen der Rückstellung ohne Löschen des Rechners ist [ 1 ] zu drücken. Ist der Rechner gesperrt und weitere Tastaturbetätigen sind un- möglich, dann drücken Sie gleichzeitig mit einem spitzen Gegen- stand auf das Rückstellloch, um diesen Zustand aufzuheben.
  • Página 47: Vor Dem Rechnen

    Alphabetische Tasten ( A ~ F , M , X ~ Y ) sind aktiviert. STORCL STO : Variabel-Speichermodus ist aktiviert RCL : Variabel-Abrufmodus ist aktiviert Der statistische Mode ist eingeschaltet Regressionsmodus (Rückwärtsmodus) ist aktiviert DEGRAD Der Mode Winkeleinheiten ist einge- schaltet : DEG (Grad), GRAD (Grad), RAD (Radius) Bildschirmanzeige im wissenschaftlichen...
  • Página 48: Die Positionsanzeiger

    “ 2nd ” erscheinen. Dies zeigt Ihnen an, dass Sie die zweite Funk- tion für die nächste Taste ausgewählt haben. Sollten Sie die Taste [2nd] fälschlicherweise gedrückt haben, so drücken Sie einfach noch einmal die gleiche Taste [ 2nd ]. Die Anzeige “ 2nd ” wird dann verschwinden.
  • Página 49: Die Funktionsanzeige Fehlerposition

    Vgl. Beispiel 1 • Die Wiedergabefunktion kann beim Der Taschenrechner bis zu 256 Stellen wiedergeben. Nach der Beendigung einer Rechenop- eration oder während einer Eingabe können Sie [ 2nd ] [ ] oder [ 2nd ] [ ]drücken, um frühere Eingabeschritte hervorzurufen und Variablen oder Befehle für weitere Berechnungen heranzuziehen.
  • Página 50: Stapel (Stack)

    [ 2nd ] [ Mcl ] [ = ] löscht alle Variabeln. Stapel (Stack) Dieser Rechner benutzt Speicherstellen, sogenannte “Stapel”, um Werte (numerischer Stapel) und Befehle (Befehlsstapel) ihrer Reihenfolge bei der Berechnung gemäß zu speichern. Der numerische Stapel hat 10 Stufen und der Befehlsstapel 24. Ein Stapelfehler (Stk ERROR) tritt auf, wenn versucht wird eine Rech- nung durchzuführen, die so komplex ist, dass die Stapelkapazität überfordert wird.
  • Página 51 Eingegebene Zahlen müssen wie folgt innerhalb der Grenzen der jeweiligen Funktion liegen. Funktionen Grenzen bei der Eingabe sin x, tan x Deg : 0 ≦ | x | ≦ 4.499999999 x 10 Rad : 0 ≦ | x | ≦ 785398163.3 Grad :...
  • Página 52: Fehlerbedingungen

    | a | , b, c < 1 x 10 , 0 ≦ b, c | x | < 1 x 10 Umwandlung Sexagesimal ↔ Dezimal 0 ≦ | x | ≦ 999999 x > 0 : – 1 x 10 <...
  • Página 53: Rechnen Mit Klammern

    Sie den Wert eingeben.Sie können eine Zahl in Form einer Potenz mit Hochzahl durch Drücken von [ EXP ] eingeben. Vgl. Beispiel 6. • Arithmetische Berechnungen werden durch Drücken der Tasten in der entsprechenden Reihenfolge berechnet. Vgl. Beispiel 7. Rechnen mit Klammern •...
  • Página 54: Kontinuierliche Rechenfunktionen

    • Das Drücken von [ ENG ] oder [ 2nd ] [ ] bewirkt, dass der Exponent der angezeigten Zahl als Mehrfaches von 3 angegeben wird. Vgl. Beispiel 12. • Wurde die Anzahl der Dezimalstellen besonders festgelegt und überschreitet eine interne Berechnung beim Der Rechner 15 Stel- len bzw.
  • Página 55: Umrechnung Von Winkeleinheiten

    formangezeigt, wenn jeweils die Gesamtzahl der Stellen von Bruchwerten (ganze Zahl + Nenner + Separatorzeichen) 10 überschreitet. • Zur Eingabe einer gemischten Zahl, gehen Sie in den Integralteil, rücken Sie [ a ], geben Sie den Zähler ein, drücken Sie [ a und geben Sie dann den Nenner ein.
  • Página 56: Hyperbolische Und Invers-Hyperbolische Funktionen

    Hyperbolische und invers-hyperbolische Funktionen • Der Rechner ermöglicht Ihnen eine Berechnung von hyperbolis- chen und invers-hyperbolischen Funktionen wie - sinh, cosh, tanh, –1 –1 –1 sinh , cosh und tanh durch Drücken der Tasten [ 2nd ] [ HYP ]. Vgl.
  • Página 57: Andere Funktionen ( X )

    entnommen werden. [ x! ] Berechnung des Faktors eines bestimmten positiven Integrals x,mit x ≦ 69. [ RANDOM ] Produktion einer Zufallszahl zwischen 0.000 und 0.999 –1 Andere Funktionen ( x –1 • Der Rechner bietet ebenfalls Reziproke ( [ x ] ), Quadratwurzeln ] ), Kubikwurzeln ( [ ] ), Universalwurzeln [...
  • Página 58 Exponentielle Regression y = A • e Leistungsregression y = A • x Inversionsregression y = A + Quad Quadratische Regression y = A + B x + C x • Vor der Durchführung von Regressionsrechnungen ist der Statis- tikspeicher immer mit [ 2nd ] [ Scl ] zu löschen. •...
  • Página 59 Sommaire Guide Général ................2 Mettre en Marche ou Eteindre ............2 Changement des Piles ..............2 Fonction Arrêt Automatique ............2 Opération de Réinitialisation ............2 Ajustement de Contraste .............. 3 Lecture d’Affi chage ..............3 Avant de Commencer le Calcul ............. 4 Sélection de Mode ...............
  • Página 60: Guide Général

    Guide Général Mettre en Marche ou Eteindre Pour mettre la calculatrice en marche, pressez [ ] et presses [ OFF ] pour l’éteindre. Changement des Piles Cette calculatrice est alimentée par 2 piles alcalines G13 (LR44). Lorsque l'affi chage perd de sa netteté, veuillez remplacer Ies plies. Faites attention de ne pas vous blesser lors du remplacement des piles.
  • Página 61: Ajustement De Contraste

    nent impossibles, veuillez utiliser un objet pointu pour presser le trou de réinitialisation en même temps pour débloquer cette condition. Tous les réglages par défaut seront restitués. Ajustement de Contraste Pressez [ ] ou [ ] après avoir pressé la touche [ MODE ] pour ren- dre le contraste de l’écran plus clair ou plus sombre.
  • Página 62: Avant De Commencer Le Calcul

    Anotation ingénieur Anotation scientifi que Nombre fi xé de décimales affi chées Fonction hyperbole-trig en cours de calcul BUSY Lorsqu’une opération est en cours Il y a des chiffres sur la gauche et la droite de l’écran Des résultats précédents ou suivants peuvent être affi...
  • Página 63: Effectuer Des Corrections Durant Une Entrée

    dissimulées par l’écran. Vous pouvez ré-utiliser ou ré-éditer une en- trée précédente lorsqu’elle se trouve sur la ligne d’entrée. Effectuer des Corrections durant une Entrée Pour effacer un caractère sur le curseur, sous-lignez ce caractère avec [ ] ou [ ] pour bouger le curseur, puis pressez [ DEL ] pour l’effacer.
  • Página 64: Calcul Avec Mémoire

    le curseur et corriger cette erreur. Vous pouvez aussi clarifi er une erreur en pressant [ ], puis ré-entrer les valeurs et expres- sions depuis le début. Voir l’Exemple 3. Calcul avec Mémoire Mémoire Indépendante • Pressez [M+] pour ajouter un résultat à la mémoire en cours. Pressez [ 2nd] [ M–...
  • Página 65: Précision Et Capacité

    4) Fractions. 5) Format de multiplication abbrégée devant les variables, variables, π. 6) Fonctions de Type B, qui sont requises en pressant une tou- –1 che fonction avant d’entrer, par exemple, sin, cos, tan, sin –1 –1 –1 –1 –1 , tan , sinh, cosh, tanh, sinh , cosh...
  • Página 66: Condition D'erreur

    tanh x, tanh – 1 0 ≦ | x | ≦ 9.999999999 x 10 sinh x, cosh 0 ≦ | x | ≦ 4.499999999 x 10 log x, ln x x > 0 – 9.999999999 x 10 ≦ x ≦ 99.99999999 –...
  • Página 67: Calcul De Base

    Un message d’erreur apparaîtra sur l’écran et tout calcul deviendra impossible lorsqu’une des conditions suivantes se produit : Ma ERROR (1)Lorsque le résultat du calcul dépasse la limite atrsée. (2)Vous essayez de diviser par 0. (3)Lorsque la gamme d’entrée autorisable des calculsde fonction dépasse la portée spécifi...
  • Página 68: Fonction De Calcul Continu

    dans un format exponentiel. Il existe deux types de formats d’affi chage exponentiel: –2 > | x | , | x | ≥ 10 Mode “Norm 1” : 10 –9 > | x | , | x | ≥ 10 Mode “Norm 2”...
  • Página 69: Calculatrice Scientifi Que

    et avoir pressé [ = ], le résultat est stocké par cette fonction. Voir l’Exemple 16. (Note) : Même si l’exécution d’un calcule résulte en une erreur, la mémoire de réponse retient tout de même sa valeur actuelle. Calculatrice Scientifi que Utilisez le mode COMP pour les notations sci- entifi...
  • Página 70: Fonctions De Trigonométrie/Tri. Inversée

    Conversions angulaires ( Voir l’Exemple 23.) : Changez les défi nitions d’angle par défaut sur les unités désirées. Entrez la valeur de l’unité à convertir. Pressez [ DRG→ ] pour affi cher le menu. Les unités pouvant êtreμo sélectionnées sont D ( degrés ), R( radians ), G( Gradians ).
  • Página 71: Probabilité

    nées rectangulaires et des coordonnées polaires par [ ALPHA ] [ Pol ( ] et [ALPHA] [Rec(]. Les resultants de calcul sont stockés automatiquement dans les variables de mémoire E et F. Voir Exemple 31~32. (Note) : En utilisant ces touches, assurez-vous que la calculatrice soit bien défi...
  • Página 72: Calcul De Régression

    Calcul de Régression Utilisez le mode REG pour le calcul des régressions. Pressez [ MODE ] 3 pour passer dans le menu REG, puis choisis- sez un des six types de régression en pressant la valeur-argument, comme suit: →] ⎯ ⎯...
  • Página 73 [ 2nd ] + [ [ 2nd ] + [ [ 2nd ] + [ (Note) : les variables Σx , Σx y sont seulement disponibles en regression quadratique. -F15-...
  • Página 74 Indice Guida Generale................2   Accensione e spegnimento............2   Sostituzione batterie ..............2   Funzione di autospegnimento ............2   Operazione Reset ................2   Regolazione del Contrasto............3   Display readout ................3 Prima di iniziare i calcoli..............4   Selezione di Modalità..............4   Usando tasti “2nd" ...............4  ...
  • Página 75: Guida Generale

    Guida Generale Accensione e spegnimento Per accendere la calcolatrice, premere [ ] ; per spegnere la calcolatrice, premere [ OFF ]. Sostituzione batterie La calcolatrice è alimentata da due batterie alcaline G13(LR44). Quando lo schermo si diventa opaco, sostituire le batterie. Fare attenzione ad evitare di provocarsi lesioni durante la sostituzione delle batterie.
  • Página 76: Regolazione Del Contrasto

    Regolazione del Contrasto Premendo [▲] o [▼] più il tasto [ MODE ] si può schiarire o scurire il contrasto dello schermo. Tenere premuto uno dei tasti per far diventare lo schermo, rispettivamente, più chiaro o più scuro. Display readout Lo schermo comprende la linea di immissione, la linea del risultato e gli indicatori.
  • Página 77: Prima Di Iniziare I Calcoli

    Prima di iniziare i calcoli Selezione di Modalità Ogni volta che si preme [MODE], sono indicati sullo schermo i vari menù di funzioni e tutti i valori di argomento corrispondenti alla modalità desiderata. Si includono tre modalità di calcolo (COMP, SD, REG), tre unità...
  • Página 78: Funzione Replay

    lampeggiante è visualizzato come “_” a significare che la calcolatrice è nella modalità di sovrascrittura. Per eliminare tutti i caratteri immessi, premere il tasto [ Funzione Replay • Questa funzione salva l'ultima operazione eseguita. Dopo dell’esecuzione, premendo [ 2nd ] [▲] o [ 2nd ] [▼] visualizzerà l’operazione dal inizio o fine.
  • Página 79: Stack

    Stack Questa calcolatrice usa aree di memoria, chiamate “stacks”, per salvare valori temporaneamente (stack numerico) e comandi (stack comando) secondo loro priorità durante i calcoli. Il stack numerico ha 10 livelli e il stack comando ha 24 livelli. Un errore di stack (Stk ERROR) accade ogni volta che si esegue un calcolo più...
  • Página 80 tuttavia, per tan x Deg : | x | ≠ 90 (2n–1) π Rad : | x | ≠ (2n–1) Grad : | x | ≠ 100 (2n–1) (n è un intero) cos x Deg : 0 ≦ | x | ≦ 4.500000008 x 10 Rad : 0 ≦...
  • Página 81: Condizioni Di Errore

    | x | < 1 x 10 Trasformazione Sessagesimale ↔ Decimale ≦ | x | ≦ 999999 x > 0 : –1 x 10 < y log x < 100 x = 0 : y > 0 x < 0 : y = n, 1/(2n+1), n è un intero. Ma –1 x 10 <...
  • Página 82: Calcolo Della Percentuale

    • Le operazioni in parentesi sono sempre svolte prima. La calcolatrice può usare fino a 15 livelli di parentesi consecutive in um singolo calcolo. Vedi Esempio 8 Calcolo della percentuale • [2nd] [ % ] divide per 100 il numero sullo schermo. Si può usare questa sequenza di tasti per calcolare percentuali, aggiunte, sconti e rapporti di percentuale.
  • Página 83: Funzione Di Calcolo Continuo

    Funzione di calcolo continuo • La calcolatrice permette di ripetere l’ultima operazione eseguita premendo il tasto [ = ] per calcoli ulteriori. Vedi Esempio 14 • Anche se calcoli sono conclusi con il tasto [ = ], il risultato ottenuto può...
  • Página 84: Funzioni Trigonometriche / Trig. Inverse

    L’unità angolare ( DEG , RAD , GRAD ) si imposta premendo [ MODE ] per visualizzare il menù di angolo. Il rapporto fra le tre unità degli angoli è : 180° = π rad = 200 grad Conversione degli angoli ( Vedi Esempio 23.) : 1.
  • Página 85: Probabilità

    Coordinata rettangolare Coordinate Polare θ θ x + y i = r (cos + i sin • La calcolatrice può eseguire la conversione fra coordinate rettangolare e coordinate polare attraverso [ ALPHA ] [ Pol ( ] e [ ALPHA ] [ Rec ( ]. Risultati dei calcoli sono automaticamente salvati in variabili di memoria E e F.
  • Página 86: Calcolo Di Regressione

    • I valori di variabili statistiche dipendono dei dati immessi. Si possono richiamare dati immessi usando le operazioni di tasto mostrate nella tavola di sotto. Vedi Esempio 41. Σ x [ RCL ] + [ [ 2nd ] + [ x ] Σ...
  • Página 87 Σ xy [ RCL ] + [ [ 2nd ] + [ A ] Σ x [ RCL ] + [ [ 2nd ] + [ B ] Σ x [ RCL ] + [ [ 2nd ] + [ C ] Σ...
  • Página 88 Inhoud Algemene inleiding................2  Aan- en uitzetten................2  De batterijen vervangen............... 2  Automatisch uitschakelen (Auto Power-Off) ........ 2  Het opnieuw instellen..............2  Het contrast bijregelen ..............3  Het beeldscherm................3 Alvorens het uitvoeren van berekeningen......... 4 ...
  • Página 89: Algemene Inleiding

    Algemene inleiding Aan- en uitzetten Om de rekenmachine aan te zetten, drukt u op [ ]; Om de rekenmachine uit te zetten, drukt u op [ OFF ]. De batterijen vervangen De rekenmachine gebruikt twee G13 (LR44) alkalische- batterijen. Als het beeldscherm zwakker wordt en de gegevens moeilijk leesbaar worden, moet u de batterijen vervangen.
  • Página 90: Het Contrast Bijregelen

    naar de standaardinstellingen. Het contrast bijregelen Druk op de [ MODE ] toets en druk vervolgens op [▲] of [▼] om het contrast te verlagen of te verhogen. Hou één van beide toetsen ingedrukt om het beeldscherm donkerder of lichter te maken. Het beeldscherm Het beeldscherm bestaat uit het de invoerregel, de resultaatregel, en de indicators.
  • Página 91: Alvorens Het Uitvoeren Van Berekeningen

    worden BUSY Er wordt een bewerking uitgevoerd Er staan nog meer cijfers aan de linker- of rechterkant van het beeldscherm Er zijn vroegere of latere resultaten die weergegeven kunnen worden Alvorens het uitvoeren van berekeningen Een modus selecteren Telkens u op [ MODE ] drukt, zullen er verschillende functiemenu’s met hun overeenkomstige argumentwaarden op het beeldscherm weergegeven worden.
  • Página 92: De Herhaalfunctie

    keer dat u op [ DEL ] drukt, zal u het teken direct links van de cursor wissen. Om een teken te vervangen, onderlijnt u het teken door de cursor aan de hand van de [►] of [◄] toets op de gewenste plaats te brengen en toetst u het nieuwe getal in om het vorige teken te vervangen.
  • Página 93: Het Stapelgeheugen

    aan de geheugenvariabele M door op [ M+ ] of [ M– ] te drukken. Geheugenvariabele • De rekenmachine heeft negen geheugenvariabelen voor herhaaldelijk gebruik: A, B, C, D, E, F, M, X en Y. U kunt een werkelijk getal in de negen variabelen opslaan. Zie Voorbeeld 5. [ STO ] + ~ .F., .M., of slaat de waarden op in de...
  • Página 94: Nauwkeurigheid En Capaciteit

    • De gegevens binnen de haakjes hebben altijd de hoogste prioriteit. Nauwkeurigheid en capaciteit Uitvoer : tot 10 cijfers. Berekening: tot 15 cijfers In het algemeen wordt elke logische berekening weergegeven door een mantisse (het getal dat voor de exponent staat) met maximum 10 cijfers of een mantisse met 10 cijfers plus een exponent met 2 ±...
  • Página 95: Foutmeldingen

    0 ≦ x ≦ 69 , x is een geheel getal. Pol ( x, y ) | x |, | y | ≦ 9.999999999 x 10 ≦ 9.999999999 x 10 θ Rec (r, 0 ≦ r ≦ 9.999999999 x 10 Deg : 0 ≦...
  • Página 96: Basisbewerkingen

    voeren. (3) De invoerwaarden overschrijden het toegelaten invoerbereik van de functieberekeningen. Stk ERROR De capaciteit van de numerieke stapel of de operatorstapel is overschreden. Syn ERROR U hebt geprobeerd een wiskundige bewerking uit te voeren die ongeldig is. Druk op de [ ] toets om de bovenstaande foutmeldingen te wissen.
  • Página 97: Doorlopend Berekenen

    waarde weergegeven wordt door het opgegeven aantal decimale plaatsen en de exponent ingesteld is op een veelvoud van drie. Vaste komma notatie : ( FIX ) Het resultaat van de bewerking wordt weergegeven met het opgegeven aantal decimale plaatsen. Wetenschappelijke notatie : ( SCI ) Het resultaat van de bewerking wordt weergegeven aan de hand van de technische (engineering) notatie, waarbij de mantisse van de waarde weergegeven wordt door het opgegeven aantal decimale...
  • Página 98: Bewerkingen Met Breuken

    • De rekenmachine kan algemene en natuurlijke logaritmes en antilogaritmes berekenen aan de hand van de toetsen [ log ], [ ln ], [ 2nd ] [ 10 ], en [ 2nd ] [ e ]. Zie Voorbeeld 17~19. Bewerkingen met breuken Breuken worden als volgt op het beeldscherm voorgesteld: Op het beeldscherm: 5 」...
  • Página 99: Hyperbolische En Inverse Hyperbolische Functies

    (Opmerking): Wanneer u deze toetsen gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de rekenmachine ingesteld staat op de gewenste hoekeenheid. Hyperbolische en inverse hyperbolische functies • De rekenmachine gebruikt [ 2nd ] [ HYP ] om de hyperbolische en –1 –1 inverse hyperbolische functies, - sinh, cosh, tanh, sinh , cosh –1...
  • Página 100: Andere Functies ( X -1 , , 3 , X , X 2 , X 3 , X Y )

    –1 Andere functies ( x • Met de rekenmachine kunt u ook de volgende functies uitvoeren: –1 inverse machtsverheffing ( [ x ] ), vierkantswortel ( [ ] ), 3 wortel ( [ ] ), universele wortel [ ], kwadraat ( [ x ] ), 3 macht ( [ x ] ) en exponentiële functies ( [ x...
  • Página 101 Quad Kwadratische regressie y = A + B x + C x • Zorg ervoor dat u het statistische geheugen steeds wist door op [ 2nd ] [ Scl ] te drukken alvorens de regressieberekening uit te voeren. • Individuele gegevens kunnen ingevoerd worden aan de hand van [ DT ] ;...
  • Página 102 Videnskabelig lommeregner Generel vejledning ................. 2   Tænd og sluk ................2   Udskiftning af batterier ..............2   Automatisk slukning ..............2   Nulstilling (reset) ................2   Indstilling af kontrasten ..............2   Displayets elementer..............3 Inden du går i gang med at foretage beregninger ......4  ...
  • Página 103: Generel Vejledning

    Generel vejledning Tænd og sluk Tryk på [ ] for at tænde lommeregneren. Tryk på [ OFF ] for at slukke lommeregneren. Udskiftning af batterier Lommeregneren får strøm fra to G13(LR44) alkaline batterier. Hvis displayet bliver utydeligt, skal du udskifte batterierne. Pas på ikke at komme til skade når du udskifter batteriet.
  • Página 104: Displayets Elementer

    Ved at trykke på [▲] eller [▼] efter tasten [ MODE ] kan du gøre skærmens kontrast lysere eller mørkere. Hvis du holder en af disse taster nede, bliver displayet lysere henholdsvis mørkere. Displayets elementer Displayet indholder indtastningslinjen, resultatlinjen og forskellige indikatorer.
  • Página 105: Inden Du Går I Gang Med At Foretage Beregninger

    Inden du går i gang med at foretage beregninger Valg af mode (tilstand) Hver gang der trykkes på [ MODE ], vises der på skærmen forskellige funktionsmenuer samt alle argumentværdier, der svarer til den ønskede mode. Der kan anvendes tre beregningsmodes (COMP, REG), vinkelenheder (DEG,...
  • Página 106: Gentagelsesfunktionen

    (Bemærk) : Den blinkende markør “ ” betyder, at lommeregneren er i indsætningsmode. Hvis den blinkende markør vises som “_”, betyder det, at lommeregneren er i overskrivnings-mode. Hvis du vil slette alle tegn, skal du bruge tasten [ Gentagelsesfunktionen • Denne funktion gemmer den senest udførte handling. Når handlingen er udført, kan du ved at trykke på...
  • Página 107: Stak

    Med [ 2nd ] [ RCL ] eller [ ALPHA ] + ~ .F., .M., eller kan du hente variablernes værdier. Med [ 0 ] [ STO ] + ~ .F., .M., eller kan du rydde indholdet i en angiven hukommelsesvariabel. [ 2nd ] [ Mcl ] [ = ] sletter alle variabler.
  • Página 108 Funktioner Inputinterval sin x, tan x Deg : 0≦ | x | ≦ 4.499999999 x 10 Rad : 0≦ | x | ≦ 785398163.3 Grad : 0≦ | x | ≦ 4.499999999 x 10 nygraderfor tan x, dog Deg : | x | ≠ 90 (2n–1) π...
  • Página 109: Fejltilstande

    π θ | ≠ Rad : | (2n–1) | ≠ 100 (2n–1) (n er et heltal) θ Grad : | , 0 ≦ b, c | a |, b, c < 1 x 10 | x | < 1 x 10 Sexagesimal ↔...
  • Página 110: Aritmetiske Beregninger

    Aritmetiske beregninger Ved negative værdier skal du trykke på [ ( – ) ], inden du indtaster værdien. Du kan indtaste et tal i mantisse- og eksponentformat med tasten [ EXP ]. Se eksempel 6. • Aritmetiske operationer udføres ved at trykke på tasterne i samme rækkefølge som i udtrykket.
  • Página 111: Fortløbende Beregninger

    • Selv hvis antallet decimaler specificeret, udfører lommeregneren den interne beregning for en mantisse op til 15 cifre og den viste værdi er gemt med 10 cifre. For at afrunde disse værdier til det specificerede antal decimaler, skal du trykke på [ 2nd ] [ RND ].
  • Página 112: Konvertering Mellem Vinkelenheder

    • Hvis du trykker på [ 2nd ] [ ], konverteres den viste værdi til den uægte brøk og omvendt. Hvis du vil konvertere mellem et decimal- og et brøkresultat, skal du trykke på [a ] .Se eksempel 21. • Beregninger, der både indeholder brøker og decimaltal, beregnes i decimaltalformat.
  • Página 113: Koordinattransformation

    Koordinattransformation Rektangulære koordinater Polære koordinater θ θ x + y i = r (cos + i sin Lommeregneren kan foretage konverteringer mellem rektangulære og polære koordinater ved hjælp af tasterne s [ ALPHA ] [ Pol ( ] og [ ALPHA ] [ Rec ( ]. Beregningsresultaterne gemmes automatisk i hukommelsesvariablerne E og F.
  • Página 114: Regressionsberegning

    • Værdierne for de statistiske variabler afhænger af de data, du indtaster. Du kan få vist dem ved hjælp af de tasteoperationer, der er vist i tabellen nedenfor. Se eksempel 41. Σ x [ RCL ] + [ [ 2nd ] + [ x ] Σ...
  • Página 115 Σ x [ RCL ] + [ [ 2nd ] + [ B ] Σ x [ RCL ] + [ [ 2nd ] + [ C ] Σ x [ 2nd ] + [ r ] [ RCL ] + [ ∧...
  • Página 116 Содержание Основное руководство ..............2 Включение и выключение питания ........... 2 Замена батарей ................2 Функция автоматического отключения питания ....... 2 Операция сброса и очистки памяти .......... 2 Регулирование контраста ............3 Отображение информации ............3 Перед началом вычислений ............4 ВЫБОР...
  • Página 117: Основное Руководство

    Основное руководство Включение и выключение питания Нажмите клавишу [ ] ; для включения питания; Нажмите клавиши [ OFF ] для выключения питания. Замена батарей Питание калькулятора осуществляется от двух щелочных батарей G13(LR44). Если дисплей тусклый, следует заменить батареи. Во избежание травм...
  • Página 118: Регулирование Контраста

    кнопку RESET расположенную в углублении, чтобы привести калькулятор в рабочее состояние. Все установки калькулятора будут возвращены с исходным (фабричным). Регулирование контраста Нажатие клавиш [ ] или [ ] после клавиши [ MODE ] изменяет контраст экрана, делая его более светлым или темным. Длительное...
  • Página 119: Перед Началом Вычислений

    переменных RCL : Включен режим повторного вызова переменных Калькулятор работает в режиме статистики Включен режим работы с уравнением DEGRAD Включен режим работы с угловыми величинами. DEG, GRAD, RADS Включен режим работы в инженерной. Bаучной нотации. Количество разрядов после запятой фиксировано Расчет...
  • Página 120: Курсор

    клавиши. Если Вы по ошибке нажали клавишу [ 2nd ], просто нажмите еще раз клавишу [ 2nd ], индикатор “ 2nd ” исчезнет. Курсор Нажатием клавиш [ ] или [ ] курсор передвигается влево или вправо. Непрерывное нажатие любой из этих клавиш увеличит скорость...
  • Página 121: Функция, Указывающая Позицию Неправильно Введенной Величины

    и редактировать величины или команды для последующего выполнения. См.Пример 2. (Примечание) : Функция повтора не удаляется из памяти калькулятора даже когда нажата клавиша ] или отключено питание, поэтому содержание может быть просмотрено даже после того, как была нажата клавиша [ ] .
  • Página 122: Порядок Выполнения Операций

    (цифровой отсек) и команд (командный отсек) в соответствии с их старшинством в процессе совершения операций. Цифровой отсек разделен на 10 уровней, командный отсек на 24. Сообщений ОШИБКА В ОТСЕКЕ (Stk ERROR ) появляется при совершении вычислений превышающих объем отсека. Порядок выполнения операций Все...
  • Página 123 Функции Границы значений sin x, tan x Deg : 0 ≦ | x | ≦ 4.499999999 x 10 Rad : 0 ≦ | x | ≦ 785398163.3 Grad : 0 ≦ | x | ≦ 4.499999999 x 10 Между тем, для tan x Deg :...
  • Página 124: Появление Ошибок

    | x | < 1 x 10 Дексодробные ↔ Десятичные преобразования 0 ≦ | x | ≦ 999999 x > 0 : – 1 x 10 < y log x < 100 x = 0 : y > 0 x < 0 : y = n, 1/(2n+1), n- интеграл. но...
  • Página 125: Вычисления В Скобках

    экспоненту нажатием клавиши [ EXP ] . См.Пример 6. • Арифметические операции осуществляются нажатием клавиш в той же последовательности, как и в выражениях. См.Пример 7. Вычисления в скобках • Операции в скобках всегда выполняются в первую очередь. Калькулятор В калькуляторе может обрабатывать выражения с...
  • Página 126: Функция Непрерывных Вычислений

    числа десятичных мест, выводимая на экран величина будет округлена в соответствии с числом разрядов и отображаться в определенном формате. В случае когда не были заданны определенные значения для числа десятичных мест или значительных разрядов, вычисления будут производится в соответствии с “1 Norm” и “2 Norm” режимами работы. См.Пример...
  • Página 127: Вычисления С Дробями

    Вычисления с дробями Дробные величины отображаются следующим образом: Отображение Отображение 56 (Примечание) : Величины автоматически выводятся на экран в десятичном формате даже тогда когда общее число знаков дробнойвеличины(челое + ч и с л и т ел ь + з н а м е н а т ел ь + з н а к д ел е н и я ) превышает...
  • Página 128: Тригонометрические И Обратные Тригонометрические Функции

    Дважды нажмите клавишу ввода [ = ]. Тригонометрические и обратные тригонометрические функции • Калькуляторы В калькуляторе обеспечивают вычисления с тригонометрическими и обратными тригонометрическими –1 –1 –1 функциями - sin, cos, tan, sin , cos и tan . См.Пример 24~26. (Примечание) : Если используются эти клавиши, убедитесь, что...
  • Página 129: Вероятность

    что калькулятор установлен для работы с нужными угловыми величинами. Вероятность • В кулькуляторе имеются следующие функции вероятности. ( Примеры 33~36.) [ nPr ] Вычисляет число возможных перестановок из n предметов взятых r раз. [ nCr ] Вычисляет число возможных комбинаций из n предметов...
  • Página 130 Н а ж м и те [ M O D E ] 3 ч то б ы в ы з ват ь м е н ю R E G , з ате м осуществите выбор одной из шести типов уравнений, нажатием соответствующей...
  • Página 131 Kalkulator naukowy Instrukcja Obsługi ................2 Włączanie i wyłączanie ..............2 Wymiana baterii................2 Funkcja automatycznego wyłączania ........... 2 Operacja Reset ................2 Dostosowanie kontrastu ............... 2 Odczyt wyświetlacza ..............3 Zanim rozpoczniesz obliczenia ............. 4 Wybór Trybu ................. 4 Używanie klawisza “...
  • Página 132: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja Obsługi Włączanie i wyłączanie Aby włączy kalkulator, naciśnij klawisz [ ]. Aby wyłączy kalkulator, naciśnij kolejno klawisze [ OFF ]. Wymiana baterii Kalkulator zasilany jest dwiema bateriami alkalicznymi typu G13 (LR44). Jeśli tekst na wyświetlaczu jest słabo widoczny, to należy bezzwłocznie wymienić...
  • Página 133: Odczyt Wyświetlacza

    Naciśnięcie klawiszy [ ] lub [ ] , a następnie klawisza [MODE] pozwala zmienić kontrast wyświetlacza na jaśniejszy lub ciemniejszy. Dłuższe przytrzymywanie wciśniętego klawisza [ ] lub [ ] spowoduje, że wyświetlacz odpowiednio rozjaśni się lub przyciemni się. Odczyt wyświetlacza Wyświetlacz ma linię...
  • Página 134: Zanim Rozpoczniesz Obliczenia

    Wyświetlanie wyników w trybie inżynierskim lub naukowym Wyświetlanie wyników z ustaloną liczbą cyfr po przecinku Tryb hiperbolicznych funkcji trygonometrycznych BUSY Kalkulator wykonuje obliczenia Odpowiednio po lewej lub po prawej stronie są niewidoczne cyfry wyświetlanego wyniku Odpowiednio powyżej lub poniżej są wyniki, które można wyświetlić...
  • Página 135: Funkcja Powtarzania Operacji

    Aby skasować niepotrzebną cyfrę przesuń kursor naciskając klawisze [ ] lub [ ] tak aby ta cyfra została podkreślona, a następnie naciśnij [ DEL ] aby ją usunąć. Aby zastąpić jakąś cyfrę inną, podkreśl żądaną cyfrę, przesuwając kursor za pomocą klawiszy [ ] lub [ ], a następnie wprowadź nową...
  • Página 136: Stosy Pamięci

    w pamięci . Aby wyświetlić liczbę przechowywaną w pamięci, naciśnij klawisz [2nd] [RCL] [ M ]. Aby wyzerować rejestry aktualnie używanej pamięci, należy nacisnąć kolejno klawisze [ 0 ] [STO] [ M ]. Patrz Przykład 4. (Uwaga) : Oprócz wprowadzania wartości za pomocą klawisza [STO] , do rejestru pamięci M można wartości dodawać...
  • Página 137: Dokładność I Pojemność

    8) nPr, nCr ÷ 10) +, – • Jeśli funkcje posiadają ten sam priorytet, to są wykonywane w porządku od prawa do lewa. ln120 → e { ln (120 ) } W pozostałych przypadkach komendy są wykonywane od lewa do prawa. •...
  • Página 138: Błędy

    | x | < 1 x 10 –1 | x | < 1 x 10 , x ≠ 0 | x | < 1 x 10 0 ≦ x ≦ 69 , x jest liczba calkowita. Pol ( x, y ) | x |, | y | ≦...
  • Página 139: Obliczenia Podstawowe

    dopuszczalny zakres. (2) Próba dzielenia przez 0. (3) Kiedy zadeklarowany zakres obliczanych funkcji przekracza zakres dopuszczalny w tym kalkulatorze. Stk ERROR Przekroczono liczbę poziomów stosów numerycznych lub stosów poleceń. Syn ERROR Próba operacji niedozwolonej matematycznie. Aby zlikwidować wyżej wymienione błędy, naciśnij klawisz [ Obliczenia podstawowe Obliczenia podstawowe w trybie COMP.
  • Página 140: Funkcja Obliczeń Ciągłych

    wielokrotnością liczby 3. Zapis o stałej liczbie miejsc po przecinku : ( FIX ) Wynik wyświetlany jest w postaci liczby z zadaną ilością miejsc po przecinku. Zapis naukowy : ( SCI ) W trybie zapisu naukowego mantysa składa się jednego mieksca przed dziesiętnym przecinkiem i zadanej liczby miejsc po przecinku oraz wykładnika potęgi o podstawie 10.
  • Página 141: Działania Na Ułamkach

    Działania na ułamkach Ulamki wyświetlane są w sposób następujący : wyświetlana jest jako wyświetlana jest jako 56 (Uwaga) : Jeśli ilość cyfr we wszystkich częściach liczby (cześć całkowita + licznik + mianownik + przecinek) nie przekracza 10, to liczba będzie automatycznie wyświetlana w postaci dziesiętnej.
  • Página 142: Funkcje Trygonometryczne I Odwrotne Trygonometryczne

    konwersję. 5. Naciśnij klawisz [ = ]. Funkcje trygonometryczne i odwrotne trygonometryczne • Kalkulator umożliwia obliczenie wartości standardowych funkcji trygonometrycznych i odwrotnych trygonometrycznych : - sin, cos, –1 –1 –1 tan, sin , cos oraz tan . Patrz Przykład 24~26. (Uwaga) : Przy używaniu tych klawiszy upewnij się...
  • Página 143: Prawdopodobięństwo

    jest ustawiony na właściwe jednostki miary kątów. Prawdopodobięństwo • Kalkulator ten umożliwia dokonywanie obliczeń następujących funkcjiprawdopodobieństwa : ( Patrz Przykłady 33~36.) [nPr] oblicza ilość możliwych permutacji n obiektów wybieranych po r za każdym razem. [nCr] oblicza ilość możliwych kombinacji n obiektów wybieranych po r za każdym razem.
  • Página 144 →] ⎯ ⎯ → ⎯ Lin Log Exp Pwr Inv Quad ←] ← ⎯ ⎯ ⎯ Regresja liniowa y = A + B x Regresja logarytmiczna y = A + B lnx Regresja wykładnicza y = A • e Regresja potęgowa y = A •...
  • Página 145 Example / Ejemplo / Exemplo / Beispiele / Exemple / Esempio / Voorbeeld / Eksempel / Пример / Przykład Example 1 Change 123 x 456 as 12 x 457 Cambiar 123 x 456 como 12 x 457 Mude 123 x 456 como 12 x 457 Änderen Sie 123 x 456 wie 12 x 457 Changez 123 x 456 pour 12 x 457 Modifi...
  • Página 146 1 [ + ] 2 [ = ] 3 [ + ] 4 [ = ] 5 [ + ] 6 [ = ] 5 + 6 [ 2nd ] [ ] 5 + 6 [ 2nd ] [ ] 3 + 4 [ 2nd ] [ ] 1 + 2...
  • Página 147 [ 2nd ] [ RCL ] [ M ] 0 [ STO ] [ M ] Example 5 Put the value 30 into variable A Ponga el valor 30 en la variable A Ponha o valor 30 na variável A Setzen Sie den Wert 30 für die Variable A Placez la valeur 30 dans la variable A Metti il valore 30 nella variabile A...
  • Página 148 [ 2nd ] [ RCL ] [ A ] To clear the contents of all variables ara cancelar los contenidos de todas las variables Para apagar os conteύdos de todas as variável B Löschen Sie den Inhalt aller Variablen Pour clarifi er le contenu de toutes les variables Per sgombrare i contenuti di tutte le variabili Wis de inhoud van alle variabelen For at rydde indholdet i alle variabler...
  • Página 149 6 ÷ 7 = 0.857142857 6 [ ÷ ] 7 [ = ] 6 / 7 0.857142857 [ MODE ] [ MODE ] [ MODE ] 1 FIX 0 ~ 9 ? 6 / 7 0.86 [ MODE ] [ MODE ] [ MODE ] 2 SCI 0 ~ 9 ? 6 / 7 –01...
  • Página 150 [ x ] 6 [ = ] Ans ∗ 6 1.002 Example 14 3 x 3 x 3 x 3 = 81 3 [ x ] 3 [ = ] 3 ∗ 3 [ x ] 3 [ = ] Ans ∗...
  • Página 151 Example 18 = 100 [ 2nd ] [ 10 ] 2 [ = ] 100. Example 19 – 5 = 0.006737947 [ 2nd ] [ e ] [ ( – ) ] 5 [ = ] e – 5 –03 6.737946999 x 10 Example 20...
  • Página 152 [ MODE ] [ MODE ] DEG RAD GRAD 2 [ 2nd ] [ π ] 2 π [ 2nd ] [ DRG ] 2 [ = ] 2 π r 360. Example 24 sin30 Deg. = 0.5 [ MODE ] [ MODE ] DEG RAD GRAD 1 [ sin ] 30 [ = ] sin 30...
  • Página 153 cosh1.5 + 2 = 4.352409615 [ 2nd ] [ HYP ] [ cos ] 1.5 [ + ] 2 [ = ] cosh 1.5 + 2 4.352409615 Example 28 sinh 7 = 2.644120761 [ 2nd ] [ HYP ] [ 2nd ] [ sin ] 7 [ = ] –1 sinh...
  • Página 154 y = 20.72593931 Si r = 25, θ = 56°, lo que es x , y ? Resp : x = 13.97982259 y = 20.72593931 Se r = 25, θ = 56°,O que são x , y ? Resp : x = 13.97982259 y = 20.72593931 Falls r = 25 , θ...
  • Página 155 Produisez un chiffre au hasard entre 0.000 ~0.999 Genera un numero casuale tra 0.000 ed 0.999 Genereert een willekeurig getal tussen 0.000 en 0.999 Genererer et tilfældigt tal mellem 0.000 og 0.999 Сгенерируйте случайное число между 0.000 ~ 0.999 łk Generuje losow ą...
  • Página 156 ∑x = 119, ∑x= 19, n = 4, x = 4.75, xσ = 2.680951324, Xσ = 3.095695937 Indtast data : X 1 = 3, X 2 = 2, X 3 = 5 , X 4 = 9, fi nd så ∑x = 119, ∑x= 19, n = 4, x = 4.75, xσ...
  • Página 157 [ MODE ] 3 L i n L o g E x p REG DEG 1 [ 2nd ] [ Scl ] [ = ] REG DEG 15 [ ] 451 [ DT ] 17 [ ] 475 [ DT ] 21 [ ] 525 [ DT ] 28 [ ] 678 [ DT ]...
  • Página 158 [ MODE ] 3 [ ] Quad REG DEG 3 [ 2nd ] [ Scl ] [ = ] REG DEG 57 [ ] 101 [ DT ] 61 [ ] 117 [ DT ] 67 [ ] 155 [ DT ] [ 2nd ] [ A ] [ = ] 684.3 REG DEG [ 2nd ] [ B ] [ = ]...
  • Página 159 C‑Type(Scientific) 135x75mm WEEE MARK If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.

Tabla de contenido