INFORMACIÓN GENERAL Lista de componentes Información general Lista de componentes..............44 Este receptor viene acompañado de los siguientes Mantenimiento.................44 componentes: Configuración ...................44 Información medioambiental ............44 – Un mando a distancia Universal Reconocimiento de marcas registradas ..........44 – 2 pilas para el mando a distancia, tamaño AA Controles.....................45 –...
MANDO A DISTANCIA Utilización del mando a distancia Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia e introduzca 2 pilas alcalinas, tipo MUTE AA (R06, UM-3). Si las pilas están desgastadas o PHONO CDR/TAPE TUNER no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período, extráigalas del compartimento.
MANDO A DISTANCIA LOUDNESS ....Activa/desactiva LOUDNESS. Botones del mando a distancia ±SOUND....Rastrea por los diferentes sonidos de H MUTE .....Silencia el sonido del receptor. realce. 2 ........Pone el receptor en el modo de espera. REC, DVD AUDIO..CDR, VCR: Inicia la grabación. PHONO, TUNER, CD, DVD: Selecciona las pistas de audio.
2 Introduzca el código de 3 dígitos 981. El mando a distancia está ahora reajustado con todos Advertencias: – Si se introducen más de 4 dígitos, el mando los códigos originales Philips. a distancia aceptará sólo los cuatro primeros. – Si no introduce ningún código durante 30 segundos, el mando a distancia desactivará...
≥ SUBWOOFER PRE-OUT Para la entrada de un subwoofer activo. Sistema de control en bus • CINEMA LINK Para salidas del Sistema de control en bus de un televisor Philips con CINEMA LINK. Para salidas de alimentación ª AC OUTLET Aplica el mismo voltaje que el de la red de alimentación.
COAX 2 IN PHONO CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND NE PAS OUVRIR SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community COAX OUT Manufactured under licence from Dolby Laboratories Licencing Corporation. "DOLBY", "AC-3", "PRO-LOGIC" and the Double-D Symbol are Trademarks of Dolby Laboratories Licencing Corporation.
Sistema de control en bus, CINEMA LINK Si tiene conectados al sistema de control en bus CINEMA LINK, un receptor y su televisor Philips (o aún mejor un VCR Philips o un reproductor DVD adicionales), pueden obtenerse algunas ventajas extra: –...
– El altavoz envolvente derecho a SURROUND R (gris y negro) El TV como altavoz central Puede utilizar su televisor Philips con CINEMA LINK como un altavoz central. Para un televisor con una conexión tipo «scart» (de alfileres) se necesita un cable adicional de audio «cinch-to-scart».
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CENTER Configuración y prueba de los altavoces Para obtener un sonido envolvente óptimo, debe ajustarse el volumen de los altavoces. Cuando ajuste el volumen de los LEFT RIGHT altavoces deberá situarse en su posición normal de escucha. Vea «Menú...
PANTALLA Indicadores luminosos de estado Pantalla La pantalla del receptor está dividida en 4 secciones que se utilizan para lo siguiente: Dibujo de los altavoces Son signos que muestran los diversos ajustes y la información sobre el estado del receptor.......el sintonizador sintoniza con una emisora PRESET preseleccionada...
MENÚS * SPEAKR SIZES (tamaño de los altavoces) Menú del receptor Selecciona el tamaño de los altavoces utilizados, con el fin de obtener una reproducción de sonido óptima. LARGE significa El receptor está equipado con un sistema de menú. El menú se utiliza para la configuración del receptor.
MENÚS Menú del TV Si el receptor está conectado a un televisor Philips CINEMA LINK a través de un sistema de control de clavijas en bus CINEMA LINK (Vea «CONEXIONES»), se puede utilizar el televisor para configurar el sistema. Se añadirá al menú del televisor una opción llamada RECEIVER.
SELECCIÓN DE FUENTE SOURCE SELECTOR Utilización de una selección de fuente para dos o más aparatos Cuando seleccione una fuente dando vueltas a SOURCE SELECTOR, se activan las entradas de audio y vídeo Se pueden asignar varias fuentes a una selección de fuente. correspondientes a ese nombre.
REPRODUCCIÓN, GRABACIÓN Reproducción de una fuente Grabación de una fuente 1 Pulse POWER / STANDBY para encender el receptor. Si desea grabar de una fuente, debe seleccionarla con SOURCE SELECTOR. Todas las salidas audio y vídeo (si la 2 Gire SOURCE SELECTOR para seleccionar la fuente. fuente incluye una señal de vídeo) del receptor reproducen la El nombre de la fuente aparece en pantalla.
EL SONIDO ENVOLVENTE Acerca del sonido envolvente Ajustes del sonido envolvente HALL El sonido envolvente le ofrece una calidad de sonido innovadora. Le dará la sensación de hallarse en medio de la Esta modalidad realza la reproducción del sonido y añade un acción, ya que el sonido se reproduce a su alrededor.
SINTONIZADOR Para sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radio Se pueden buscar las emisoras de radio efectuando un Se pueden almacenar en la memoria un total de 30 emisoras barrido por la banda de frecuencias. También se puede teclear de radio.
SINTONIZADOR Para sintonizar con emisoras almacenadas Para asignar un nombre a una emisora 1 Gire SOURCE SELECTOR y elija TUNER para seleccionar el Se pueden nombrar cualquiera de las emisoras sintonizador. preseleccionadas. También se puede cambiar el nombre de Aparece en pantalla TUNER. las emisoras RDS.
SINTONIZADOR DATOS TÉCNICOS RDS R Receptor Radio Data System es un servicio que permite a las emisoras Sujeto a modificaciones sin previo aviso. de FM enviar información adicional. Si está sintonizando una General emisora RDS, aparecen en pantalla R y el nombre de la Consumo de energía (FR 960) ........≈...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos ADVERTENCIA listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. No trate de reparar el aparato Vd. mismo bajo ningún Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante pretexto, ya que podría invalidar la garantía.
Página 22
Meet Philips at the Internet http://www. philips.com FR960 3104 215 3604.3 FR970 VieUrs9942...