STEP 4: RECESS MOUNT ONLY
NOTE: Before cutting the rough open-
ing, check for pipes, electrical cables,
or heating ducts. If it is required to
remove part of stud, make sure that the
wall is not a load bearing wall.
Turn off bathroom power.
Prepare an opening in the wall for the
cabinet box (G). Refer to page 5 for
rough wall opening dimensions. Make
sure that there is support on both sides
of the opening to attach the cabinet box (G).
NOTE: BATH CABINET HEIGHT
SHOULD BE A MINIMUM 2 IN. ABOVE
FAUCET.
Pg 8 of 13
PASO 4: SÓLO PARA MONTAJE
EMPOTRADO
NOTA: Antes de cortar la abertura sin
terminar, verifique si hay tuberías,
cables eléctricos o conductos de
calefacción. Si se necesita retirar una
parte del montante, asegúrese que no
se halle en un muro portante.
Desconecte el suministro del baño.
Haga una abertura en la pared para la
caja del gabinete (G). Consulte las
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
en la página 5 para obtener información
sobre las dimensiones de la abertura de
la pared. Asegúrese de que ambos
lados de la abertura tengan un sostén
para colocar la caja del gabinete.
NOTA: EL BOTIQUÍN DEBE ESTAR A UN
MÍNIMO DE 5 CM (2") POR ENCIMA DEL
GRIFO.
5 cm (2")
5,1 cm (2 po)
ÉTAPE 4 : MONTAGE ENCASTRÉ
SEULEMENT
REMARQUE : Avant de découper
l'ouverture, repérez les tuyaux, les fils
électriques et les conduits de chauffage.
Si vous devez couper une partie d'un
poteau de cloison, assurez-vous qu'il
ne s'agit pas d'un mur porteur.
Coupez l'alimentation électrique de la
salle de bains.
Préparez une ouverture dans le mur
pour le boîtier de l'armoire (G).
Consultez la section
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT à
la page 5 pour obtenir les dimensions
rudimentaires de l'ouverture. Assurez-
vous que des pièces de soutien des
deux côtés de l'ouverture permettent de
fixer le boîtier de l'armoire.
REMARQUE : L'ARMOIRE DOIT SE
TROUVER À AU MOINS 5,1 CM (2 PO)
AU-DESSUS DU ROBINET.
3-7/8 in.
9.8 cm (3 7/8")
9,84 cm (3-7/8
)
PO
2 in.
SIDE VIEW
VISTA LATERAL
VUE DE PROTIL
www.zenith-products.com
IS2430-I6