All brand names shown are trademarks
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
of their respective owners.
GE IS A TRADEMARK OF GENERAL ELECTRIC COMPANY
Tous les noms de marque illustrés sont
AND IS UNDER LICENSE BY
des marques de commerce de leurs
JASCO PRODUCTS COMPANY LLC,
propriétaires respectifs.
10 E. MEMORIAL RD.,
Todas las marcas que aparecen aquí
OKLAHOMA CITY, OK 73114.
son marcas registradas de sus respecti-
©JASCO 2014
vos dueños.
12728, 12732 | ZW2003 | rev. 08/06/14
1.
Tools You Will Need
2.
C
B
A
A
A.Neutral
A. The Add-on switch takes
(
White)
the characteristics of
B. Traveler
(Red/Other)
the Primary Z-Wave
C. Ground
(
Green/Bare)
switch. Refer to the
primary switch's
manual for instructions.
Single, Dual And Triple Gang Boxes
When installing the In-wall Add-on switch in multiple gang boxes it may be
necessary to break off one or both sides of the scored tabs on the front yoke.
MANUAL • MANUEL •
MANUAL
In-wall
Add-on Switch
Montage mural
Interrupteur
supplémentaire
Interruptor
auxiliar
de pared
GE SmartHome
Scan to view
installation guide
Balayez ce code pour
consulter le guide
d'installation.
Escanear para ver
la guía de instalación
OR
Line Switch
(primary switch)
Out to Load Switch
D
E
F
T2
T1
A
C
B
JUMPER
LINE
From Breaker Box
WARNING — SHOCK HAZARD
Turn OFF the power to the branch circuit for the switch and lighting
fixture at the service panel. All wiring connections must be made with the
POWER OFF to avoid personal injury and/or damage to the switch.
This device is intended for installation in accordance with the National
Electric Code and local regulations in the United States, or the Canadian
Electrical Code and local regulations in Canada. If you are unsure or
uncomfortable about performing this installation consult a qualified electrician.
IMPORTANT!
3-Way switches can be wired in different ways. These instructions explain the most
common method. If you have difficulty with the instructions or your home wiring,
contact a licensed electrician for assistance.
1. Shut off power to the circuit at circuit breaker or fuse box.
IMPORTANT! Verify power is OFF to switch box before continuing.
2. Remove both wall plates.
3. Remove the switch mounting screws.
4. Carefully remove both switches from each switch box location. DO NOT disconnect
the wires yet.
5. Identify switch connected to fuse box. This is the "Line Switch". Label wire connected
to Common terminal, 'LINE'.
6. Identify switch connected to lighting/fixture. This is the "Load Switch". Label wire
connected to Common terminal, 'LOAD'.
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS
STOP
CE PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE
PRDUCTO A LA TIENDA.
If you have any problems or questions, contact our tech support team
at; 1-800-654-8483, option 1 Monday–Friday, 8–5pm CST
For the most up-to-date product support, accessories, electronic (PDF) format
manuals and more, visit www.jascoproducts.com/support
• No user servicable parts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, communiquez avec notre équipe de
soutien technique au 1-800-654-8483, option 1, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h
(HNC).
Pour un soutien technique d'avant-garde, les nouveaux accessoires, les plus récents
manuels en format électronique (PDF) et plus encore, visitez le site www.jascopro-
ducts.com/support
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l'utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro equipo técnico al número:
1-800-654-8483, opción 1 de lunes a viernes, de 8 a 17 h, hora estándar del
centro (CST).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos, accesorios,
manuales en formato digital (PDF), entre otros, visite www.jascoproducts.com/
support
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
WARNING
WARNING
RISK OF FIRE
RISK OF FIRE
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RIESGO DE QUEMADURAS
RIESGO DE QUEMADURAS
RISK OF BURNS
RISK OF BURNS
CONTROL DE APARATOS:
CONTROL DE APARATOS:
CONTROLLING APPLIANCES:
CONTROLLING APPLIANCES:
TENGA MUCHO CUIDADO AL USAR DISPOSITIVOS
TENGA MUCHO CUIDADO AL USAR DISPOSITIVOS
EXERCISE EXTREME CAUTION WHEN USING Z-WAVE
EXERCISE EXTREME CAUTION WHEN USING Z-WAVE
Z-WAVE PARA CONTROLAR APARATOS. EL
Z-WAVE PARA CONTROLAR APARATOS. EL
FUNCIONAMIENTO DE UN DISPOSITIVO Z-WAVE
FUNCIONAMIENTO DE UN DISPOSITIVO Z-WAVE
DEVICES TO CONTROL APPLIANCES. OPERATION
DEVICES TO CONTROL APPLIANCES. OPERATION
PUEDE TENER LUGAR EN UNA SALA DONDE NO ESTÉ
PUEDE TENER LUGAR EN UNA SALA DONDE NO ESTÉ
OF THE Z-WAVE DEVICE MAY BE IN A DIFFERENT
OF THE Z-WAVE DEVICE MAY BE IN A DIFFERENT
EL APARATO QUE SE CONTROLA, ASIMISMO, PODRÍA
EL APARATO QUE SE CONTROLA, ASIMISMO, PODRÍA
ROOM THAN THE CONTROLLED APPLIANCE, ALSO AN
ROOM THAN THE CONTROLLED APPLIANCE, ALSO AN
PRODUCIRSE LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL SI SE
PRODUCIRSE LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL SI SE
UNINTENTIONAL ACTIVATION MAY OCCUR IF THE WRONG
UNINTENTIONAL ACTIVATION MAY OCCUR IF THE WRONG
OPRIME EL BOTÓN EQUIVOCADO. LOS DISPOSITIVOS
OPRIME EL BOTÓN EQUIVOCADO. LOS DISPOSITIVOS
BUTTON ON THE REMOTE IS PRESSED. Z-WAVE DEVICES
BUTTON ON THE REMOTE IS PRESSED. Z-WAVE DEVICES
Z-WAVE SE PUEDEN ACTIVAR AUTOMÁTICAMENTE
Z-WAVE SE PUEDEN ACTIVAR AUTOMÁTICAMENTE
MAY AUTOMATICALLY BE POWERED ON DUE TO TIMED
MAY AUTOMATICALLY BE POWERED ON DUE TO TIMED
DEBIDO A QUE ALMACENAN EVENTOS
DEBIDO A QUE ALMACENAN EVENTOS
PROGRAMADOS. DEPENDIENDO DEL APARATO,
PROGRAMADOS. DEPENDIENDO DEL APARATO,
EVENT PROGRAMMING. DEPENDING UPON THE APPLI-
EVENT PROGRAMMING. DEPENDING UPON THE APPLI-
ESTE FUNCIONAMIENTO SIN VIGILANCIA O NO
ESTE FUNCIONAMIENTO SIN VIGILANCIA O NO
ANCE, THESE UNATTENDED OR UNINTENTIONAL OP-
ANCE, THESE UNATTENDED OR UNINTENTIONAL OP-
INTENCIONADO PODRÍA PROVOCAR UNA SITUACIÓN
INTENCIONADO PODRÍA PROVOCAR UNA SITUACIÓN
ERATIONS COULD POSSIBLY RESULT IN A HAZARDOUS
ERATIONS COULD POSSIBLY RESULT IN A HAZARDOUS
PELIGROSA. POR ESTAS RAZONES, RECOMENDAMOS
PELIGROSA. POR ESTAS RAZONES, RECOMENDAMOS
CONDITION. FOR THESE REASONS, WE RECOMMEND
CONDITION. FOR THESE REASONS, WE RECOMMEND
LO SIGUIENTE:
LO SIGUIENTE:
THE FOLLOWING:
THE FOLLOWING:
NO UTILICE DISPOSITIVOS Z-WAVE PARA CONTROLAR
NO UTILICE DISPOSITIVOS Z-WAVE PARA CONTROLAR
CALENTADORES ELÉCTRICOS NI NINGÚN OTRO
CALENTADORES ELÉCTRICOS NI NINGÚN OTRO
DO NOT USE Z-WAVE DEVICES TO CONTROL ELECTRIC
DO NOT USE Z-WAVE DEVICES TO CONTROL ELECTRIC
APARATO ELÉCTRICO QUE PUEDA PRESENTAR UNA
APARATO ELÉCTRICO QUE PUEDA PRESENTAR UNA
HEATERS OR ANY OTHER APPLIANCES WHICH MAY PRES-
HEATERS OR ANY OTHER APPLIANCES WHICH MAY PRES-
SITUACIÓN PELIGROSA DEBIDO A UNA ACTIVACIÓN
SITUACIÓN PELIGROSA DEBIDO A UNA ACTIVACIÓN
AUTOMÁTICA SIN VIGILANCIA O NO INTENCIONADA
AUTOMÁTICA SIN VIGILANCIA O NO INTENCIONADA
ENT A HAZARDOUS CONDITION DUE TO UNATTENDED OR
ENT A HAZARDOUS CONDITION DUE TO UNATTENDED OR
DEL CONTROLADOR.
DEL CONTROLADOR.
UNINTENTIONAL OR AUTOMATIC POWER ON CONTROL.
UNINTENTIONAL OR AUTOMATIC POWER ON CONTROL.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
RISQUE D'INCENDIE
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR LIFE
SUPPORT EQUIPMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Z-Wave enabled devices should never
RISQUE DE BRÛLURES
RISQUE DE BRÛLURES
be used to supply power to, or control
the On/Off status of medical and/or life
COMMANDE DES APPAREILS :
COMMANDE DES APPAREILS :
support equipment.
SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ
SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ
LES DISPOSITIFS Z-WAVE POUR COMMANDER
LES DISPOSITIFS Z-WAVE POUR COMMANDER
NE PAS UTILISER AVEC UN ÉQUIPEMENT
LES APPAREILS. LE DISPOSITIF Z-WAVE PEUT ÊTRE
LES APPAREILS. LE DISPOSITIF Z-WAVE PEUT ÊTRE
MÉDICAL OU DE SURVIE
UTILISÉ DANS UNE SALLE DIFFÉRENTE DE CELLE
UTILISÉ DANS UNE SALLE DIFFÉRENTE DE CELLE
Les dispositifs compatibles avec la tech-
DANS LAQUELLE SE TROUVE L'APPAREIL COMMANDÉ
DANS LAQUELLE SE TROUVE L'APPAREIL COMMANDÉ
nologie Z-Wave ne devraient jamais être
ET UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE PEUT AUSSI
ET UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE PEUT AUSSI
utilisés pour alimenter ou commander la
SE PRODUIRE SI LE MAUVAIS BOUTON EST ACTIVÉ
SE PRODUIRE SI LE MAUVAIS BOUTON EST ACTIVÉ
mise en marche ou l'arrêt de l'équipe-
SUR LA TÉLÉCOMMANDE. LES DISPOSITIFS Z-WAVE
SUR LA TÉLÉCOMMANDE. LES DISPOSITIFS Z-WAVE
ment médical ou de survie.
POURRAIENT ÊTRE ACTIVÉS AUTOMATIQUEMENT
POURRAIENT ÊTRE ACTIVÉS AUTOMATIQUEMENT
À CAUSE D'UN ÉVÉNEMENT PROGRAMMÉ. SELON
À CAUSE D'UN ÉVÉNEMENT PROGRAMMÉ. SELON
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN EQUIPO
L'APPAREIL, CES UTILISATIONS INVOLONTAIRES ET
L'APPAREIL, CES UTILISATIONS INVOLONTAIRES ET
MÉDICO O EQUIPO PARA EL MANTEN-
SANS SUPERVISION PEUVENT ENGENDRER UN RISQUE.
SANS SUPERVISION PEUVENT ENGENDRER UN RISQUE.
IMIENTO DE LAS FUNCIONES VITALES
POUR CES RAISONS, NOUS RECOMMANDONS CE
POUR CES RAISONS, NOUS RECOMMANDONS CE
Los dispositivos Z-Wave nunca se deben
QUI SUIT :
QUI SUIT :
usar para suministrar energía eléctrica
N'UTILISEZ PAS LES DISPOSITIFS Z-WAVE POUR
N'UTILISEZ PAS LES DISPOSITIFS Z-WAVE POUR
al equipo médico o al equipo para el
COMMANDER LES RADIATEURS ÉLECTRIQUES OU
COMMANDER LES RADIATEURS ÉLECTRIQUES OU
mantenimiento de funciones vitales, ni
D'AUTRES APPAREILS QUI POURRAIENT PRÉSENTER
D'AUTRES APPAREILS QUI POURRAIENT PRÉSENTER
para controlar el estado de encendido o
UN DANGER EN CAS DE COMMANDE D'ACTIVATION
UN DANGER EN CAS DE COMMANDE D'ACTIVATION
apagado de dichos equipo.
IMPRÉVUE, INVOLONTAIRE OU AUTOMATIQUE.
IMPRÉVUE, INVOLONTAIRE OU AUTOMATIQUE.
™
12728
12732
ZW2003
T1
GROUND
T2
Line Switch
COMMON
LINE
GE Z-Wave Switch
Load Switch
(Add-on switch)
Out to Light (Load)
T2
T1
CC
AA
JUMPER
LOAD
T2
In from Line Switch
Observe Important Wiring Information
IMPORTANT!: This Add-on Switch is rated for and intended to only be used
with copper wire.
Wire Gauge Requirements
Use 14 AWG or larger wires suitable for at least 80° C for supplying Line (HOT), Load,
Neutral, Ground and Traveler connections.
Wire strip length:
For attachment to screw terminals: Strip insulation 1" (25mm)
For attachment using the enclosure's holes: Strip insulation 5/8" (16mm)
UL specifies that the tightening torque for the screws is 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
Switch Connected To Fuse Box "Line Switch"
with GE Z-Wave Primary Switch)
1. Disconnect all wires on existing switch.
2. Locate neutral wires found inside switch box. Remove wire nut securing them. (A).
(These are typically a bundle of white wires in the back of the box)
3. Locate jumper wire (included in packaging of primary switch). Connect with neutral
wires and secure again with wire nut previously removed. (A).
4. Connect opposite end of jumper wire to NEUTRAL terminal on Z-Wave Primary Switch (B).
5. Connect wire you previously labeled, 'LINE' to LINE terminal on Z-Wave Primary Switch (C).
6. Connect ground wire (bare/copper/green) to GROUND terminal on Z-Wave Primary
Switch (D).
7. Connect one of the two remaining wires (T1) to LOAD terminal on Z-Wave Primary
Switch (E). Write down the color of the wire. You will need this when installing the
add-on switch.
8. Connect the remaining wire (T2) to TRAVELER terminal on the Z-Wave PrimarySwitch (F).
WARRANTY
JASCO Products warrants this product to be free from manufacturing defects for a period
of two years from the original date of consumer purchase. This warranty is limited to
the repair or replacement of this product only and does not extend to consequential or
incidental damage to other products that may be used with this product. This warranty is
in lieu of all other warranties, expressed or implied. Some states do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts or permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damage, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Please contact Customer Service at 800-654-8483 (option 1) between 7:30AM – 5:00PM
CST or via our website (www.jascoproducts.com) if the unit should prove defective within
the warranty period.
GARANTIE
JASCO Products garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour une
période de deux ans à compter de la date de l'achat original par l'acheteur. Cette garantie
se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit et n'est pas
applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d'autres produits utilisés
avec ce produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou implicite.
Certains États ne permettent pas de restrictions quant à la durée d'une garantie implicite
ou permettent l'exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires; il se
peut, par conséquent, que cette garantie ne s'applique pas dans votre cas. Cette garantie
vous confère des droits juridiques précis; vous pouvez jouir d'autres droits qui peuvent
varier d'un État à l'autre. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-800-
654-8483 (option 1) entre 7 h 30 et 17 h (heure normale du Centre) ou par l'intermédiaire
de notre site Web (www.jascoproducts.com) si l'appareil s'avère défaillant au cours de la
période de garantie.
GARANTÍA
JASCO Products garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación durante
un periodo de dos años a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor.
Esta garantía se limita a la reparación o sustitución de este producto solamente y no se
extiende a daños derivados o accidentales causados a otros productos que se usen con
esta unidad. Esa garantía remplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas.
Algunos estados no autorizan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía
implícita ni permiten la exclusión o limitación por daños accidentales o derivados; por lo
tanto, puede que las anteriores limitaciones no apliquen en su caso. Esta garantía le da a
usted derechos específicos, y otros que usted puede tener y que varían según el estado
en el que usted reside. Si la unidad resultare defectuosa dentro del periodo de garantía,
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
comuníquese por favor con Atención al Cliente en el 800-654-8483 (opción 1) entre 7.30 y
17 h, Hora del Centro, o a través de nuestro sitio de internet.
JASCO Products Company, Building B
10 E Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114
SPECIFICATIONS
ZW2003
Power: 120 VAC, 60 Hz.
Operating Temperature Range: 32-104° F (0-40° C)
For indoor use only.
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement
SPÉCIFICATIONS
ZW2003
Tension : 120 VCA, 60 Hz.
Plage de températures de fonctionnement : de 32 à 104 °F (de 0 à 40 °C).
Utilisation intérieure uniquement.
En raison d'améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l'objet de
changements sans préavis.
ESPECIFICACIONES:
ZW2003
Alimentación: 120 VAC, 60 Hz.
Rango de temperatura de funcionamiento: 32-104° F (0-40° C)
Para espacios interiores solamente.
Especificaciones sujetas a cambio sin aviso debido a continuas mejoras del producto
IMPORTANT!
The Add-on switch is not wireless enabled and must be used exclusively
with one of the GE/Jasco wireless devices (Z-Wave, ZigBee or Bluetooth).
It is not designed for standalone use to control an electrical load. It does
not have wireless functionality and does not act as a repeater in your
wireless control network
IMPORTANT!
L'interrupteur supplémentaire n'est pas sans fil et doit être utilisé exclu-
sivement avec l'un des dispositifs sans fil GE/Jasco (Z-Wave, ZigBee ou
Bluetooth). Il n'est pas conçu pour être utilisé de façon autonome en vue
de commander une charge électrique. Il n'est pas équipé de la fonction
sans fil et il ne joue pas le rôle de répétiteur dans votre réseau de com-
mande sans fil.
IMPORTANTE!
El interruptor auxiliar no tiene funcionalidad inalámbrica y se debe utilizar
únicamente con uno de los dispositivos inalámbricos GE/Jasco (Z-Wave, ZigBee
o Bluetooth). No ha sido diseñado para usarse de manera separada para
controlar una carga eléctrica. No tiene funcionalidad inalámbrica y no funciona
como repetidor en una red de control inalámbrico.
Standard 3-Way Switch
Out to Load Switch
Out to Light (Load)
T2
T1
LOAD
NEUTRALS
NEUTRALS
In from Line Switch
From Breaker Box
DD
BB
Switch connected to lighting "Load switch"
(Replacing standard switch with GE Add-on Switch)
1. Disconnect all wires on existing switch.
2. Locate neutral wires found inside switch box. Remove wire nut securing
them. (AA). (These are typically a bundle of white wires in the back of the box)
3. Locate jumper wire (included in packaging of primary switch). Connect with neutral
wires and secure again with wire nut previously removed. (AA).
4. Connect opposite end of jumper wire to NEUTRAL terminal on Z-Wave Add-on Switch (BB).
5. Connect ground wire (bare/copper/green) to GROUND terminal on Z-Wave Add-
(Replacing standard switch
on Switch (CC).
6. Locate the same colored wire you wrote down previously in the switch box (T1). Using a
wire nut, secure it only to the wire you previously labeled, 'LOAD' .
7. Connect the remaining wire to TRAVELER terminal on the Z-Wave Add-on Switch
(DD). This will be the same color as the wire connected to TRAVELER terminal on the
Z-Wave Primary Switch.
Attach switch to Box
1. Carefully place both switches into their respective switch box, being careful not to
pinch or crush wires.
2. Secure each switch to the box using the supplied screws.
3. Mount each switch wall plate.
4. Reapply power to the circuit at fuse box or circuit breaker and test the system.
GROUND
T1
Load Switch
COMMON
T2
OR