Electrolux EASYSENSE EKF32XX Manual De Instrucciones
Electrolux EASYSENSE EKF32XX Manual De Instrucciones

Electrolux EASYSENSE EKF32XX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EASYSENSE EKF32XX:

Publicidad

Enlaces rápidos

EASYSENSE
EKF32XX
EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 1
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE ANLEITUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D'EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
1/9/2015 4:34:36 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EASYSENSE EKF32XX

  • Página 1 EASYSENSE BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ IT ISTRUZIONI SL NAVODILA EKF32XX DA VEJLEDNING LT INSTRUKCIJŲ KNYGA SR UPUTSTVO DE ANLEITUNG LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SV BRUKSANVISNING EE KASUTUSJUHEND NL GEBRUIKSAANWIJZING TR EL KITABI EN INSTRUCTION BOOK NO BRUKSANVISNING UK ПОСІБНИК...
  • Página 2 УКРАЇНСЬКА ..........63 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Página 3 Компоненти Součásti Komponenter Teile А. Ключ ВКЛ/ИЗКЛ със A. Přepínač ZAPNUTO/ A. Tænd/slukknappen med A. EIN/AUS-Schalter mit светлинен индикатор за VYPNUTO s kontrolkou strømindikator Stromanzeige захранване napájení B. Vandtank B. Wassertank B. Резервоар за вода B. Nádržka na vodu C. Vandniveauindikator C.
  • Página 4 • Уредът е за използване само в домашни условия. • Този уред е предназначен само за домашна употреба. Производителят не поема каквато и да е отговорност за вероятно повреждане причинено от неправилно или неподходящо използване. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 4 1/9/2015 4:34:37 PM...
  • Página 5 Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí...
  • Página 6 • Brug eller anbring ikke apparatet på en varm overflade eller i nærheden af en varmekilde. • Apparatet er kun til indendørs brug. • Dette apparat er kun beregnet til brug i private husholdninger. Producenten tager ikke noget ansvar for eventuel skade, der skyldes forkert eller ukorrekt brug. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 6 1/9/2015 4:34:37 PM...
  • Página 7 Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
  • Página 8 Tank zweimal durch die Maschine laufen voll (ca. 6–7 g) pro Tasse. Die verwendet werden!) lassen, um sie zu reinigen. Abdeckung des Wassertanks schließen und die Kanne (mit Abdeckung) auf die Wärmeplatte stellen. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 8 1/9/2015 4:34:38 PM...
  • Página 9 4. Включете машината с ключа ВКЛ/ 5. Ако свалите каната, клапата на ИЗКЛ. Индикаторът за включен филтъра предотвратява изтичането уред се активира и във филтъра на кафе върху затоплящата плоча. започва да тече гореща вода. Когато (Докато ври, каната не трябва да...
  • Página 10 Kannenabdeckung können im während des Abspülens mehrmals Entkalker füllen und dann die Schritte Geschirrspüler gereinigt werden. aktivieren. 4 und 5 ausführen. Nie ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden und die Maschine nie in Flüssigkeit eintauchen! www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 10 1/9/2015 4:34:40 PM...
  • Página 11 4. Поставете каната за кафе 5. Оставете машината да работи не с нейния капак върху по-малко от два пъти с чиста вода. затоплящата плоча. Оставете След това внимателно изплакнете декалцификаторът да подейства каната за кафе, капака и носача за за около 15 минути, след което филтъра...
  • Página 12 . Entsorgen Sie die Verpackung in Symbol nicht mit dem Hausmüll. den entsprechenden Recyclingbehältern. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt. elektronische Geräte. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 12 1/9/2015 4:34:41 PM...
  • Página 13: Componentes

    Koostisosad Components Componentes Osat A. Märgutulega sisse-/ A. ON/OFF switch with A. Interruptor de encendido/ A. ON/OFF (PÄÄLLE/POIS väljalülitamise lüliti power indicator light apagado con indicador PÄÄLTÄ) -katkaisin luminoso de corriente merkkivalolla B. Veepaak B. Water tank B. Depósito de agua B.
  • Página 14 • Seade on ette nähtud üksnes tubaseks kasutamiseks. • Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Kui seadet kasutatakse valesti või muul kui ettenähtud otstarbel, ei vastuta tootja sellega kaasnevate võimalike kahjustuste eest. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 14 1/9/2015 4:34:41 PM...
  • Página 15 Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 16 • No debe utilizarse el electrodoméstico en exteriores. • Este aparato se ha concebido para un uso doméstico. El fabricante no puede aceptar responsabilidad alguna por los posibles daños provocados por un uso incorrecto o inadecuado. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 16 1/9/2015 4:34:41 PM...
  • Página 17 Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. • Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö...
  • Página 18 Jos haluat kaksi kertaa. keittää tavallista vahvaa kahvia, yksi mittalusikallinen (6–7 grammaa) kahvijauhetta riittää. Sulje vesisäiliön kansi ja aseta pannu (kansi päällä) lämpölevylle. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 18 1/9/2015 4:34:42 PM...
  • Página 19 4. Käivitage seade sisse-/väljalülitamise 5. Kui kann on eemaldatud, ei lase lülitiga. Toite märgutuli süttib filtriklapp kohvil soojendusplaadile ning kuum vesi hakkab filtrisse tilkuda. (Keetmise ajal ei tohi kannu kauemaks kui 30 sekundiks valguma. Kui vee voolamine on eemaldada. Vastasel juhul tekib lõppenud, hoiab soojendusplaat kohvi kuumana seni, kuni seade filtris ületäitumine.)
  • Página 20: Puhastamine Ja Hooldus / Limpieza Y Mantenimiento

    Puhastamine ja hooldus / Cleaning and care Limpieza y mantenimiento / Puhdistaminen ja hoitaminen 1. Lülitage seade välja ja eemaldage 2. Filtrihoidiku puhastamiseks 3. Katlakivi eemaldamist on soovitatav toitejuhe pistikust. Puhastage tõstke käepide üles ning eemaldage teha regulaarselt, sõltuvalt vee kõiki välispindu niiske lapiga.
  • Página 21 4. Asetage kohvikann koos 5. Laske seadmel vähemalt kaks kaanega soojendusplaadile. Laske korda puhta veega töötada. Seejärel katlakivieemaldamise lahusel loputage kohvikannu, kaant ning umbes 15 minutit toimida, seejärel filtrihoidikut põhjalikult jooksva vee lülitage seade sisse. Lülitage all, aktiveerides loputusprotsessi ajal seade välja, kui lahuse läbivool on korduvalt filtriklappi.
  • Página 22 Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty Älä hävitä merkillä merkittyjä merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kodinkoneita kotitalousjätteen se asianmukaiseen kierrätysastiaan. mukana. Palauta tuote paikalliseen Suojele ympäristöä ja ihmisten kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä terveyttä kierrättämällä sähkö- ja paikalliseen viranomaiseen. elektroniikkaromut. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 22 1/9/2015 4:34:43 PM...
  • Página 23: Sastavni Dijelovi

    Composants Sastavni dijelovi A készülék részei Componenti A. Interrupteur marche/ A. Prekidač za uključivanje/ A. Be/kikapcsoló gomb A. Interruttore ON/OFF con arrêt avec voyant isključivanje sa žaruljicom jelzőfénnyel spia di alimentazione d'alimentation pokazivača napajanja B. Víztartály B. Serbatoio dell'acqua B. Réservoir d'eau B.
  • Página 24 • Cet appareil est réservé à une utilisation à l’intérieur uniquement. • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inadaptée de l’appareil. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 24 1/9/2015 4:34:43 PM...
  • Página 25 Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
  • Página 26 • Ne helyezze a készüléket forró felületre vagy hőforrás közelébe. • A készülék kizárólag beltéri környezetben történő használatra alkalmas. • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A gyártó nem vállal semmilyen kötelezettséget a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett esetleges károkért. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 26 1/9/2015 4:34:43 PM...
  • Página 27 Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
  • Página 28 6-7 g) per tazza. Chiudere il coperchio senza usare un filtro né miscela di del serbatoio dell'acqua e posizionare caffè. il bricco completo di coperchio sulla piastra riscaldante. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 28 1/9/2015 4:34:44 PM...
  • Página 29 4. Allumez la machine en appuyant sur 5. Lorsque la verseuse est retirée, le l'interrupteur marche/arrêt. Le voyant système anti-gouttes empêche le café d'alimentation s'allume et l'eau de goutter sur la plaque chauffante. chaude commence à s'écouler dans (Pendant le passage du café, ne pas retirer la verseuse pendant plus de le filtre.
  • Página 30 Non utilizzare detergenti caustici indicata nelle istruzioni del prodotto, o abrasivi e non immergere quindi effettuare i passaggi l'apparecchio in liquidi! 4 e 5. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 30 1/9/2015 4:34:44 PM...
  • Página 31 4. Placez la verseuse et son couvercle 5. Faire au minimum deux rinçages sur la plaque chauffante. Laissez agir complets de la cafetière.Rincez le détartrant pendant 15 minutes ensuite abondamment la verseuse, environ, puis allumez la machine. le couvercle et le porte-filtre à l'eau Éteignez-la lorsque toute la solution courante en activant le système s'est écoulée à...
  • Página 32 Portare il Aiutare a proteggere l’ambiente e la prodotto al punto di riciclaggio più vicino salute umana e a riciclare rifiuti derivanti o contattare il comune di residenza. da apparecchiature elettriche ed elettroniche. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 32 1/9/2015 4:34:45 PM...
  • Página 33 Sudedamosios dalys Sastāvdaļas Onderdelen Komponenter A. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO A. Ieslēgšanas/izslēgšanas A. AAN/UIT-knop met A. AV/PÅ-bryter med jungiklis su maitinimo slēdzis ar strāvas voedingsindicatielampje strømindikator indikatoriaus lempute indikatoru B. Waterreservoir B. Vannbeholder B. Vandens bakas B. Ūdens tvertne C. Waterniveau-indicatie C.
  • Página 34 • Nenaudokite ar nedėkite prietaiso ant karšo paviršiaus ar prie šilumos šaltinio. • Prietaisas skirtas naudoti tik namuose. • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Gamintojas negali prisiimti jokios atsakomybės už galimą žalą, patirtą dėl netinkamo naudojimo. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 34 1/9/2015 4:34:45 PM...
  • Página 35 Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus. • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. •...
  • Página 36 • Plaats of gebruik het apparaat niet op een heet oppervlak of bij een warmtebron. • Het apparaat is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis. • Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke schade die het gevolg is van onjuist gebruik. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 36 1/9/2015 4:34:45 PM...
  • Página 37 Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang. • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ever med mangel på erfaring eller kunnskap, hvis instruksjon eller opplæring i bruk av produktet er gjennomført på...
  • Página 38 én brukes når vannbeholderen er maskinen for å rengjøre den, uten å måleskje (ca. 6-7 g) per kopp. Lukk bruke papirfilter eller kaffe. tom!) lokket til vannbeholderen, og sett kannen (med lokk) på varmeplaten. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 38 1/9/2015 4:34:45 PM...
  • Página 39 4. Įjunkite prietaisą ĮJUNGIMO / 5. Jei ąsotis yra nuimtas, filtro vožtuvas IŠJUNGIMO jungikliu. Įsijungia neleidžia kavai lašėti ant šildymo maitinimo indikatoriaus lemputė plokštės. (Verdant ąsočio negalima nuimti ilgiau nei 30 sek., nes filtras ir į filtrą pradeda tekėti karštas vanduo.
  • Página 40: Tīrīšana Un Apkope

    å aktivere den flere ganger mens den avkalkingsmiddel i henhold til tåler oppvaskmaskin. Ikke bruk blir skylt. produktanvisningene, og følg deretter rengjøringsmidler som er etsende trinn 4 og 5. eller som inneholder slipemidler, og ikke senk maskinen i væske! www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 40 1/9/2015 4:34:46 PM...
  • Página 41 4. Padėkite kavos ąsotį, kad dangtis 5. Leiskite prietaisui veikti mažiausiai du kartus įpylę paprasto vandens. būtų ant šildymo plokštės. Leiskite kalkių nuosėdų šalinimo tirpalui Tada kruopščiai išskalaukite kavos veikti apie 15 minučių, tada įjunkite ąsotį, dangtį ir filtro laikiklį tekančiu prietaisą.
  • Página 42 Produktet kan Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers leveres der hvor tilsvarende produkt helse og for å resirkulere avfall av selges eller på miljøstasjonen i elektriske og elektroniske produkter. kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 42 1/9/2015 4:34:47 PM...
  • Página 43 Elementy Componentes Componente Компоненты A. WŁĄCZNIK z lampką A. Interruptor Ligar/Desligar A. Comutator PORNIRE/ A. Переключатель ВКЛ/ sygnalizacyjną com luz indicadora de OPRIRE cu indicator ВЫКЛ с индикатором energia luminos de alimentare питания B. Zbiornik wody B. Reservatório de água B.
  • Página 44 • Nie używaj i nie umieszczaj urządzenia na gorącej powierzchni lub w pobliżu źródła ciepła. • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 44 1/9/2015 4:34:47 PM...
  • Página 45 Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas e instruídas relativamente à...
  • Página 46 • Nu utilizaţi şi nu puneţi aparatul pe o suprafaţă fierbinte sau lângă o sursă de căldură. • Aparatul este destinat exclusiv utilizării în interior. • Acest aparat este destinat numai utilizării în mediul casnic. Producătorul nu poate accepta nicio răspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 46 1/9/2015 4:34:47 PM...
  • Página 47 Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию. • Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им...
  • Página 48 (Включать машину с пустым через машину один-два раза без достаточно одной мерной ложки бумажного фильтра и кофе. бачком нельзя!) (прибл. 6-7 г) на чашку. Закройте крышку водяного бачка и поставьте кофейник (с крышкой) на подставку с подогревом. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 48 1/9/2015 4:34:47 PM...
  • Página 49 4. Włącz urządzenie, naciskając 5. Po wyjęciu dzbanka zawór filtra WŁĄCZNIK. Zapali się lampka zapobiega kapaniu kawy na płytkę grzejną. (W trakcie gotowania nie sygnalizacyjna i gorąca woda zacznie przepływać przez filtr. Kiedy woda wolno wyjmować dzbanka na dłużej niż 30 sekund — po tym przestanie płynąć, płytka grzejna czasie z filtra zacznie się...
  • Página 50 воды. Заполните бачок водой и можно мыть в посудомоечной его несколько раз в процессе декальцинатором в соответствии с машине. Не пользуйтесь едкими и промывания. инструкцией и повторите шаги 4 и абразивными очистителями и не погружайте машину в жидкость! www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 50 1/9/2015 4:34:48 PM...
  • Página 51 4. Umieść dzbanek na kawę z 5. Uruchom urządzenie przynajmniej pokrywą na płytce grzejnej. Poczekaj dwa razy, używając tylko wody. około 15 minut, aby odkamieniacz Dokładnie przepłucz dzbanek na mógł zadziałać, a następnie włącz kawę, pokrywę i uchwyt filtra pod urządzenie.
  • Página 52 для сбора вторичного сырья. на местное предприятие по переработ- Принимая участие в переработке ста- ке вторичного сырья или обратитесь в рого электробытового оборудования, свое муниципальное управление. Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 52 1/9/2015 4:34:49 PM...
  • Página 53: Sestavni Deli

    Komponenty Sestavni deli Komponente Komponenter A. VYPÍNAČ so svetelným A. Stikalo za vklop/izklop A. Prekidač za uključivanje/ A. AV/PÅ-knapp med indikátorom napájania z indikatorsko lučko za isključivanje sa lampicom strömindikatorlampa napajanje indikatora B. Nádoba na vodu B. Vattenbehållare B. Zbiralnik za vodo B.
  • Página 54 • Prístroj je určený len na používanie v interiéri. • Tento prístroj je určený len na používanie v domácnosti. Ak sa prístroj používa na iné ako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, v prípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 54 1/9/2015 4:34:49 PM...
  • Página 55 Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila. • To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
  • Página 56 • Ne koristite i ne postavljate uređaj na vruću površinu ili blizu izvora toplote. • Aparat se koristi samo u zatvorenim prostorijama. • Ovaj aparat je namenjen samo za kućnu upotrebu. Proizvođač ne preuzima odgovornost za moguću štetu do koje je došlo neodgovarajućom ili netačnom upotrebom. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 56 1/9/2015 4:34:49 PM...
  • Página 57 Läs följande instruktion noggrant innan du använder apparaten första gången. • Denna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de får tillsyn eller instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår riskerna. •...
  • Página 58 är tillräckligt för att få ett kaffe genom bryggaren en eller ett par vattenbehållare!) av medelstyrka. Stäng locket till gånger utan att använda filter eller vattenbehållaren och ställ kannan kaffe. (med locket på) på värmeplattan. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 58 1/9/2015 4:34:50 PM...
  • Página 59 4. Stlačením VYPÍNAČA zapnite prístroj. 5. Ak sa nádoba na kávu vyberie, Indikátor napájania sa zapne a horúca ventil filtra zabráni kvapkaniu kávy voda začne tiecť do filtra. Keď voda na ohrievaciu platňu. (Počas varenia prestane tiecť, ohrievacia platňa sa nádoba na kávu nesmie vybrať na viac ako 30 sekúnd.
  • Página 60 Använd för att rengöra den. bruksanvisning. Följ sedan steg 4 och aldrig frätande eller slipande rengöringsmedel och sänk aldrig ned bryggaren i vätska! www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 60 1/9/2015 4:34:50 PM...
  • Página 61 4. Nádobu na kávu s vekom 5. Prístroj spustite minimálne dvakrát umiestnite na ohrievaciu platňu. s čistou vodou. Potom pod tečúcou Nechajte odvápňovač pôsobiť vodou dôkladne vypláchnite nádobu približne 15 minút a potom prístroj na kávu, veko a držiak filtra a počas zapnite.
  • Página 62 Lämna in produkten på närmaste Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa återvinningsstation eller kontakta genom att återvinna avfall från elektriska kommunkontoret. och elektroniska produkter. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 62 1/9/2015 4:34:51 PM...
  • Página 63 Bileşenler Компоненти A. Güç gösterge ışığı bulunan A. Перемикач УВІМК./ВИМК. AÇMA/KAPATMA düğmesi зі світловим індикатором живлення B. Su haznesi B. Резервуар для води C. Su seviyesi göstergesi C. Індикатор рівня води D. Menteşeli kapak D. Кришка E. Damlama önleme valfi ile birlikte filtre tutucu E.
  • Página 64 • Cihazı sıcak bir yüzey üzerinde veya bir ısı kaynağının yakınında kullanmayın veya bu tür yerlere koymayın. • Cihaz kapalı alanlarda kullanıma yöneliktir. • Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmıştır. Üretici, uygun olmayan veya hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar açısından herhangi bir sorumluluk kabul etmez. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 64 1/9/2015 4:34:51 PM...
  • Página 65 Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу. • Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом або після проведення інструктажу стосовно безпечного користування приладом та розуміння пов’язаних з цим ризиків. •...
  • Página 66: Початок Роботи

    ложки (близько 6–7 г) на чашку. дочекайтеся, доки вся вода з порожнім резервуаром!) Закрийте кришку резервуара резервуара протече через машину для води та поставте глечик (із один чи два рази. кришкою) на нагрівальну плиту. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 66 1/9/2015 4:34:51 PM...
  • Página 67 4. Makineyi AÇMA/KAPATMA 5. Kahvelik çıkartıldığında, filtre düğmesiyle çalıştırın. Güç gösterge valfi kahvenin ısıtma plakası lambası açılır ve filtreye sıcak su üzerine damlamasını önler. (Kaynama esnasında kahvelik akmaya başlar. Su akışı durduğunda, AÇMA/KAPATMA düğmesiyle makine 30 saniyeden daha uzun süreyle kapatılana dek ısıtma plakası...
  • Página 68: Temizlik Ve Bakım

    Заповніть резервуар водою та кришку можна мити в посудомийній під час ополіскування. декальцинатором відповідно до машині. Забороняється інструкцій приладу та виконайте використовувати лужні й кроки 4 абразивні очищувачі, а також та 5. занурювати прилад у рідину! www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 68 1/9/2015 4:34:52 PM...
  • Página 69 4. Kahveliği kapağıyla birlikte ısıtma 5. Makinenin en az iki kez sadece su plakasının üzerine yerleştirin. Kireç ile çalışmasını sağlayın. Ardından çözücünün yaklaşık 15 dakika kahveliği, kapağı ve filtre tutucuyu işlemesine izin verin, sonra makineyi akan su altında iyice yıkayın, yıkama açın.
  • Página 70: Elden Çıkarma

    іншим домашнім сміттям. Поверніть сировини. продукт до заводу із вторинної Допоможіть захистити навколишнє переробки у вашій місцевості або середовище та здоров’я інших людей зверніться до місцевих муніципальних і забезпечити вторинну переробку органів влади. електричних і електронних приладів. www.electrolux.com EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 70 1/9/2015 4:34:52 PM...
  • Página 71 EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 71 1/9/2015 4:34:52 PM...
  • Página 72 Electrolux Appliances AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on recycled paper EKF32xx_EasySense_CoffeeMaker_Electrolux_150109.indd 72 1/9/2015 4:34:53 PM...

Tabla de contenido