Le moteur de la pompe est pourvu d'un dispositif de protection thermique
à démarrage automatique ; elle peut redémarrer à tout moment. Le
déclenchement du dispositif de protection indique une surchauffe du
moteur provoquée par un voltage excessif ou insuffisant, un câblage non
approprié, des erreurs de raccordement du moteur, une défaillance du
moteur ou une défaillance de la pompe.
1.
Bien lire les instructions du Guide de sécurité. Le non-respect des
consignes de sécurité peut causer de graves blessures ou des
dommages à la propriété, ou les deux.
2.
NE PAS UTILISER POUR POMPER DES LIQUIDES EXPLOSIFS OU
INFLAMMABLES (ESSENCE, HUILE, KÉROSÈNE, ETC.) NE PAS
UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENTS EXPLOSIFS OU DES
LIEUX CONSIDÉRÉS COMME DANGEREUX (VOIR CODE NAT. DE
L'ÉLECT., ANSI/NFPA70). LE NON-RESPECT DE CETTE MESURE DE
SÉCURITÉ PEUT CAUSER DES DOMMAGES OU DES BLESSURES.
3.
Durant le fonctionnement normal du système, la pompe à puisard est
immergée, donc invisible. De plus, pendant les orages, il pourrait y
avoir de l'eau autour de la pompe. C'est pourquoi il faut faire attention
si on travaille près de celle-ci.
a. Débrancher la pompe avant d'y toucher ou d'en faire l'entretien ou
la réparation.
b. Afin de réduire le risque d'électrocution, faire preuve d'une grande
prudence pendant le remplacement des fusibles. Ne pas avoir les
pieds dans l'eau pendant le remplacement des fusibles et ne pas in
sérer le doigt dans les culots de fusibles.
4.
Ne pas faire fonctionner la pompe dans un réservoir à sec. Si cela se
produisait, la température de surface de la pompe deviendrait assez élevée
pour causer de graves brûlures et endommager sérieusement la pompe.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Vérifier les codes locaux de l'électricité et du bâtiment avant l'installation.
Celle-ci devrait être conforme avec ces règlements ainsi qu'avec le plus
récent Code national de l'Électricité.
Afin de respecter les exigences du Code national de l'Électricité, toute
les pompes doivent être branchées avec du fil #14 AWG ou plus gros.
Pour des longueurs de fils inférieures à 250 pi, un fil #14 AWG convient.
Consulter un électricien ou l'usine pour des longueurs plus élevées.
Veillez à ce que la pompe soit installée sur une surface plane et dure. Ne placez
jamais la pompe directement sur une surface en argile, en terre ou en graviers.
VÉRIFICATION
Lorsque ces pompes sont installées dans bassin avec un couvercl scellé,
le fonctionnement du commutateur ne peut être observé. Le couvercle du
puisard comporte généralement un trou supplémentaire obstrué par un
bouchon en caoutchouc. Ce bouchon peut être enlevé pour observer le
fonctionnement du commutateur.
1.
Brancher les fils d'alimentation de la pompe et de l'interrupteur dans une
prise mise à la terre en s'assurant que la tension de celleci correspond à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
2.
Remplir le réservoir d'eau jusqu'à ce que la pompe se mette en marche.
3.
S'assurer que la vanne à obturateur du conduit de sortie est ouverte.
4.
Laisser la pompe s'allumer et s'éteindre à plusieurs reprises.
Si la pompe ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau
de relève des dérangements. Si vous pouvez identifier le problème en
suivant les étapes indiquées, consultez le fournisseur de votre pompe ou
rapportez la pompe à un centre de service autorisé Red Lion.
VEUILLEZ SE RÉFÉRER AU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE LA POMPE
POUR D'AUTRES DIRECTIVES ET INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ !
INTRODUCCIÓN
ES
Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requerida para tener
y operar de forma segura su producto Red Lion. Guarde las instrucciones
para referencia futura. El producto Red Lion que ha adquirido se fabrica
utilizando mano de obra y materiales de la más alta calidad y ha sido diseñado
para prestarle un servicio duradero y confiable. Los productos Red Lion son
cuidadosamente probados, inspeccionados y empacados para garantizarle
una entrega y operación seguras. Examine su unidad cuidadosamente para
asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño durante el transporte. Si se ha
presentado algún daño, comuníquese con el lugar de compra. Deberán darle
asistencia para obtener la reparación o reemplazo, si se requiere.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE
INTENTAR INSTALAR, HACER FUNCIONAR O PRESTAR SERVICIO
TÉCNICO A SU PRODUCTO Red Lion. CONOZCA CUÁLES SON LAS
APLICACIONES, LIMITACIONES Y PELIGROS POTENCIALES DE LA
UNIDAD. PROTEJA A TERCEROS Y PROTÉJASE A USTED MISMO
SIGUIENDO TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡LA FALTA
DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PRODUCIR
LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
Consulte el manual del propietario de la bomba para sumideros de Red
Lion para obtener información respecto a la instalación y el funcionamiento.
Estas instrucciones solo cubren la instalación de un sistema dual de bombas.
ES OBLIGATORIO REALIZAR UNA PRUEBA ANUAL.
1.
Retire el sistema dual de bomba de la fosa del sumidero.
2.
Inspeccione la fosa del sumidero y retire todo residuo, hojas y demás
elementos que puedan obstruir las bombas. Retire las bombas si es
necesario.
3.
Vuelva a colocar el sistema dual de bombas en la fosa del sumidero
y realice la prueba según las instrucciones proporcionadas con las
bombas. Consulte las secciones de Instalación y Funcionamiento, así
como también la de Pruebas.
Opcional:
Para prolongar la vida útil del sistema dual de bombas del sumidero, le
recomendamos invertir las bombas primaria y secundaria una vez por año
(vea Fig. 2). Deberá pasar el tope del flotante desde la bomba primaria a la
secundaria, lo que invertirá el orden en que se activen las bombas.
CONTENIDO:
•
Conjunto de tubería (Fig. 1)
•
2 Válvulas de Control Con las Abrazaderas del Acero Inoxidable
•
1 tope del flotante de goma
Fig. 1
Si usted ha adquirido este producto con el kit de bombas, también recibirá
dos bombas para sumideros en hierro fundido prácticamente idénticas –
RL-SC33V. La bomba "primaria" cuenta con un tope de goma en la varilla
del interruptor de control, sobre el flotante (Fig. 2). Ver foto. El kit cuenta con
un tope de repuesto en caso de que sea necesario instalarlo en otra bomba
RL-SC33V. Esto hace que esta bomba sea la bomba primaria (Fig. 3).
INSTALACIÓN:
Paso 1: Retire el kit de plomería y las bombas del sumidero de sus cajas.
Guarde el tope flotante extra en un lugar seguro (vea Fig. 1).
Paso 2: Usar la cinta de PTFE introduzca las válvulas de retención negras en
la descarga de cada una de las bombas del sumidero para fijarlas (Fig. 4).
Asamblea del Tubo
Válvulas de Control
Con las Abrazaderas
del Acero Inoxidable
Parada de goma
del flotador