Thermador HDDW 36DS Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para HDDW 36DS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VENTIL ATION
VENTILATION
INSTALLATION MANUAL
USE AND CARE MANUAL
MODELS: CVS2
MODEL: HDDW 36DS / HDDW 36FS

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador HDDW 36DS

  • Página 1 VENTIL ATION VENTILATION INSTALLATION MANUAL USE AND CARE MANUAL MODELS: CVS2 MODEL: HDDW 36DS / HDDW 36FS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Instructions ....3+4 Replacing the Bulbs ....Features .
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING – TO REDUCE THE RISK OF A RANGE WARNING – TO REDUCE THE RISK OF INJURY TOP GREASE FIRE: TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings.
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Carefully clean the hood before switching on for the first time. Do not place any objects on the hood. The sliding surfaces of the filter drawer must not be dirty. Slide marks may occur. However, these will not impair function.
  • Página 5: Features

    FEATURES Chimney IMPORTANT NOTES: paneling The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. This hood complies with all relevant safety regulations. Light / fan Repairs should be carried out by qualified technicians switches...
  • Página 6: Operation

    OPERATION IMPORTANT: The most effective method of removing Switching the fan OFF: vapors produced during cooking is to: Switch the ventilator ON Press the 0 button. prior to cooking or as soon as you begin cooking. The displayed goes out shortly afterwards.
  • Página 7: Filters And Maintenance

    FILTERS AND MAINTENANCE GREASE FILTERS: Removing and inserting the metal grease filters: Metal filters are used to trap the greasy element of the vapors that develop during cooking. Warning: Avoid risk of burns. The halogen bulbs must The filter mats are made from non-combustible metal. be switched off and cool.
  • Página 8: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING. To avoid risk of fire and explosion do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. IMPORTANT: Do not clean the hood with abrasive When cleaning the grease filters, remove grease sponges or with cleaning agents which contain sand, deposits from accessible parts of the housing.
  • Página 9: Replacing The Bulbs

    REPLACING THE BULBS 3. Replace the halogen light bulb (conventional halogen CAUTION. Avoid risk of electric shock. bulb, 12 Volt, max. 20 Watt, G4 bulbholder). 1. Switch off the hood and pull out the mains plug or IMPORTANT: Plug-in bulbholder. switch off the electricity supply at the fuse box.
  • Página 10: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Remedy Nothing works – display is not Control button board has become Contact qualified appliance service illuminated disconnected. technician. If an appears in the display Filters saturated See ”Filters and Maintenance” Section. ã If is not possible to operate the Power failure Disconnect the hood from the mains hood...
  • Página 11: Warranty

    CUSTOMER SERVICES Warranty Warranty What is Covered Warranty Application Full One Year Warranty This warranty applies to appliances used in normal family households. It does not cover their use in commercial For one year from the date of installation or date of situations.
  • Página 12 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ....3+4 Remplacement des ampoules ..Caractéristiques ..... . Guide de dépannage .
  • Página 13: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE L'INTÉGRALITÉ DE CES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES. AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RIS- AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE QUES D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE BLESSURES EN CAS D' INCENDIE DE GRAIS- DE LA CUISINIÈRE : SE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : Ne laissez jamais les plans de cuisson réglés à...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nettoyez soigneusement la hotte aspirante avant de la mettre sous tension pour la première fois. Ne placez aucun objet sur la hotte aspirante. Les surfaces de glissement du tiroir à filtre doivent être propres. Des marques de glissement peuvent se produire. Toutefois, celles-ci n'entraveront pas le fonctionnement du tiroir.
  • Página 15: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Panneau de REMARQUES IMPORTANTES : cheminée Le mode d'emploi s'applique à plusieurs versions de cet appareil. Ainsi, il se peut que certaines descriptions de caractéristiques individuelles ne correspondent pas exactement à votre appareil. Commutateur de Cette hotte aspirante se conforme à tous les règle- lampe d'éclaira- ments de sécurité...
  • Página 16: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANT Le moyen le plus efficace d'éliminer les Pour mettre le ventilateur hors tension (OFF) : vapeurs de cuisson est le suivant : Mettez le ventilateur sous tension (ON) Appuyez sur la touche 0. dès que vous commencez à cuisiner. Le voyant affiché...
  • Página 17: Filtres Et Maintenance

    FILTRES ET MAINTENANCE FILTRES À GRAISSE : Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal : Les filtres en métal sont utilisés pour piéger les particules graisseuses des vapeurs dégagées pendant la cuisson. Avertissement : Évitez le risque de brûlures. Les Les nattes filtrantes sont en métal incombustible.
  • Página 18: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT. Pour éviter le risque d'incendie et d'explosion, n'utilisez pas de liquides ou solvants inflammables. Avant toute intervention, pensez toujours à débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique. IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte aspirante avec Lors du nettoyage des filtres à graisse, nettoyez la des éponges à...
  • Página 19: Remplacement Des Ampoules

    REMPLACEMENT DES AMPOULES 3. Remplacez l'ampoule à halogène (ampoule à halogène MISE EN GARDE. Évitez le risque de choc électrique. classique, 12 Volts, max. 20 Watts, support d'ampoule 1. Mettez la hotte aspirante hors tension et débranchez la G4). prise secteur ou coupez l'alimentation électrique au IMPORTANT : Support d'ampoule enfichable.
  • Página 20: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Remède Rien ne fonctionne – Afficheur non Le tableau d'affichage des touches de Contactez un technicien d'entretien éclairé commande est débranché. d'appareils électroménagers qualifié. Si le voyant apparaît sur l'afficheur Les filtres sont saturés Consultez la section "Filtres et entretien".
  • Página 21: Garantie

    SERVICES APRÈS-VENTE Garantie Garantie Ce qui est couvert Application de la garantie Garantie complète d'un an Cette garantie s'applique aux appareils utilisés dans des résidences familiales normales. Elle ne couvre pas les utili- Pendant un an à compter de la date d'installation ou sations commerciales.
  • Página 22 ÍNDICE Instrucciones de seguridad ... . .3+4 Reemplazo de focos ....Características ..... . . Guía de resolución de problemas .
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO PARRILLA: OCASIONADO POR GRASA EN LA PLACA, SIGA ESTAS INDICACIONES:...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Limpie cuidadosamente la campana extractora antes de encenderla por primera vez. No coloque objetos sobre la campana extractora. Las superficies deslizantes del cajón del filtro no deben estar sucias. Se pueden producir marcas de deslizamiento: Sin embargo, no impedirán el funcionamiento. Evite el peligro de aplastamiento –...
  • Página 25: Características

    CARACTERÍSTICAS Paneles de la NOTAS IMPORTANTES: chimenea Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este electrodoméstico. Por lo tanto, puede encon- trar descripciones de características individuales que no se apliquen a su electrodoméstico específico. Esta campana extractora cumple con todas las Interruptores reglamentaciones de seguridad pertinentes.
  • Página 26: Operación

    Operación IMPORTANTE: El método más efectivo para eliminar los Para apagar el ventilador: vapores producidos mientras cocina es: Presione el botón 0. Encender el ventilador de la pantalla desaparecerá a la brevedad. apenas comienza a cocinar. Apagar el ventilador unos minutos después de haber terminado de cocinar. Mantenga presionado el botón –...
  • Página 27: Filtros Y Mantenimiento

    FILTROS Y MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA: Para retirar y colocar los filtros de grasa de metal: Los filtros de metal se utilizan para atrapar los elementos grasosos de los vapores que se producen mientras Advertencia: Evite el riesgo de quemaduras. cocina.
  • Página 28: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA. Para evitar el riesgo de incendio y explosión, no utilice líquidos ni solventes inflamables. Siempre desenchufe o desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar el servicio técnico. IMPORTANTE: ¡No limpie la campana extractora con Cuando limpie los filtros de grasa, retire los depósitos esponjas abrasivas ni con agentes de limpieza que de grasa de las partes accesibles de la carcasa.
  • Página 29: Reemplazo De Focos

    REEMPLAZO DE FOCOS 3. Coloque el foco de luz halógena (foco halógeno PRECAUCIÓN. Evite el riesgo de descarga eléctrica. convencional de 12 voltios, 20 vatios como máximo, 1. Apague la campana extractora y retire el enchufe portalámparas G4) de alimentación de red o apague el suministro de IMPORTANTE: Enchufe el portalámparas.
  • Página 30: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Causa Solución No funciona nada: El tablero de botones de control Comuníquese con un técnico la pantalla no está iluminada se ha desconectado. de serviciode electrodomésticos calificado. Si aparece en la pantalla Los filtros están saturados. Consulte la sección ã...
  • Página 31: Garantía

    SERVICIO AL CLIENTE Garantía Garantía Lo que cubre Aplicación de la garantía Garantía total por un año Esta garantía se aplica a los electrodomésticos utilizados para fines domésticos normales de una familia. No cubre Durante un año a partir de la fecha de instalación o de la su uso en situaciones comerciales.
  • Página 32 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000173706 • 10013 RevB • 02/08 © BSH Home Appliances Corporation • Litho in U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Hddw 36fs

Tabla de contenido