Página 2
Box Contents* / Lieferumfang* / Éléments fournis* / Contenuto della confezione* / Contenido de la caja* / Obsah balení* 1 2 3 4 5 6 7 8 Installation / Installazione / Instalación / Instalace ODER / OR / OU / OF / OPPURE / O BIEN /...
V. Using the remote control • To use the remote control included in the box to operate your PCTV Hybrid Pro Card, make sure it is aimed as directly as possible at the reception area of the PCTV Hybrid Pro Card casing.
V. Fernbedienung verwenden • Wenn Sie PCTV Hybrid Pro Card über die optional mitgelieferte Fernbedienung steuern möchten, achten Sie bitte darauf, dass die Fernbedienung möglichst direkt auf das PCTV Hybrid Pro Card- Gehäuse gerichtet ist. Service und Support Vergessen Sie bitte nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen (entweder via Internet oder mit Hilfe der ausdruckbaren Registrierkarte, die Ihnen über das Support Center zugänglich ist, s.u.), um unseren...
V. Utilisation de la télécommande • Si vous souhaitez commander la carte PCTV Hybrid Pro Card à l’aide de la télécommande fournie en option, veillez à orienter la télécommande si possible directement sur le boîtier de la carte. Assistance technique N’oubliez pas d’enregistrer le produit (sur Internet ou en imprimant le coupon d’enregistrement que...
Página 7
Box Contents* / Lieferumfang* / Éléments fournis* / Contenuto della confezione* / Contenido de la caja* / Obsah balení* 1 2 3 4 5 6 7 8 Installation / Installazione / Instalación / Instalace ODER / OR / OU / OF / OPPURE / O BIEN /...
V. Uso del telecomando • Se desiderate controllare la PCTV Hybrid Pro Card con il telecomando fornito in dotazione opzionale, assicuratevi che il telecomando sia puntato direttamente sul lato ricevente del dispositivo PCTV Hybrid Pro Card.
Conecte la antena de varilla suministrada o su antena doméstica con la ayuda del adaptador incluido en la caja con la entrada de la antena de TV de la PCTV Hybrid Pro Card. Nota: Si utiliza la antena de varilla suministrada, colóquela lo más alto posible y cercana a la ventana.
Z důvodu nežádoucího vlivu (poškozeni) předmětů citlivých na magnetické pole (např. pevný disk) umístěte tyto předměty mimo dosah stolní mini antény resp. Jejího magnetického podstavce. Připojte přibalenou dipólovou anténu na anténní radiová vstup Vaší PCTV Hybrid Pro Card (volitelné). II. Připojení počítače (obr. II) Vsuňte PCTV Hybrid Pro Card do příslušného CardBus slotu Vašeho počítače.