Lifetime 60045 Instrucciones De Ensamble

Juego para la carga de nieve
Ocultar thumbs Ver también para 60045:

Publicidad

SNOW LOAD KIT
MODEL #60091
MODEL 60045
BEFORE ASSEMBLY:
• 2 people recommended for setup
TOOLS REQUIRED
(2)
(1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(1)
(1)
Live Chat: www.lifetime.com
(click on "Ask An Expert" tab)
Video Instructions:
www.youtube.com/lifetimeproducts
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
(1)
(2)
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number: 60045
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...................................................4
Warnings & Notices.......................................5
Snow Load Kit Installation............................6
(you will need both when contacting us)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60045

  • Página 1 TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS Icon Legend...........4 Warnings & Notices........5 Snow Load Kit Installation......6 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: MODEL# AND PRODUCT ID Call: 1-800-225-3865 Live Chat: www.lifetime.com (you will need both when contacting us) (click on “Ask An Expert” tab) Model Number: 60045 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST...
  • Página 2: Instructions D'assemblage

    Notifi cations et avis.....5 Installation du kit......6 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME t’Chat en direct: www.lifetime.com N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Composer le 1-800-225-3865 (il faut avoir les deux au moment du contacter aux services) (cliquer sur la languette «...
  • Página 3: Instrucciones De Ensamble

    Leyenda de íconos.........4 Notifi caciones y avisos.........5 Instalación del juego........6 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: www.lifetime.com MODEL E ID DEL PRODUCTO Marcar: 1-800-225-3865 (se necesitan los dos al contactarnos) Número de modelo: 60045 (cliquear en la lengüeta «Ask An Expert»)
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. •...
  • Página 6 DOOR ALIGNMENT / ALIGNEMENT DES PORTES / ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO BRK (x20) Note: This kit is packaged for one truss. You’ll need a kit for each truss in your shed. Remarque : Ce kit est emballé pour une seule ferme. Il faut acheter un kit pour chaque ferme de l’abri. Nota: Este kit está...
  • Página 7 • En caso de problemas con esta sección, seguir el código a la derecha para ver un video sobre la instalación de esta sección. http://go.lifetime.com/8snowload • Set a Truss Gusset up against a Truss as shown. Use an electric Drill to insert four (4) Screws (BRK). Repeat this step for both sides and both ends of one Truss.
  • Página 8  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16" (x2) 11 mm (x2) • Remove the Cap Nuts and the Threaded Rod from the Truss. •...
  • Página 9  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BRK (x4) 7/16" (x2) 11 mm (x2) • Secure the Short Truss Brace to the Truss Assembly using four (4) Self-Drilling/Self-Tapping Screws (BRK). Tighten the Cap Nuts.
  • Página 10 All merchandise is sold on this condition, and no representative of the company may waive or change this policy. 5. This product is not intended for institutional or commercial use; Lifetime Products, Inc. does not assume any liability for such use. Institutional or commercial use will void the warranty.
  • Página 11 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que las casetas Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Página 12 2. Cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Si le produit est déclaré défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera les ©...

Tabla de contenido