Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SBS 3908

  • Página 2 CONTENS/TABLE DES MATIERES Page German Allemand Danish Danois Spanish Espagnol French Français English Anglais Greek Grec Italian Italien Japanese Japonais Norwegian Norégien Dutch Hollandais Portugese Portugais Swedish Suédois Finnish Finnois Notes Notes...
  • Página 3 GEFAHRENHINWEISE/GEBRAUCHSANLEITUNG – MERKBLATT NR. L 3908 SBS BREMSSYSTEM – ENTLÜFTERGERÄT – ART. NR. 3908 PRODUKTINSTRUKTION ENTLEERUNG DER BREMSANLAGE – fig. nr. 1-4 Steckanschluß (A) an die Kupplung (B) des Druckluft- Deckel (A) des Ausgleichbehälters und Gummikappe (B) des schlauchs vom Kompressor anschließen. Erforderlicher Entlüftungsventil abnehmen Entlüftungsnippel säubern.
  • Página 4 PRODUKTINSTRUKTION A – Aktivierte Bremse (Hebel oder Pedal) in der tiefsten Stellung festhalten. B – Entlüftungsventil schnell öffnen und wieder schließen. ENTLÜFTEN – fig. nr. 7-10 C – Bremshebel bzw. Bremspedal loslassen. Mehrmals langsam mit dem Bremshebel – bzw. Bremspedal A+B+C ist zu wieder holen, bis keine Luftblasen im Entlüfter- pumpen;...
  • Página 5: Beschränkte Garantie

    Deshalb darf Bremsflüssigkeit nicht auf Hergestellt in Dänemark lackierte Flächen, Kunststoff- oder Gummiteile gelangen. Scandinavian Brake Systems A/S, Kuopiovej 11, 5700 Svendborg, Dänemark, www.sbs.dk Den Luftstrom des Entlüftungsgerätes NIEMALS auf Per- sonen, Fahrzeuge oder andere Gegenstände richten, die durch Bremsflüssigkeit beschädigt werden können.
  • Página 6 ADVARSELS- OG PRODUKTVEJLEDNING – FOLDER NR. L 3908 SBS-BREMSESYSTEM – UDLUFTER ART. NR. 3908 PRODUKTINSTRUKTION TØMNING AF BREMSEVÆSKE – fig. nr. 1-4 Han-adapteren (A) kobles til (B) kompressorslangen. Fjern bremsevæskebeholderdækslet (A) og gummihætten Nødvendigt min. lufttryk: 6 BAR/84 PSI. (B) fra udluftningsventilen. Udluftningsnipplen rengøres.
  • Página 7 PRODUKTINSTRUKTION A – Hold bremsen aktiveret (håndbremse eller bremsepedal). B – Udluftningsnipplen åbnes og lukkes hurtigt. C – Slip håndbremsen/bremsepedalen. UDLUFTNING – fig. nr. 7-10 A+B+C skal gentages, indtil der ikke længere ses luftbobler i Håndbremsen eller bremsepedalen pumpes langsomt flere bremsesystemudluftningsslangen.
  • Página 8: Begrænset Garanti

    Scandinavian Brake Systems A/S, Kuopiovej 11, plast- eller gummidele. 5700 Svendborg, Danmark, www.sbs.dk Ret ALDRIG luftstrømmen (A) fra bremsesystem ud- lufteren mod personer, køretøjer eller andre genstande, som kan tage skade af bremsevæsken.
  • Página 9: Hoja De Instrucciones Y Advertencia N° L 3908

    HOJA DE INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIA N° L 3908 PURGADOR DE SISTEMAS DE FRENO SBS – SBS N° 3908 INSTRUCCION DEL PRODUCTO VACIADO DEL LIQUIDO DE FRENO – fig. nr. 1-4 Conectar el adaptador macho (A) al acoplamiento o plato Sacar la tapa del depósito (A) y el casquete de gama (B) de neumático (B) situado en la manguera del compressor de...
  • Página 10 INSTRUCCION DEL PRODUCTO A – Activar el freno (palanca o pedal). B – Abrir/cerrar rápidamente la boquilla del purgador. PURGA DE AIRE – fig. nr. 7-10 C – Soltar la palanca o pedal de freno. Bombear lentamente la palanca o pedal de freno varias Repetir A+B+C hasta no verse más burbujas de aire en la veces hasta que no suban burbujas de aire en el líquido de manguera del purgador del sistema de freno.
  • Página 11: Descripcion De Producto

    Fabricado en Dinamarca Scandinavian Brake Systems A/S, Kuopiovej 11, El líquido de freno ataca los polimeras argánicos y los 5700 Svendborg, Dinamarca, www.sbs.dk ablanda o disuelve. Par tanto, no debe ser derramado sobre superficies con pintura, piezas de plástico o de goma.
  • Página 12 INSTRUCTIONS PRODUIT/AVERTISSEMENT-FEUILLET NO. L 3908 PURGEUR DE SYSTEME DE FREIN SBS - ART. NO. 3908 INSTRUCTIONS CONCERNANT LE PRODUIT VIDANGE DE LIQUIDE DE FREIN – fig. no 1-4 Raccorder l’adaptateur mâle (A) sur le raccord pneumatique Retirer le couvercle du réservoir (A) et le capuchon en caou- (B) situé...
  • Página 13 INSTRUCTIONS CONCERNANT LE PRODUIT A - Maintenir le frein actionné (levier au pédale de frein). B - Ouvrir/fermer rapidement le raccord du purgeur. PURGE - fig. no. 7-10. C - Relâcher le levier au la pedale de frein. Actionner lentement et plusieurs lois le levier au la pédale de Les opérations A+B+C devront être répetées, jusqu'à...
  • Página 14: Description Du Produit

    Le liquide de frein attaque les polymères organiques et SCANDINAVIAN BRAKE SYSTEMS A/S, Kuopiovej 11, les ramollit ou les dissout et ne doit pas être projeté sur 5700 Svendborg, Danemark, www.sbs.dk des surfaces peintes, des pièces en matière plastique ou en caoutchouc.
  • Página 15: Product Instruction

    PRODUCT AND WARNING INSTRUCTION – LEAFLET NO. L 3908 SBS BRAKE SYSTEM BLEEDER – ART. NO. 3908 PRODUCT INSTRUCTION BRAKE FLUID DRAINING – fig. no. 1-4 Connect the male adapter (A) to coupling/air chuck (B) on air Remove the reservoir cover (A) and the rubber cap (B) from compressor hose.
  • Página 16 PRODUCT INSTRUCTION A – Hold the brake applied (brake lever or pedal). B – Quickly open/close the bleeder nipple. AIR BLEEDING – fig. no. 7-10 C – Release the brake lever or pedal. Slowly pump the brake lever or pedal several times until no air A + B + C are to be repeated until no air bubbles can be bubbles can be seen rising up through the fluid from the hose seen in the brake system bleeder hose.
  • Página 17: Product Description

    Made in Denmark high grade brake cleaner if contaminated. Scandinavian Brake Systems A/S, Kuopiovej 11, 5700 Svendborg, Denmark, www.sbs.dk Brake Fluid attacks organic polymers and softens or dissolves them and should not be spilled onto painted surface, plastic or robber parts.
  • Página 21 ISTRUZIONI/AVVERTENZE - FOGLIO NO. L 3908 SFIATO PER SISTEMA FRENI SBS - SBS NO. 3908 ISTRUZIONI DEL PRODOTTO SPURGO DEL LIQUIDO FRENI - fig. no. 1-4 Collegare il raccordo maschio (A) con il collegamento/aria Togliere il coperchio del serbatoio (A) e il cappuccio di (B) sul tubo flessibile del compressore d'aria.
  • Página 22 ISTRUZIONI DEL PRODOTTO A - Azionare il freno (leva o pedale). SFIATO DELL'ARIA - fig. no. 7-10 B - Aprire/chiudere rapidamente il raccordo di sfiato. Pompare lentamente la leva o il pedale del freno parecchie C - Rilasciare la leva del freno o il pedale. volte fino a che non si formano piu bolle d'aria nel liquido che A+B+C devono essere ripetuti finchè...
  • Página 23: Descrizione Del Prodotto

    Fabbricato in Danimarca SCANDINAVIAN BRAKE SYSTEMS A/S, Kuopiovej 11, Il liquido freni corrode i polimerizzati organici, spesso 5700 Svendborg, Danimarca, www.sbs.dk ammorbidendoli o sciogliendoli. Il liquido freni non deve essere versato su superfici verniciate, plastica o parti in gomma.
  • Página 25 MADE IN DENMARK...
  • Página 27 Systemet må tømmes helt for gammel bremse- væske. SKIFTE AV BREMSEVÆSKE - fig nr. 5-6 Fyll magasinet (A) med SBS-201 "DOT 5.1 Non Silicone Gjenta trinn 4 (A) og (B) til den nye bremsevæsken er Base Brake Fluid" eller en annen type bremsevæske som er kommet inn i plastslangen (C).
  • Página 28 INSTRUKSJONSVEIJLEDNING A - Hold bremsen inne (bremsehendel eller -pedal). B - Luftenippelen åpnes/stenges raskt. LUFTNING - fig. nr. 7-10 C - Slipp ut bremsehendelen eller -pedalen. Pump bremsehendelen eller -pedalen sakte flere ganger til du A+B+C må gjentas til det ikke lenger er noen luftbobler igjen i ser at luftboblene har sluttet å...
  • Página 29: Begrenset Garanti

    Produsert i Danmark SCANDINAVIAN BRAKE SYSTEMS A/S, Kuopiovej 11, Bremsevæske angriper organiske polymerer og virker 5700 Svendborg, Danmark, www.sbs.dk bløtgjørende og oppløsende, og man bør derfor unngå å søle væske på malte overflater, plast- eller gummideler. Bremseluftningssystemets luftstrøm (A) må ALDRI rettes mot personer, kjøretøy eller andre gjenstander som kan...
  • Página 30 REMVLOEISTOF VERVERSEN - fig. nr. 5-6 SBS-201 "DOT 5.1 Non Silicone Base Brake Fluid" in de Punt 4 (A) en (B) herhalen totdat de nieuwe remvloeistof in tank (A) vullen of een ander type remvloeistof, dat door de de plastic buis (C) komt.
  • Página 31 GEBRUIKSAANWIJZING A - Rem geactiveerd laten (remhandgreep of rempedaal). B - Ontluchtingsnippel snel openen/sluiten. ONTLUCHTING - fig. nr. 7-10 C - Remhandgreep of pedaal ontkoppelen. De remhandgreep of het rempedaal meerdere malen pompen, A+B+C herhalen totdat er geen luchtbellen in de buis van totdat er luchtbellen ontstaan in de vloeistof van de buis het remsysteem meer te zien zijn.
  • Página 32: Beperkte Garantie

    Daarom niet morsen op Vervaardigd in Denemarken geverfde vlakken, plastic of rubberen delen. SCANDINAVIAN BRAKE SYSTEMS A/S, Kuopiovej 11, 5700 Svendborg, Denemarken, www.sbs.dk NOOIT de luchtuitlaat van het remsysteem richten op personen, voertuigen of andere voorwerpen, waarvoor remvloeistof schadelijk kan zijn.
  • Página 33: Purgador Do Sistema De Travagem Sbs - Sbs N° 3908

    FOLHETO DE INSTRUÇÕES E PRECAUÇÕES - PRODUTO N° L 3908 PURGADOR DO SISTEMA DE TRAVAGEM SBS - SBS N° 3908 INSTRUÇÕES DO PRODUTO PURGAÇÃO DO FlUIDO DE TRAVAGEM - Fig. nr. 1-4 Ligar o adaptador macho (A) à tornada de ar/engate (B) ou Remover a cobertura do reservat6rio (A) e a tampa de bor- mangueira de compressão de ar.
  • Página 34 INSTRUÇÕES DO PRODUTO A - Manter activado o travâo (alavanca ou pedal do travâo). B - Abrir/fechar rapidamente o bocal de purgaçâo. C - Soltar a alavance ou pedal do travâo. PURGAÇÃO DE AR - fig. nr. 7-10 A+B+C deverâo ser reparados até que nâo sejam verificadas Bombear vârias vezes e devagar a alavanca ou pedal do bolhas de ar na mangueira de purgaçâo do sistema de travâo até...
  • Página 35: Descrição Do Produto

    Produzido na Dinamarca SCANDINAVIAN BRAKE SYSTEMS A/S, Kuopiovej 11, O fluido de travagem ataca os polimeros orgânicos e os 5700 Svendborg, Dinamarca, www.sbs.dk amolece ou dissolve, nâo devendo ser derramado sobre superfcies pintadas e peças de plóstico ou borracha. NUNCA dirigir o fluxo de ar (A) do sistema de purgaçâo do travâo contra pessoas, veiculos ou outros objectos...
  • Página 36 (C). Töm systemet helt på gammal bromsvätska. BYTE AV BROMSVÄTSKA - fig. nr. 5-6 Fyll behållaren (Al med SBS-201 "DOT 5.1 Silikonfri broms- Upprepa steg 4 (A) och (B) tills ny bromsvätska kommer ut i vätska" eller annan typ av bromsvätska, som rekommen- plastslangen (C).
  • Página 37 PRODUKTINSTRUKTION A - Håll bromsen aktiverad (bromsreglage eller -pedal). B - Luftningsventilen öppnas och stängs snabbt. LUFTNING - fig. nr. 7-10 C - Släpp bromsreglaget eller -pedalen. Pumpa långsamt bromsreglaget eller -pedalen flera gånger A+B+C skall upprepas tills inga luftbubblor kan ses i broms- tills inga luftbubblor kan ses stiga upp genom vätskan från systemlufterens slang.
  • Página 38: Begränsad Garanti

    SCANDINAVIAN BRAKE SYSTEMS A/S, Kuopiovej 11, målade ytor, plast- eller gummidelar. 5700 Svendborg, Danmark, www.sbs.dk. Rikta ALDRIG luftflödet (A) från bromssystemets luft- ningsventil mot personer, fordon eller andra föremål, vilka kan skadas av bromsvätskan.
  • Página 39 KÄYTTÖ- JA HÜOLTO-OPAS NRO L 3908 SBS JARRUJÄRJESTELMÄN ILMAAJA - SBS NRO 3908 KÄYTTÖ - JA HUOLTO-OPAS JARRUNESTEEN TYHJENNYS - kuvat nro 1-4 Yhdistä ulkokierteinen liitin (A) ilmakompressorin letkun Poista säiliän kansi (A) ja kuminen laippa (B) ilmanpoisto- liittimeen/paineilmaistukkaan (B). Ilmanpaineen oltava venttiilistä.
  • Página 40 KÄYTTÖ - JA HUOLTO-OPAS A - Pidä jarru päällä (jarruvipu tai-poliin). B - Avaa/sulje nopeasti ilmaajan nippaa. ILMAAMINEN - kuvat 7-10 C - Vapauta jarruvipu tai-poljin. Pumppaa jarruvipua taipoljinta hitaasti useita kertoja niin A+B+C -vaiheet pitää toistaa niin kauan, että jarrujärjestel- kauan, että...
  • Página 41 Jarruneste syövyttää orgaanisia polymeerejä ja pehmittää SCANDINAVIAN BRAKE SYSTEMS A/S, Kuopiovej 11, tai liuottaa niitä. Siksi on varottava roiskuttamasta sitä 5700 Svendborg, Tanskassa, www.sbs.dk maalatuille pinnoille ja muovi- tai kumiosille. ÄLÄ KOSKAAN anna jarrujärjestelmän ilmaajan ilmavirran (A) kohdistua suoraan ihmisiin, ajoneuvoihin tai muihin kohteisiin, joita jarruneste saattaisi vahingoittaa.
  • Página 42 NOTES...
  • Página 43 NOTES...
  • Página 44 NOTES...
  • Página 45 NOTES...
  • Página 46 NOTES...
  • Página 47 Complete copies or extracts of this leaflet may be reproduced only with written premission of SCANDINAVIAN BRAKE SYSTEMS A/S...
  • Página 48 2) Air pressure pistol (Patent pending) partly filled bleeder may have been No. L 3908 is included. 3) Male adapter (type: EURO) tipped over 4) Injection moulded acetal plastic 11) Polyethylen container...

Tabla de contenido