Descargar Imprimir esta página

baxiroca AS 200-2 E Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento página 3

Acumulador para instalaciones solares

Publicidad

ES
Depósito acumulador de 200 litros de capacidad
para instalaciones solares con dos circuitos
primarios (el de la posible caldera de apoyo y el
de captadores solares) y un circuito secundario
esmaltado con ánodo de magnesio incorporado.
Forma de suministro
Sobre palet de madera, protegido para el trans-
porte.
Calorifugado con espuma de poliuretano rígido
y revestido con manta exterior de poliuretano
flexible, forrada de plástico blanco con cremallera
de cierre.
Instalación
– Siempre en posición vertical.
– En cumplimiento de la actual Normativa
montar en la entrada de agua fría de red al
depósito una llave de paso, una válvula de
retención y una válvula de seguridad tarada a
una presión inferior a 10 bar.
Es recomendable instalar un grupo de seguri-
dad Flexbrane de
pacto que incorpora los componentes indica-
dos con las Instrucciones para su instalación.
Montaje
– Realizar las conexiones hidráulicas con la ins-
talación solar y, si procede, con la caldera de
apoyo.
En caso de no conectar caldera de apoyo,
colocar tapones en las conexiones del ser-
pentín superior.
– Realizar las conexiones hidráulicas con la
entrada de agua de red (8) y el consumo (14),
intercalando manguitos dieléctricos.
– Introducir las sondas solar y de una posible
caldera en (6) y (3), respectivamente.
– Instalar un grifo de vaciado en (9) conducir su
descarga a un desagüe.
– Tapar todas las conexiones que hayan que-
dado libres después del montaje.
Funcionamiento
La transmisión de calor entre el/los circuito/s pri-
mario/s y el secundario se establece según los
valores de temperatura establecidos en la cen-
tral solar de regulación
termostato de la caldera de apoyo, si la hubiera.
* Consultar sus Instrucciones.
Limpieza
– Periódicamente, cuando sea necesaria, vaciar
el depósito.
– Retirar la tapa de plástico y desmontar los
tornillos que fijan la brida (10). Figura 1.
– Limpiar las zonas del interior que sean accesibles.
– Retirar los residuos sólidos que se hayan
depositado en la base del acumulador.
Mantenimiento
IMPORTANTE: Controlar con frecuencia el
desgaste del ánodo de magnesio y sustituirlo
de inmediato cuando su estado lo haga
necesario. El deterioro del depósito como
consecuencia de no haber sustituido el ánodo
gastado y, por tanto inoperante, por otro
nuevo puede comportar la PÉRDIDA DE LA
GARANTIA del Fabricante.
El desgaste del ánodo se detecta en el indi-
cador del estado del ánodo. Figura 2.
Cuando al presionar el pulsador (1) Figura
2, el índice (2) se sitúa en el interior de la
zona roja es la señal de que el ánodo gasta-
do ya no protege el depósito.
Para sustituir el ánodo proceder a:
– Cerrar las llaves de entrada y salida de agua
sanitaria al depósito y vaciar el depósito por el
grifo de desagüe (9). Figura 1
– Desenroscar el tapón (3) y desenroscar el
ánodo gastado. Figura 3.
, conjunto com-
– Sustituir el ánodo gastado por otro nuevo y
rehacer la operativa a la inversa, hasta abrir
las llaves o llenar de agua el depósito.
Atención:
Características y prestaciones susceptibles de
cambios sin previo aviso.
Marcado CE
Los depósitos AS son conformes a la Directiva
Europea 97/23/CEE de Equipos de presión.
CS* y en el
GB
Storage cylinder of 200 litres for solar thermal
systems, featuring two primary circuits (one for
the back-up boiler and one for the solar collec-
tors) and an enamelled secondary circuit with
fitted magnesium anode.
Delivery
They come on a wooden pallet and are suitably
protected for transport.
They are heat-insulated with rigid polyurethane
foam and covered with a blanket external of
flexible polyurethane, lined with white plastic and
a zip fastener.
I
nstallation
– Always in a vertical position.
– To comply with current regulations, the follow-
ing must be fitted in the cylinder's cold water
mains inlet: a shut-off valve, a check valve,
and a pre-set pressure relief valve at a pres-
sure of less than 10 bar.
It is advisable to install a
Flexbrane safety unit, which is a compact
unit that includes these components and
their fitting instructions.
Assembly
– Make the hydraulic connection to the solar
thermal system and, if appropriate, to the
backup boiler.
If you do not plug boiler support, place caps
on the connections of the coil higher.
– Also make the hydraulic connection to the
water mains inlet (8) and hot draw-off (14),
inserting dielectric sockets.
– Insert the solar sensor and that for a possible
boiler in the tappings (6) and (3) respectively.
– Install a drain cock in (9) and route the dis-
charge to a drain system.
– Stopper all connections that have been free
after assembly.
Operation
The heat transfer between the primary and
secondary circuit(s) is established according
to the temperature values set in the
CS* solar control centre, in the thermostat in the
the optional RC* electric heating element or the
back-up boiler, if any.
* See the respective Instructions.
Cleaning
– Empty the tank when necessary.
– Take away the plastic cover and unplug the
screws that fix the flange (10). Figure 1
– Clean the parts inside accessible.
– Remove the solid parts on the bottom of the
tank.
3

Publicidad

loading