Página 1
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Página 2
D I G I T A L P H O T O Digitaler Bilderrahmen 3.5 »Slim-Traveller« Digital Photo Frame 00095241 • 00095242...
Página 3
d Bedienungsanleitung Heizungsklappen, Öfen und Herden oder sonstigen wärmeer- zeugenden Geräten (darunter auch Verstärkern) platzieren. 1) Sicherheitshinweise ...............2 Netzkabel vor Betreten und Knicken durch Einklemmen schützen, 2) Funktionen ..................2 insbesondere an Steckern sowie dort, wo sie aus dem Gerät 3) Produktbeschreibung ..............2 geführt werden.
Página 4
Andernfalls kann dies zur Beschädigung oder Zerstörung der auf der SD/SDHC/MMC-Speicherkarte abgelegten Dateien sowie zu einem Ausfall des Systems führen. Musik und Bilddateien sind möglicherweise mit Technologien zum • Maße: 8,9cm (=3,5 Zoll) TFT-Smart-Panel Urheberrechtsschutz ausgestattet. • Auflösung (in Pixel): 320 × 240 Legen Sie daher auf Ihrem Computer Sicherheitskopien der •...
Página 5
1. Links / Vorheriges Bild 2. Rechts / Nächstes Bild 1 x digitaler Bilderrahmen mit Radiowecker 3. Nach oben 1 x Netzteil 4. Nach unten 1 x Bedienungsanleitung 5. OK 6. Menü 7. Taste oben für Schlummerfunktion / Abschaltautomatik (Snooze / Sleep) 8.
Página 6
Wenn Sie MENÜ drücken, wird die Verbindung getrennt oder das Gerät wird über den Mini-USB-Gleichstromadapter verbunden Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und drücken Sie dann und wechselt in das Hauptmenü. Legen Sie eine Speicherkarte die Snooze/Sleep-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. mit Bildern oder Musik ein.
Página 7
Auswahlmodus zwischen integriertem Speicher und SD/SDHC/ MMC-Speicherkarte Auswahlmodus Bilder & Musik Drücken Sie im Hauptmenü die Taste OK, um in den Multimedia- Modus zu wechseln. Sie können nun zwischen dem internen Speicher und der SD/SDHC/MMC-Speicherkarte wählen. Wählen Drücken Sie OK, um in den Miniaturansichtsmodus für Bilder zu Sie die gewünschte Quelle mit den Tasten t/u und drücken Sie wechseln.
Página 8
Wählen Sie die gewünschte Quelle mit den Tasten t/u und drü- cken Sie die Taste OK, um mit der Diaschau zu beginnen. Mit den Tasten p/q regeln Sie die Lautstärke der Musik. Mit den Tasten p/q wechseln Sie zum vorherigen bzw. nächsten Musikstück. Drücken Sie die Taste M, um den Modus zu verlassen.
Página 9
Wenn die Weckzeit aktiviert ist, können Sie das Gerät auch aus- schalten, vorausgesetzt, es befindet sich weiterhin am Stromnetz. Das Gerät schaltet sich dann 5 Minuten vor der eingestellten Weckzeit automatisch ein. Wenn die Weckzeit erreicht ist, ertönt der Weckton. Wenn der Weckton erklingt, drücken Sie die Schlummertaste (Snooze/Sleep), um in den Schlummermodus zu wechseln.
Página 10
Kanal Gespeicherte Gespeicherte Kanäle anzeigen anzeigen anzeigen. UKW Scan Auto Scan starten. Gescannte Alle Kanäle anzeigen. anzeigen Nein Kein Auto Scan. Laustärke Lautstärke + „OK“ drücken, um die Kanal Auswahl spei- Ausgewählten UKW- einstellen Lautstärke zu erhöhen. speichern chern Kanal speichern. Lautstärke - „OK“...
Página 11
Wählen Sie im Hauptmenü Kalender und drücken Sie OK. Datum und Uhrzeit werden angezeigt. Drücken Sie die Taste M, um den Background Off (Aus) Hintergrundmusik im Dia- Modus zu verlassen. Music schaumodus ausschalten. (Hintergrund- On (Ein) Hintergrundmusik im Dia- musik) schaumodus einschalten.
Página 12
Slideshow Cy- Only Once (Nur Alle Dateien einmal im Slide Collage Off (Aus) Ausschalten des cle (Diaschau- einmal) Diaschaumodus anzeigen. (Diaschau-Col- speziellen Rahmenstils im Zyklus) lage) Diaschau-Modus. Cycle Playing Endlose Wiedergabe im (Zyklische Diaschaumodus. Style One to Auswahl des speziellen Wiedergabe) Eight (Stil eins Rahmenstils von Typ 1 bis...
Página 13
Sollte während des Betriebs eine Störungen auftreten, so prüfen Schutzverletzung in der internen Software des digit. Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte, ehe Sie das Gerät Bilderrahmens. zur Reparatur geben. Dies kann am verwendeten Dateiformat liegen. Es gibt einige Sollte sich anhand der Hinweise unten das Problem nicht Konstellationen welche die Software des digitalen Bilderrahmens beheben lassen, so wenden Sie sich an Ihren Händler oder die zum Absturz bringen.
Página 14
zu hohe Aufl ösung inkompatible Speicherkarte oder falsches Datenträ- Bitte beachten Sie das mit zunehmender Dateigröße der Ladev- gerformat organg deutlich verlängert wird. Im Bedarfsfall reduzieren Sie die Es gibt einige Typen von Speicherkarten/-medien zu denen der Bildgröße (Abmessungen in Pixel). digit.
Página 15
Display: ......8,9 cm (= 3.5) TFT-LC Display; 320 x 240 Pixels Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die USB-Schnittstelle: ..........USB 2.0 Highspeed folgenden Sicherheitshinweise: Speichermedien für: ............SD/SDHC/MMC Bildformat: ................JPEG, JPG • Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere Musikformat: ..................
Página 16
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, waagerechte Fläche. • Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung auf. • Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftzirkulation.
Página 17
g Operating Instruction Protect the power cord from being walked on or pinched, parti- cularly at plugs and the point where they exit from the apparatus. 1) Safety Instruction ................8 Only use accessories specified by the manufacturer. Unplug this 2) Features ....................8 apparatus during 3) Product Description ...............8 lightning storms or when unused for long periods of time.
Página 18
• 6 touch buttons (light on when touch): left t, • This unit can display digital photos and support auto photo right u , up p, down q, OK, Menu (M) slide show. • Snooze / Sleep button on top of the unit •...
Página 19
5. OK 6. Menu 7. Snooze / Sleep button on the top 8. USB slot: DC input & connection to PC 9. FM antenna 10. SD/SDHC/MMC card slot 1. Left / Previous 2. Right / Next 3. Up 4. Down...
Página 20
If you press MENU to get to exit, or the unit is connecting the mini USB DC adaptor, it will enter the main menu. Insert a memory After you plug on the unit, press Snooze/Sleep button to power on card containing images or songs. Your digital photo frame is then or shut off the unit.
Página 21
Built-in memory & SD/SD/HCMMC card selection mode Photo & Music slection mode In main menu, press OK to enter into Multi Media. It will display built-in memory and SD/SDHC/MMC card selection mode. Press t/u button to select the source, and press OK to confirm. It will Press OK to enter into photo thumbnail browse mode.
Página 22
Choose Alarm icon to enter into Alarm clock setting mode. Press OK to start and save the settings. Press t/u to select the item In main menu, choose Clock and press OK to enter. It will display you want to set. Press p/q to adjust the setting. three clock modes: Analog Clock, Digital Clock and Alarm.
Página 23
It will ring when it is the alarm time. When the alarm rings, press Snooze/Sleep button to snooze the alarm. Press any front touch buttons to stop the alarm when it rings. Press M to exit. FM Scan Start auto scan. No auto scan.
Página 24
Set Volume Volume Up Press OK to add volume. In main menu, choose Setup and press OK to enter. Press p/q Volume Down Press OK to reduce the to select and press OK to enter the sub-menu and confirm the volume.
Página 25
Alarm Control Turn on the Alarm. Slide Collage Turn off the special frame styles in slideshow mode. Turn off the Alarm. Style One to Choose special frame Slideshow Only Once Play all files only once in Eight styles from type 1 to type 8 Cycle slideshow mode.
Página 26
If a fault occurs, first check the points listed below before taking Safety violation in the internal software of the digital the set for repair. picture frame. This may be due to the fi le format used. There are some If you are unable to remedy a problem by following these hints, confi...
Página 27
Resolution too high Please note that loading requires a lot more time for large fi le File name is too long sizes. Reduce the image size (dimensions in pixels) if required. The digital picture frame supports fi le names. File names that are too long can not always be fully displayed due to the limited display size and are therefore abbreviated.
Página 28
• Keep the device away from moisture and protect it from being So-called pixel errors can occur depending on the manufacturing penetrated by liquids or objects. • Disconnect the power supply adapter immediately if the device process. These manifest themselves as white or black pixels comes into contact with liquids.
Página 29
f Mode d‘emploi Ne placez pas cet appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, un chauffage, une cuisinière ou tout autre 1) Consignes de sécurité ..............14 appareil (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. 2) Caractéristiques ................14 Protégez le cordon d’alimentation afin qu’il ne puisse pas être 3) Description du produit ..............
Página 30
Cela risquerait d‘endommager ou de détruire les fichiers de la carte SD/SDHC/MMC et d‘entraîner une panne du système. Il est possible que la musique et les photos soient équipées d‘une protection des droits d‘auteur. • Dimensions : écran TFT 8,9 cm (=3.5) Smart Panel Afin d‘éviter tout risque d‘endommagement des fichiers, veuillez •...
Página 31
1. Gauche/précédent 1 x radio réveil à cadre photo numérique 2. Droite/suivant 1 x adaptateur 3. En haut 1 x manuel d’utilisation 4. En bas 5. OK 6. Menu 7. Bouton Snooze/Sleep (répétition de l‘alarme) en haut 8. Emplacement USB : entrée CC et connexion à un PC 9.
Página 32
Soit vous appuyez sur MENU pour quitter, soit l‘appareil se connecte au PC au moyen du mini-adaptateur USB CC et le menu Après avoir branché l‘appareil, appuyez sur le bouton Snooze/ principal apparaîtra alors. Insérez une carte mémoire contenant Sleep (répétition de l‘alarme) pour mettre sous ou hors tension des images ou des titres musicaux.
Página 33
Mode de sélection de la mémoire intégrée et de la carte SD/ SDHC/MMC Mode de sélection photo et musique Dans le menu principal, appuyez sur OK pour accéder au menu Multimédia. Cela affichera le mode de sélection de la mémoire intégrée et de la carte SD/SDHC/MMC.
Página 34
Appuyez sur le bouton t/u pour sélectionner la source et appuyez sur OK pour démarrer le diaporama. Appuyez sur p/q pour ajuster le volume de la musique. Appuyez sur p/q pour aller au titre précédent ou suivant. Appuyez sur M pour quitter. Réveil analogique Réveil numérique Dans le menu principal, sélectionnez Réveil et appuyez sur OK...
Página 35
Si le réglage d‘alarme est activé et que vous éteignez l‘appareil, celui-ci se rallumera automatiquement 5 minutes avant l‘heure de l‘alarme tant que la prise électrique est branchée. L‘alarme reten- tira à l‘heure où elle est programmée. Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur la touche Snooze/Sleep (répétition de l‘alarme) afin d’activer la fonction de répétition.
Página 36
Afficher canal Affichage canal Affiche le canal sauvegardé. sauvegardé Balayage FM Démarrage auto-balayage. Affichage ca- Affiche tous les canaux. (recherche naux balayés Pas d‘auto-balayage. des canaux) Régler le Augmentation Appuyez sur OK pour Sauvegarder Sauvegarder Sauvegarde le canal FM volume du volume augmenter le volume.
Página 37
Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier et appuyez sur OK pour y accéder. L‘heure et la date s‘afficheront alors. Fond musical Désactivé Eteint le fond musical en Appuyez sur M pour quitter. mode Diaporama. Activé Allume le fond musical en mode Diaporama.
Página 38
Diaporama en Juste une fois Lit une fois tous les Remise à zéro Appuyez sur OK pour boucle fichiers en mode Dia- des réglages revenir aux réglages par porama. défaut. Lecture en Lit en boucle en mode Ne revient pas aux boucle Diaporama.
Página 39
L‘utilisateur peut connecter cet appareil à l‘ordinateur par le câble USB et éditer les fichiers provenant de la carte SD et de la problème d’alimentation du cadre photo. mémoire intégrée. Cet appareil peut aussi fonctionner lorsqu‘il est Vérifi ez que la fi che de l’appareil d’alimentation est bien insérée. connecté...
Página 40
taux de données/qualité ou résolution trop bas protocole USB incompatible La compression et une résolution trop basse provoquent des Tous les appareils ne prennent pas le système de communication pertes de qualité des fi chiers. En cas de fi chiers disponibles dans USB en charge de la même manière.
Página 41
Des erreurs de pixels provoquées par le processus de fabrication nom de fi chier trop long sont susceptibles de survenir. Ces erreurs se manifestent Le cadre photo numérique prend en charge les noms de fi chier. généralement par des pixels noirs ou blancs lumineux pendant Il est toutefois possible que les noms trop longs ne soient pas la lecture.
Página 42
• Débranchez l‘adaptateur secteur de l’alimentation électrique en cas de dysfonctionnement, pendant un orage et avant un nettoyage de l‘appareil. • Protégez l‘appareil de l’humidité et de l’infi ltration de liquides ou d‘objets. Débranchez immédiatement l’adaptateur secteur en cas de contact avec un liquide. •...
Página 43
e Manual del usuario radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. Proteja el cable 1) Instrucciones de seguridad ............20 de alimentación de modo que no pueda resultar pinzado y nadie 2) Características ................20 pueda pisarlo, especialmente en la clavija de corriente y el punto 3) Descripción del producto .............
Página 44
Esto puede provocar daños en los archivos de la tarjeta SD/ SDHC/MMC o la pérdida de los mismos, y es posible que provo- que también un fallo del sistema. La música e imágenes pueden estar protegidas por copyright. Para evitar el riesgo de dañar •...
Página 45
1. Izquierda / Anterior 2. Derecha / Siguiente 1 x radio despertador DPF 3. Subir 1 x adaptador de corriente 4. Bajar 1 x manual del usuario 5. OK 6. Menú 7. Botón Repetir / Apagar alarma, situado en la parte superior 8.
Página 46
Si pulsa MENÚ para salir o si la unidad se está conectando con el adaptador USB de CC, se abrirá el menú principal. Introduzca Después de conectar la unidad, pulse el botón Retrasar/Apagar una tarjeta de memoria que contenga imágenes o canciones. Su alarma para encender o apagar la unidad.
Página 47
Modo de selección de la memoria integrada y la tarjeta SD/SDHC/ MMC. Modo de selección de Photo (Fotografía) y Music (Música) En el menú principal, pulse OK para acceder a Multi Media (Mul- timedia). Se mostrará el modo de selección de memoria integrada y tarjeta SD/SDHC/MMC.
Página 48
Pulse el botón t/u para seleccionar el origen y pulse OK para iniciar la presentación de diapositivas. Pulse p/q para ajustar el volumen de la música. Pulse p/q para ir a la fotografía anterior o siguiente. Pulse M para salir. En el menú...
Página 49
Si está activada la alarma en el ajuste correspondiente, aunque apague la unidad y siempre que siga conectada la clavija de conexión, la unidad se encenderá automáticamente 5 minutos antes de la hora programada para la alarma. Sonará al llegar la hora programada para la alarma.
Página 50
Delete selected Yes (Sí) Borrar los canales (Borrar elemen- seleccionados. tos seleccio- FM Scan (Explo- Yes (Sí) Iniciar la exploración No (No) No borrar los canales nados) ración FM) automática. seleccionados. No (No) No realizar exploración Display channel Display Saved Mostrar el canal automática.
Página 51
En el menú principal, seleccione Calendar (Calendario) y pulse OK para acceder. Se mostrará la fecha y la hora. Background Off (Desac- Desactivar la música Pulse M para salir. Music (Música tivada) de fondo en el modo de fondo) Slideshow (Presentación de diapositivas).
Página 52
Alarm Control On (Activada) Activar la alarma. Reset Settings Yes (Sí) Pulse OK para restaurar la (Control de la (Restablecer la configuración predetermi- Off (Desac- Desactivar la alarma. alarma) configuración) nada de fábrica. tivada) No (No) No restaurar la configu- Slideshow Sólo una vez Reproduce todos los...
Página 53
Si no puede solucionar el problema siguiendo estas sugerencias, Time Format 24 Hours (24 Modo de visualización de póngase en contacto con su proveedor o centro de servicio. Set (Ajustar horas) 24 horas. el formato no abra el aparato, pues al hacerlo existe riesgo de 12 Hours (12 Modo de visualización de horario)
Página 54
Resolución excesiva Violación de protección del software interno del marco Recuerde que cuanto mayor es el tamaño del archivo, más tiempo digital. dura el proceso de carga. En caso necesario, reduzca el tamaño La causa puede ser el formato de archivo utilizado. Existen de la imagen (dimensiones en píxeles).
Página 55
Tarjeta de memoria incompatible o formato incorrecto del Pantalla: ..Pantalla TFT-LCD de 8,9 cm (=3.5); 320 x 240 píxeles; medio de datos Puerto USB: ............USB 2.0 Highspeed Existen algunos tipos de tarjetas/medios de memoria que son Medios de memoria para: .......... SD/SDHC/MMC incompatibles con el marco digital.
Página 56
• No coloque objetos sobre el aparato. Para un manejo seguro del aparato, observe las siguientes • Coloque el aparato sobre una superfi cie plana y horizontal. instrucciones de seguridad: • No coloque el aparato en entornos calientes, mojados o muy húmedos.
Página 57
s Bruksanvisning Placera inte enheten i närheten av värmekällor, som t.ex. element, värmegaller, spisar eller andra apparater som ger ifrån sig värme 1) Säkerhetsanvisningar ..............26 (inklusive förstärkare). 2) Funktioner ..................26 Skydda strömkabeln så att den inte kläms/trampas på. 3) Produktbeskrivning .................26 Detta gäller framför allt i närheten av kontakter samt den del av 4) Användning ..................27 kabeln som sticker ut från enheten.
Página 58
Ta inte ut SD/SDHC/MMC-minneskortet medan systemet bearbetar filer på SD/SDHC/MMC-kortet. Filerna på SD/SDHC/ MMC-kortet kan skadas eller försvinna och det finns stor risk att systemet kraschar. • Storlek: TFT 8,9cm (=3.5) Smart Panel Observera att musik och bilder kan vara copyrightskyddade. För •...
Página 59
1. Vänster/föregående 2. Höger/nästa 1 x klockradio med digital fotoram 3. Upp 1 x strömadapter 4. Ner 1 x bruksanvisning 5. OK 6. Meny 7. Snooze-/sovknapp ovanpå enheten 8. USB-uttag: DC-ingång och anslutning till dator 9. FM-antenn 10. SD/SDHC/MMC-kortplats...
Página 60
Om du trycker på MENY för att avsluta, eller om enheten håller på och ansluter mini-USB DC-adaptern, då öppnas huvudmenyn. När du har anslutit enheten till elnätet trycker du på snooze-/sov- Stick in ett minneskort som innehåller bilder eller musik. Nu kan knappen för att slå...
Página 61
Välj mellan inbyggt minne och SD/SDHC/MMC-kort. Välj mellan bilder och musik Tryck på OK i huvudmenyn för att gå till Multimedia. Nu visas läget där du kan välja mellan det inbyggda minnet och SD/SDHC/ MMC-kortet. Tryck på t/u -knapparna för att välja källa, och Tryck på...
Página 62
Tryck på p/q för att ändra volymen på musiken. Tryck på p/q för att gå till föregående eller nästa ljudspår. Tryck på M för att avsluta. Välj Klocka i huvudmenyn och tryck på OK. Nu visas tre olika Analog klocka Digital klocka klocklägen: Analog klocka, digital klocka och alarm.
Página 63
När alarminställningen är PÅ och stickkontakten är ansluten, då kommer enheten att slås på automatiskt 5 minuter före alarmtiden även om enheten är avstängd. Alarmet går igång vid den inställda alarmtiden. Tryck på snooze-/sovknappen för att snooza alarmet när det är igång. Du stoppar alarmet genom att trycka på valfri knapp på...
Página 64
Ändra volym Höj volymen Tryck på OK för att höja volymen. FM-sökning Starta automatisk sökning Sänk volymen Tryck på OK för att sänka Ingen automatisk sökning volymen. Spara kanal Spara vald Spara vald FM-kanal. FM ljudlös Ljudlös (mute). Spara som alarm Spara den valda kanalen Sätt på...
Página 65
Välj Kalender i huvudmenyn och tryck på OK. Nu visas datum och tid. Tryck på M för att avsluta. Bakgrunds- Stäng av bakgrundsmusiken musik i bildspelsläget. På Sätt på bakgrundsmusiken i bildspelsläget. Ställ in datum M-D-Å T-M Ställ in datum och tid. och tid Bildspelsha- Snabb...
Página 66
Repetera Bara en gång Spela upp alla filer en gång Bildcollage Stäng av de speciella ram- bildspel i bildspelsläget. typerna i bildspelsläget. Spela upp med Repeterad uppspelning i Typ ett till åtta Välj en speciell ramtyp, typ repetition bildspelsläget. 1 till 8, till bildspelsläget. Övergångs- Av eller åtta Stäng av övergångseffekten...
Página 67
Om ett fel inträffar, kontrollera först punkterna i listan nedan innan Sekretessbrott i den interna programvaran hos den digitala du lämnar in enheten för reparation. bildramen. Detta kan bero på det använda fi lformatet. Det fi nns några kom- Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av dessa anvisningar binationer som gör att bildramens programvara slutar fungera.
Página 68
för hög upplösning inkompatibelt minneskort eller felaktigt Tänk på att laddningsförloppet tar allt längre tid i takt med att datamediumformat fi lstorleken ökar. Minska bildstorleken vid behov (mått i pixel). Det fi nns en del minneskort/-medier som den digitala bildramen inte passar till.
Página 69
Display: .......8,9 cm (=3.5) TFT-LC display; 320 x 240 pixel; USB-gränssnitt: ..........USB 2.0 höghastighet • Undersök om produkten har utvändiga skador innan du använder ..........Lagringsmedia för SD/SDHC/MMC den. Använd den inte om den är skadad. Bildformat: ................JPEG, JPG •...
Página 71
m Käyttöohje Suojaa virtajohto, niin ettei sen päältä kävellä eikä se jää puristuksiin, etenkään pistokkeiden kohdalta tai kohdasta, josta 1) Turvallisuusohje ................32 se tulee ulos laitteesta. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä 2) Ominaisuudet ................... 32 lisävarusteita. Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ukkosella tai 3) Tuotteen kuvaus ................
Página 72
• Adapteri: Tulo: 100 ˜ 240 V 50/60 Hz 0,3 A • Tällä laitteella voi näyttää digitaalisia valokuvia, • Lähtö: 5 V 1,5 A minkä lisäksi se tukee valokuvista koostuvaa automaattista diaesitystä. • Tämä laite on yhteensopiva SD/SDHC/MMC- • 6 kosketuspainiketta (valo syttyy kosketuksesta): muistikortin kanssa.
Página 73
5. OK 6. Valikko 7. Torkku-/unipainike laitteen päällä 8. USB-paikka: Tasavirtatulo ja PC-liitäntä 9. FM-antenni 10. SD/SDHC/MMC-korttipaikka 1. Vasemmalle/edellinen 2. Oikealle/seuraava 3. Ylös 4. Alas...
Página 74
Jos painat MENU-painiketta poistuaksesi toiminnosta tai laite muodostaa yhteyttä mini USB -tasavirtamuuntajalla, laite siirtyy Kun olet kytkenyt laitteen pistorasiaan, käynnistä tai sulje se päävalikkoon. Kytke laitteeseen kuvia tai musiikkia sisältävä painamalla torkku-/unipainiketta. muistikortti. Digitaalinen valokuvakehyksesi on käyttövalmis. Laitteen näytölle tulee alla olevassa kuvassa oleva aloitusikkuna. Jos kytket laitteen tietokoneeseen USB-kaapelilla, näytölle tulee kysymys: Connect to PC is ok! Tämän digitaalisen valokuvakehyksen toimintoja ovat „Slide-...
Página 75
Sisäänrakennetun muistin tai SD/SDHC/MMC-kortin valintaikkuna. Valokuvan tai musiikin valintaikkuna Paina päävalikossa OK-näppäintä siirtyäksesi multimediatoimin- toon. Näytölle tulee sisäänrakennetun muistin tai SD/SDHC/ MMC-kortin valintaikkuna. Valitse lähde t/u -painikkeella ja Siirry OK-näppäintä painamalla selaamaan valokuvien pikkukuv- vahvista OK-näppäimellä. Näytölle tulee valokuvan tai musiikin akkeita.
Página 76
Säädä musiikin äänenvoimakkuutta p/q -näppäimillä. Siirry edelliseen tai seuraavaan kappaleeseen p/q -näppäimillä. Lopeta painamalla M-näppäintä. Valitse päävalikossa Clock (kello) ja siirry kellotoimintoon OK-näppäimellä. Näytölle tulee kolme eri kellotoimintoa: Analog Analoginen kello Digitaalinen kello Clock (analoginen kello), Digital Clock (digitaalinen kello) ja Alarm (herätys).
Página 77
Jos herätys on päällä, laite käynnistyy automaattisesti 5 minuuttia ennen herätysaikaa, vaikka sammuttaisit sen, kunhan pistokkeen katkaisin on edelleen ON-asennossa. Kello hälyttää asetettuna ai- kana. Kun kello herättää, voit käyttää torkkutoimintoa painamalla torkku-/unipainiketta. Hälytyksen voit katkaista painamalla mitä tahansa etuosan kosketuspainikkeista. Lopeta painamalla M-näppäintä.
Página 78
Set Volume Volume Up Lisää äänenvoimakkuutta painamalla OK-painiketta. FM Scan Aloita automaattinen Volume Down Vähennä äänenvoim- haku. akkuutta painamalla OK-näppäintä. Ei automaattista hakua. FM Mute Vaienna. Save Channel Save Select Tallenna valittu FM- kanava. Palauta ääni. Save as Alarm Tallenna valittu kanava herätysääneksi.
Página 79
Valitse päävalikossa Calendar ja siirry kalenteritoimintoon OK- näppäimellä. Näytölle tulee päiväys ja kellonaika. Background Poista taustamusiikki käyt- Lopeta painamalla M-näppäintä. Music östä diaesitystoiminnossa. Ota taustamusiikki käyttöön diaesitystoiminnossa. Date and Time M-D-Y H-M Aseta päiväys ja kello- naika. Slideshow Fast Nopea. Speed Normal Normaali.
Página 80
Slideshow Only Once Toista kaikki tiedostot vain Slide Collage Poista erikoiset kehystyylit Cycle kerran diaesitystoimin- käytöstä diaesitystoimin- nossa. nossa. Cycle Playing Kiertävä toisto diaesitystoi- Style One to Valitse erikoisia kehy- minnossa. Eight styylejä tyylistä 1 tyyliin 8 diaesitystoiminnossa. Transition Off and Eight Poista siirtotehoste Effect Effect...
Página 81
Suojauksen vahingoittuminen digit. kuvakehyksen sisäisessä Tarkista vikatilanteessa seuraavat asiat, ennen kuin viet laitteen ohjelmistossa. korjattavaksi. Tämä voi johtua käytetystä tiedostomuodosta. Muutamat asetelmat saavat digitaalisen kuvakehyksen ohjelmiston Jos ongelma ei korjaannu näiden vinkkien avulla, ota yhteyttä kaatumaan. Syynä ei kuitenkaan ole digitaalisen kuvakehyksen jälleenmyyjään tai huoltoliikkeeseen.
Página 82
liian suuri tarkkuus yhteensopimaton muistikortti tai väärä tallennusvälineform Huomaa, että tiedostokoon kasvaessa lataus kestää aatti. huomattavasti pidempään. Pienennä tarvittaessa kuvan kokoa On muutamia muistikortti-/tallennusvälinetyyppejä, joiden (mittoja kuvapisteinä). kanssa digit. kuvakehys ei sovi yhteen. Siinä tapauksessa kehys ei tunnista korttia eikä sitä voi käyttää sisällön toistamiseen. Tarkista, käyttääkö...
Página 83
Näyttö:.. 8,9 cm (=3.5) TFT-nestekidenäyttö; 320 x 240 kuvapistettä; USB-liitännät:..............USB 2.0 (nopea) ............SD/SDHC/MMC-tallennusvälineet Kuvaformaatti: ..............JPEG, JPG • Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei siinä ole näkyviä ulkoisia Musiikki muodossa: ................ MP3 vaurioita. Älä ota vaurioitunutta laitetta käyttöön. Lähtöliitännät: .............USB-laiteliitäntä •...
Página 84
• Jotta laitteen käyttö olisi asianmukaista, se vaatii riittävän ilmanvaihdon. Älä aseta laitetta käytön aikana pehmeille pinnoille, matoille tai muille materiaaleille, jotka voisivat estää ilmanvaihdon. • Pistorasian on oltava käden ulottuvilla, jotta pistokkeen saa hätätilanteessa irrotettua helposti.
q Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI: Nie zakrywać otworów wentylacyjnych. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, jak grzejniki, kaloryfery, piece 1) Wskazówki bezpieczeństwa ............38 lub inne urządzenia (łącznie ze wzmacniaczami) wytwarzające 2) Funkcje ..................38 ciepło. Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub 3) Opis produktu ................
Nie wyjmować karty pamięci SD/SDHC/MMC podczas edycji 3. Opis produktu plików na karcie SD/SDHC/MMC. Prowadzi to do uszkodzenia 3.1 Dane techniczne karty pamięci SD/SDHC/MMC lub utraty danych oraz zawieszenia Ekran systemu. • Rozmiar: TFT 8.9 cm (=3.5) Smart Panel Muzyka i zdjęcia podlegają ochronie praw autorskich. •...
3.2 Zawartość opakowania 1. lewo / wstecz 2. prawo / dalej 1 x radiobudzik DPF 3. góra 1 x zasilacz sieciowy 4. dół 1 x instrukcja obsługi 5. OK 6. menu 3.3 Przyciski z przodu 7. przycisk drzemki Snooze / Sleep na górze urządzenia 3.4 Złącza 8.
4. Obsługa Jeżeli naciśnie się przycisk MENU lub jeżeli urządzenie jest podłączone do miniadaptera USB DC, otwierane jest główne Po podłączeniu urządzenia nacisnąć przycisk drzemki Snooze/ menu. Włożyć kartę pamięci ze zdjęciami lub plikami muzyczny- Sleep, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. mi.
4.1 Multi Media Okno wyboru pamięci wewnętrznej i karty pamięci SD/SDHC/ MMC. Okno wyboru Photo (zdjęcia) i Music (muzyka) W głównym menu nacisnąć przycisk OK, aby otworzyć opcję Multi Media. Wyświetlane jest okno wyboru pamięci wewnętrznej Zdjęcia i karty pamięci SD/SDHC/MMC. Nacisnąć przycisk t/u, aby Nacisnąć...
Página 90
Nacisnąć przycisk t/u, aby zaznaczyć źródło, i przyciskiem OK uruchomić pokaz slajdów. Nacisnąć przycisk p/q, aby wyregulować głośność muzyki. Nacisnąć przycisk p/q, aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu. Nacisnąć przycisk M, aby zamknąć menu. 4.3 Zegar Zegar analogowy Zegar cyfrowy W głównym menu wybrać...
Página 91
Uwaga: aby uaktywnić funkcję alarmową (budzik), należy włączyć (ON) alarm w menu ustawień. Jeżeli ustawiona jest funkcja alarmowa, urządzenie włączy się au- tomatycznie - nawet przy wyłączonym urządzeniu - 5 minut przed ustawionym czasem alarmu (pod warunkiem, że wtyczka będzie przez cały czas podłączona).
Página 92
Główne menu Podmenu Opis Delete selected Usuwanie zaznaczonych (usuń zazna- kanałów FM Scan Start automatyczne- czone) (przeszukiwanie go przeszukiwania Bez usuwania zaznaczo- częstotliwości częstotliwości nych kanałów Bez automatyczne- Display channel Display Saved Wyświetlanie go przeszukiwania (pokaż kanał) (pokaż zapisane) zapamiętanych kanałów częstotliwości Display Scanned Wyświetlanie wszystkich...
Página 93
4.5 Kalendarz Główne menu Podmenu Opis W głównym menu wybrać opcję Calendar (kalendarz) i otworzyć Background Off (wył.) Wyłączanie podkładu przyciskiem OK. Wyświetlana jest data i godzina. Music (podkład muzycznego w trybie pokazu Nacisnąć przycisk M, aby zamknąć menu. muzyczny) slajdów On (zał.) Włączanie podkładu...
Página 94
Slideshow Cy- Only Once Jednokrotne odtwarza- Reset Settings Nacisnąć przycisk OK, aby cle (cykl pokazu (tylko jedno- nie wszystkich plików (resetowanie przywrócić fabryczne ustawi- slajdów) krotnie) zdjęciowych w trybie pokazu ustawień) enia domyślne. slajdów Bez przywracania fabryczny- Cycle Playing Odtwarzanie cykliczne w ch ustawień...
5. Złącze USB Usuwanie błędów: Nie można włączyć ramki Możliwe jest podłączenie urządzenia do komputera za pomocą Problem z zasilaniem, sprawdzić, czy wtyk został prawidłowo kabla USB i edytowanie plików z karty pamięci SD lub pamięci włączony. wewnętrznej. Urządzenie może też pracować, gdy jest podłączone do komputera.
Página 96
Dźwięk jest niewyraźny Dane techniczne: Zbyt wysoko ustawiona głośność. Proszę wyregulować głośność. Wyświetlacz: ....... 8,9 cm (=3.5) TFT-LCD; 320 x 240 pikseli Port ..................USB 2.0 Przy podłączeniu do komputera jako czytnik kart pamięci nie Obsługiwane karty: ..........SD/SDHC/MMC pokazują się napędy Obsługiwane formaty plików obrazu: ......
Página 97
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa • Prawidłowa praca urządzenia wymaga dostatecznej cyrkulacji Aby bezpiecznie korzystać z urządzenia, należy powietrza. Nie ustawiać włączonego urządzenia na miękkie przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa: powierzchnie, dywany lub inne materiały, które mogą ograniczyć cyrkulację powietrza. • Przed użyciem sprawdzić urządzenie pod kątem występowania •...
Página 99
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Página 100
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así...
Página 101
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta defi nieras via den nationella lagstiftningen i respektive land.
Página 102
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Página 103
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específi cos para este efeito ou no ponto de venda.
Página 104
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at afl evere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr.
Página 105
Informationstechnische Einrichtung Class A Informatietechnische inrichting Class A Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung Waarschuwing! Dit is een klasse-A-inrichting. Deze inrichting kan in kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall woonomgevingen storingen veroorzaken. In dat geval dient de gebrui- kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen ker passende maatregelen te nemen.
Página 106
Luokan A tietotekniikkalaite Technicko-informačné zariadenie triedy A POZOR! Toto je zariadenie triedy A. Môže spôsobiť rádiové rušenie v Varoitus: Tämä on A-luokan laite. Tämä laite voi aiheuttaa obytnej zóne. V takomto prípade môže byť požadované od radiohäiriöitä asunnossa käytettäessä. Siinä tapauksessa prevádzkovateľa, aby urobil príslušné...