Página 1
SHEET TECHNIQUE HANDLEIDING TÉCNICA TÉCNICO FT CA 02 P O W E R L O C K Dispositivo controllo accessi powerlock Art. 3335 Access control device powerlock Art. 3335 Dispositif de contrôle d'accès Powerlock Art. 3335 Toegangscontrolesysteem Powerlock, Art. 3335 Zutrittskontrollsystem Powerlock Art.
Página 2
• Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the legislation in force. • All the equipment must only be used for the purpose it was built for. Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by others under any title or scope, and for the use of accessories and materials which are not the original ones.
Página 3
FT CA 02 Art. 3335 Art. 1028 P O W E R L O C K 1. LED alimentazione (blu) 1. Stromversorgungs-LED (blau) 2. LED programmazione (rosso) 2. Programmierungs-LED (rot) 3. Sensore lettura chiavi 3. Sensor Zugangsschlüssel- d’accesso erkennung 1. Power supply LED (blue) 1.
Página 4
Per uscire dalla modalità di programmazione scorrere il menù utilizzando i tasti UP o DN fino Il buzzer emette un “bip” della durata di circa 2 all’opzione: EndSetup. secondi e il modulo ritorna il modalità riposo Premere OK per selezionare FT CA 02...
Página 5
FT CA 02 CANCELLAZIONE DI TUTTE LE CHIAVI D’ACCESSO TRAMITE PROGRAMMATORE A MODULE INSTALLATION INFRAROSSI Art. 1028 To install module Art. 3335 please refer to the diagram CA/EN/110 at Pag. 14 OPERAZIONE DESCRIZIONE REGISTRATION OR CHANGING A MASTER CARD Il buzzer emette un “bip” ogni 3 secondi e il led Entrare in modalità...
Página 6
Press OK to select standby mode Insert the 3 desired digits and press OK twice The buzzer will “bip” continuously for 2 sec- Exit the programming mode onds and will return automatically in standby mode FT CA 02...
Página 7
FT CA 02 INSTALLATION DU MODULE PROGRAMMATION D'UNE CLÉ D'ACCÈS À L'AIDE DE LA CARTE PRINCIPALE Pour installer le module Art. 3335, voir le schéma CA/EN/110 à la page 14 OPÉRATION DESCRIPTION Le système émet un signal sonore toutes les 3...
Página 8
EndSetup verschijnt Le système émet un signal sonore continu stand terugkeert Quitter le mode de programmation Druk op OK om deze optie te selecteren pendant 2 secondes et revient automatique- ment en mode veille FT CA 02...
Página 9
FT CA 02 PROGRAMMEREN VAN EEN TOEGANGSSLEUTEL MET BEHULP VAN DE MASTERKAART WISSEN VAN ALLE TOEGANGSSLEUTELS MET BEHULP VAN HET PROGRAMMEER - APPARAAT Art. 1028 ACTIE BESCHRIJVING ACTIE BESCHRIJVING De zoemer zal om de 3 seconden een pieptoon Roep de programmeermodus op...
Página 10
Sie mit den Tasten „UP“ und „DN“ Der Summer gibt für die Dauer von zwei durch das Menü, bis Sie beim Menüpunkt Sekunden ein akustisches Signal ab und kehrt „EndSetup“ angelangt sind. automatisch in den Standby-Modus zurück. Wählen Sie diesen mit „OK“ aus. FT CA 02...
Página 11
FT CA 02 LÖSCHEN ALLER ZUGANGSSCHLÜSSEL MIT DEM PROGRAMMIERGERÄT Art. 1028 INSTALACIÓN DEL MÓDULO Para instalar el módulo art. 3335, consulte el diagrama CA/EN/110 de la pág. 14. VORGANG EFFEKT Der Summer gibt ein akustisches Signal mit einer Frequenz von drei Sekunden ab.
Página 12
Introduzca los tres dígitos que desee y pulse OK dos veces. El zumbador emitirá un pitido de manera continua Salga del modo de programación durante 2 segundos y volverá al modo de espera automáticamente. FT CA 02...
Página 13
FT CA 02 INSTALAÇÃO DO MÓDULO PROGRAMAR UMA CHAVE DE ACESSO COM O MASTER CARD Para instalar o módulo Art. 3335, consulte o diagrama CA/EN/110, na página 14 FUNCIONAMENTO DESCRIÇÃO O sinal sonoro emitirá um “bip” a cada 3 segun- REGISTO OU ALTERAÇÃO DE UM MASTER CARD...
Página 14
CA/EN/110 Schema di installazione Art. 3335 Art. 3335 Verbindungsdiagramm Art. 3335 connection diagram. Esquema de conexiones del art. 3335 Schéma de connexion de l'Art. 3335 Diagrama de ligação do Art. 3335. Installatieschema van Art. 3335. FT CA 02...
Página 15
FT CA 02 SB/AAB Schema di installazione Art. 3335 in un impianto Simplebus 1 Art. 3335 Verbindungsdiagramm im Simplebus 1-System Art. 3335 connection diagram in a Simplebus 1 system Esquema de conexiones del art. 3335 en un sistema Simplebus 1 Schéma de connexion de l'Art.
Página 16
CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN - ISO 9001:2000 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.it info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...