Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are
no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Review all assembly
instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual. Do not skip
any steps.
Lisez les instructions de précaution et de sécurité à la fin de ce manuel | Assurez-vous qu'il n'y
a pas de pièces manquantes ou endommagées AVANT de commencer ou d'organiser
l'assemblage | Lisez toutes les instructions de montage | Assemblez toutes les pièces selon les
instructions de ce manuel. Ne sautez aucune étape.
Lea las intrucciones de precauciones y seguridad que están al final de este manual |
Asegúrese de que no faltan piezas ni están dañadas ANTES de comenzar o disponer el
montaje | Revise todas las instrucciones de montaje | Monte todas las piezas según las
instrucciones de este manual. No se saltee ningún paso.
HANDLE WITH CARE | À MANIPULER AVEC PRÉCAUTION | TRATAR CON CUIDADO
Handle the panels with utmost care during pre-assembly and throughout the assembly. Carefully place the panels on the ground. Avoid
stepping on them or placing any objects on top of them | Handling and assembling the panels requires 2 people.
Manipulez les panneaux avec la plus grande précaution lors du pré-assemblage et pendant tout le montage. Placez-les prudemment sur
le sol. Évitez de monter dessus ou d'y poser tout d'objet | La manipulation et l'assemblage des panneaux nécessitent 2 personnes.
Trate los paneles con el máximo cuidado antes y durante el montaje. Con cuidado, ponga los paneles en el suelo. Evite pisar los paneles
o poner objetos encima de ellos | Para manejar y montar los paneles es necesaria la intervención de 2 personas.
REQUIRED TOOLS | OUTILS EXIGÉS | HERRAMIENTAS NECESARIAS
4
A-1376-2 574071.indd 4
BEFORE STARTING ASSEMBLY
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO
06/03/16 12:42