Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 107

Enlaces rápidos

HDD RECORDER
44
ENREGISTREUR SUR DISQUE DUR
86
REGISTRATORE HDD
MEREVLEMEZES FELVEVŐ
170
HÅRDDISKINSPELARE
HDD RECORDER
SEC-DVR201
FESTPLATTENREKORDER
HDD-RECORDER
GRABADORA HDD
128
HDD-NAUHOITIN
HDD REKORDÉR
212
УСТРОЙСТВО ЗАПИСИ НА
ЖЕСТКИЙ ДИСК (HDD РЕКОРДЕР)
23
65
107
149
191
232

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic SEC-DVR201

  • Página 1 SEC-DVR201 HDD RECORDER FESTPLATTENREKORDER ENREGISTREUR SUR DISQUE DUR HDD-RECORDER REGISTRATORE HDD GRABADORA HDD MEREVLEMEZES FELVEVŐ HDD-NAUHOITIN HÅRDDISKINSPELARE HDD REKORDÉR HDD RECORDER УСТРОЙСТВО ЗАПИСИ НА ЖЕСТКИЙ ДИСК (HDD РЕКОРДЕР)
  • Página 2 ENGLISH Introduction: Compact hard disk recorder for basic CCTV systems. Built-in quad processor for overall view. With 12 V connection for mobile use. Removable HDD tray, USB connection for movie or picture transfer and remote control. Installing harddisk: 1. Take out the HDD rack. 2.
  • Página 3 Operation: 1. After connecting the AC/DC adapter the recorder turns on automatically. The recorder will boot-up and detect the installed harddisk. The monitor will show Master and Slave harddisk information. Refer to the hard disk manual for configuration of the hard disk.
  • Página 4 Overview menu: Camera Select Record Select Record Mode Auto Record Record Frame Rate Video Quality Password Setup Record Schedule Password Change Sub Menu Hard Drive Setup Picture Setup Motion Setup Restore Factory Default Time Setup Camera select: The recorder can display up to 4 cameras in one picture (Quad Mode).
  • Página 5 In this mode, when the recorder is in watching or recording mode, press the “QUAD” button over 3 seconds to enlarge the channels to full screen, and cycle through the 4 different cameras. The recorder will not change its status until a key is pressed. Quad Mode Record all 4 channel video in quad mode.
  • Página 6 Record schedule: The recorder can be set to recording by time schedule or by motion detection. “-” = No record “T” = Continue (system default) “A” = Motion triggered Up = Move the cursor Down = Move the cursor Select = Select method Sub menu/auto record: “ON”: the recorder will start to record automatically if the recorder has not been operated in five minutes.
  • Página 7 Sub menu/picture setup: Setup the desired setting for every channel channel HUE: 0-99 SATURATION: 0-99 CONTRAST: 0-99 BRIGHTNESS: 0-99 Button function: Down: move the cursor FWD: reduce value CH1-CH4, QUAD: select channel Menu: save and exit Sub menu/time setup: Press Up and Down to move the cursor and press...
  • Página 8 Hard drive set-up: OVERWRITE ENABLED: YES, continues recording and automatically overwrite previous recordings when the hard disk is full. NO, the recording session stops when hard disk is full. HDD SIZE: It shows the size of the primary hard disk installed in the recorder. HDD USED: It shows the space used on the first hard disk drive for recording and the percent of the used hard disk.
  • Página 9 CHANNEL 1- 4 SENSITIVITY: Press “ Select” to adjust the sensitivity grade of the motion detection. High (1----------9, OFF), Low. When it’s off, the channel can not be triggered by movement. CHANNEL 1- 4 AREA SET: Press “ Select” to enter the area setting menu, the picture of the selected channel is divided into 144 (12*12) blocks.
  • Página 10 Recording: Press “Record ” to start recording. The system will display some information on Screen. Note: only EACH MODE can enlarge single channels to full screen display 1 0 % Q U A D R E C [ M ] ( T ) 2 0 0 8 / 0 7 / 0 1 1 6 : 2 2 : 3 0 Hard Disk Usage Ration.
  • Página 11 Stop recording: Press “Stop” and the recorder will ask for the password (if password is enabled). Force Record mode: When the time corresponds to the record schedule ( “-”), please press the “Record” button once, and then hold the same button over 3 seconds, the DVR enters the forced record mode.
  • Página 12 Playback: Press Play, the recorder will playback the last recorded data that hasn’t been played yet. Press Menu, the recorder will list all recorded files. Last recorded file will be at the top of the list, press “ Move Up” and “ Move Down”...
  • Página 13 Remote control: 1. CH1 Select or enlarge CH1 2. CH2 Select or enlarge CH2 3. CH3 Select or enlarge CH3 4. CH4 Select or enlarge CH4 5. QUAD Quad View 6. REW Rewind 7. PLAY Play record list 8. FWD Forward 9.
  • Página 14 Restore Recording Process When power-errors happen during recording, the system will automatically restart the recording process after its been powered on again. USB: INSTALL Put the USB Driver Program CD in your CD-ROM Select SETUP for installing Choose the install directory Execute: start>Program>DVR Play...
  • Página 15 PROGRAM INTERFACE Run the program (Double click “ ” icon on desktop) The system will detect the HDD automatically when an user connects the USB cable to a PC. *Notice: if the HDD can’t be detected because of unsuitable operation, please obviate the fault according to the following steps: (1) Shut the USB program window, and remove the USB cable...
  • Página 16: Button Function

    BUTTON FUNCTION 1 Save Frame 2 Save Video Clip 3 Configurate 4 Printer 5 Event List 6 DVR/PC Mode 7 Channel 2 8 Channel 1 9 Quad Mode 10 Channel 3 11 Channel 4 12 Fast backward 13 Backward one frame 14 Backward play 15 Pause 16 Play...
  • Página 17 Press to open the event/record video list. Playback the video in the list, you can press ‘Save Video Clip’ to save video to PC in “MYS” or “AVI” format.
  • Página 18 Press ‘DVR/PC Mode to change to the PC mode. Then press to play the video in “MYS” format. Press to configure the DVR play / record system.
  • Página 19 Press to print the picture of DVR’s playback. Press to play the video.
  • Página 20: Stand-Alone

    DVR Hard Disk compatible List: HD Brand HD Model No. Capacity Origin Maxtor STM3160812A 80GB Thailand Maxtor STM3160212A 160GB Thailand Maxtor STM3160215A 160GB China Seagate ST3802110A 80GB China Seagate ST3802110A 80GB Thailand Seagate ST3802110ACE 80GB China Seagate ST3802110ACE 80GB Thailand Seagate ST3160212ACE 160GB...
  • Página 21 The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: SEC-DVR201 Description: 4 channel HHD recorder Is in conformity with the following standards LVD: IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 EMC: EN 55022: 1998/A1:2000/A2:2003 (Class B), EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003...
  • Página 22 Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should CAUTION ONLY be opened by an authorized technician when RISK OF ELECTRIC SHOCK service is required. Disconnect the product from mains DO NOT OPEN and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
  • Página 23 DEUTSCH Einleitung: Kompakter Festplattenrecorder für einfache Videoüberwachungssysteme. Quadprozessor sorgt für den vollen Überblick. Mit 12 V-Anschluss für mobile Verwendung, Festplattenwechselrahmen, USB-Anschluss für Video- und Bildübertragung und Fernbedienung. Installation der Festplatte: 1. Nehmen Sie das Festplattenchassis heraus. 2. Schließen Sie das Netzkabel und das Datenkabel an das Festplattenlaufwerk an.
  • Página 24 Bedienung: 1. Nach dem Anschluss des Netzadapters schaltet sich der Rekorder automatisch an. Der Rekorder wird hochgefahren und erkennt die installierte Festplatte. Der Monitor zeigt Master- und Slave- Festplatteninformationen an. Bezüglich Konfiguration der Festplatte siehe deren Handbuch (Master oder Slave). 2.
  • Página 25 Übersicht über die Menüs: Camera Select (Kamera auswählen) Record Select (Aufnahme auswählen) Record Mode (Aufname-Modus) Record Frame Rate (Aufnahmebildfrequenz) Auto Record (Automatische Aufnahme) Video Quality (Videoqualität) Password Setup (Passwort-Setup) Record Schedule (Aufnahmeplan) Password Change (Passwort- Sub Menu (Untermenü) Änderung) Hard Drive Setup (Festplatten- Picture Setup (Bild-Setup) Setup) Motion Setup (Bewegungs-Setup)
  • Página 26 Record mode: Es gibt zwei Aufnahmemethoden. Each-Modus Nimmt jeden Kanal einzeln auf. Deshalb ist es möglich, den einzelnen Kanal bis auf den vollen Bildschirm zu vergrößern. Schalten Sie zum Beispiel die Aufnahmefunktion von CH1 und CH2 ab, und dann nimmt der Rekorder nur CH3 und CH4 auf. Drücken Sie “...
  • Página 27 Record schedule: Der Rekorder kann auf die Aufnahme nach einem Zeitplan oder nach einer festgestellten Bewegung eingestellt werden. “-” = Keine Aufnahme “T” = Dauernd (Systemstandard) “A” = Durch Bewegung ausgelöst Up = Bewegt den Kursor Down = Bewegt den Kursor Select = Wählt Methode aus Sub menu/auto record: “ON”: Der Rekorder beginnt automatisch aufzunehmen, wenn er fünf Minuten lang nicht...
  • Página 28 Sub menu/picture setup: Einrichtung der gewünschten Einstellung für jeden Kanal HUE (Farbton): 0-99 SATURATION (Sättigung): 0-99 CONTRAST (Kontrast): 0-99 BRIGHTNESS (Helligkeit): 0-99 Tastenfunktion: Down: bewegt den Kursor FWD: vermindert den Wert CH1-CH4, QUAD: wählt Kanal Menu: speichern und beenden Sub menu/time setup: Drücken Sie Up und Down,...
  • Página 29 Hard drive set-up: OVERWRITE ENABLED (ÜBERSCHREIBEN AKTIV): YES, nimmt weiter auf und überschreibt die vorherige Aufnahme, wenn die Festplatte voll ist. NO, die Aufnahmesitzung wird beendet, wenn die Festplatte voll ist. HDD SIZE (FESTPLATTENGRÖSSE): Zeigt die Größe der primären Festplatte an, die im Rekorder installiert ist.
  • Página 30 Motion setup: MOTION RECORD DURATION (DAUER DER BEWEGUNGSAUFNAHME): Die Zahl gibt zu erkennen, wie lange die Aufnahme von Bewegungen dauert, nachdem Bewegungen vor der Kamera stattfanden. MOTION ALARM DURATION (DAUER DES BEWEGUNGSALARMS): Die Zahl gibt zu erkennen, wie lange “MOTION” auf dem Bildschirm angezeigt wird, nachdem die Bewegung erkannt wurde.
  • Página 31 Restore factory default (Werksstandardwerte wiederherstellen): Drücken Sie die EDIT-Schaltfläche, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Hinweis: Wenn die EDIT-Taste gedrückt wird, werden alle Einstellungen sofort wiederhergestellt. Aufnahme: Drücken Sie “Record”, um die Aufnahme zu beginnen. Das System zeigt einige Informationen auf dem Bildschirm an. Hinweis: Nur im EACH-Modus können einzelne Kanäle auf den gesamten Bildschirm vergrößert werden.
  • Página 32 Aufnahme beenden: Drücken Sie “Stop”, und der Rekorder fragt Sie nach einem Passwort (wenn Passwort aktiviert ist). Erzwungene Aufnahme: Wenn die Zeit dem Zeitplan entspricht (“-”), drücken Sie bitte einmal die “Record”- Schaltfläche und halten sie dann mehr als 3 Sekunden lang gedrückt, dann geht der Videorekorder in den erzwungenen Modus.
  • Página 33 Wiedergabe: Drücken Sie Play, und der Rekorder gibt die letzten aufgenommenen Daten wieder, die noch nicht wiedergegeben worden sind. Drücken Sie Menu und der Rekorder listet alle aufgenommenen Dateien auf. Die zuletzt aufgenommene Datei befindet sich an der Spitze der Liste. Drücken Sie “ Move Up”...
  • Página 34 Fernbedienung: 1. CH1 CH1 auswählen oder vergrößern 2. CH2 CH2 auswählen oder vergrößern 3. CH3 CH3 auswählen oder vergrößern 4. CH4 CH4 auswählen oder vergrößern 5. QUAD Quad-Ansicht 6. REW Zurückspulen 7. PLAY Aufnahmeliste wiedergeben 8. FWD Vorwärts 9. RECORD Aufnehmen (Wert vergrößern) 10.
  • Página 35 Aufnahmevorgang wiederherstellen Wenn während der Aufnahme der Strom ausfällt, beginnt das System automatisch wieder aufzunehmen, wenn es wieder angeschaltet wird. USB: PC-INSTALLATION Legen Sie die CD mit dem USB-Treiberprogramm ins CD-Laufwerk eines PCs. Wählen Sie SETUP, um zu installieren. Wählen Sie das Installationsverzeichnis. Führen Sie aus: Start>Program>DVR Play...
  • Página 36 PROGRAMMSCHNITTSTELLE Starten Sie das Programm (klicken Sie doppelt auf das Symbol “ ” auf dem Desktop). Das System erkennt die Festplatte automatisch, wenn der Benutzer das USB-Kabel an einen PC anschließt. *Anmerkung: Wenn die Festplatte wegen falscher Bedienung nicht erkannt werden kann, beseitigen Sie den Fehler durch folgende Schritte: (1) Schließen Sie das USB- Programm-Fenster und ziehen...
  • Página 37 FUNKTIONEN DER SCHALTFLÄCHEN 1 Bild speichern 2 Videoclip speichern 3 Konfigurieren 4 Drucker 5 Ereignisliste 6 Videorekorder-/PC-Modus 7 Kanal 2 8 Kanal 1 9 Quad-Modus 10 Kanal 3 11 Kanal 4 12 Schnell rückwärts 13 Ein Bild zurück 14 Rückwärtswiedergabe 15 Pause 16 Wiedergabe 17 Nächstes Bild...
  • Página 38 Drücken Sie , um die Ereignis-/Aufnahme-Videoliste zu öffnen. Wiedergabe des Videos in der Liste. Sie können ‘Save Video Clip’ drücken, um das Video auf dem PC im Format MYS oder AVI zu speichern.
  • Página 39 Drücken Sie DVR/PC-Modus , um in den PC-Modus zu wechseln. Dann drücken , um das Video im MYS-Format wiederzugeben. Drücken Sie , um das Wiedergabe-/Aufnahmesystem des Videorekorders zu konfigurieren.
  • Página 40 Drücken Sie , um das Bild der Videorekorder-Wiedergabe zu drucken. Drücken Sie , um das Video wiederzugeben.
  • Página 41 Liste der kompatiblen Videorekorder-Festplatten: Festplattenmarke Festplattenmodell-Nr. Kapazität Ursprungsland Maxtor STM3160812A 80 GB Thailand Maxtor STM3160212A 160 GB Thailand Maxtor STM3160215A 160 GB China Seagate ST3802110A 80 GB China Seagate ST3802110A 80 GB Thailand Seagate ST3802110ACE 80 GB China Seagate ST3802110ACE 80 GB Thailand Seagate...
  • Página 42 Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Marke: König Electronic Modell: SEC-DVR201 Beschreibung: 4-Kanal-Festplattenrekorder den folgenden Standards entspricht: LVD: IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 EMV: EN 55022: 1998/A1:2000/A2:2003 (Class B), EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995/A1:2001 und damit die Bestimmungen der EU-Richtlinien 2006/95/EC und 2004/108/EC erfüllt.
  • Página 43 Sicherheitsvorkehrungen: Wenn eine Wartung oder eine Reparatur erforderlich VORSICHT ist, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von STROMSCHLAGGEFAHR einem autorisierten Techniker geöffnet werden, um NICHT ÖFFNEN das Risiko eines elektrischen Schlages zu verhindern. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Página 44 FRANÇAIS Introduction : Enregistreur sur disque compact pour des systèmes de base CCTV. Processeur Quad intégré pour une vision globale. Avec une connexion de 12 V pour une utilisation mobile. Boîtier du disque dur amovible, connexion USB pour un transfert de films et d'images et télécommande.
  • Página 45 Fonctionnement : 1. Après avoir connecté l'adaptateur CA/CC, l'enregistreur se met automatiquement en marche. L'enregistreur va redémarrer et détecter le disque dur installé. L'écran va afficher les informations sur le disque dur maître/esclave. Référez-vous au manuel du disque dur pour la configuration du disque dur.
  • Página 46 Overview menu (Menu vue d'ensemble) : Camera Select (Sélectionner une caméra) Record Select (Sélectionner un enregistrement) Record Mode (Mode d'enregistrement) : Record Frame Rate (Cadence des images à l'enregistrement) Auto Record (Enregistrement Video Quality (Qualité Vidéo) Auto) Record Schedule (Programmation Password Setup (Paramétrage enregistrement) Mot de passe)
  • Página 47 Record Mode (Mode d'enregistrement) : Il existe deux méthodes d'enregistrement. Each Mode (Mode Indépendant) Enregistre chaque canal séparément, il est donc possible d'agrandir chaque canal en mode plein écran. Vous pouvez, par exemple, couper la fonction d'enregistrement des canaux CH-1 et CH-2, l'appareil n'enregistre alors que les canaux CH3 et CH4. Appuyez sur “...
  • Página 48 Record Schedule (Programmation enregistrement) : L'enregistreur peut être paramétré pour enregistrer par programmation horaire ou détection de mouvements. “-” = No record (Aucun enregistrement) “T” = Continue (En continu) (par défaut) “A” = Motion triggered (Déclenché par le mouvement) Haut = Déplacement du curseur Bas = Déplacement du curseur...
  • Página 49 Sub menu/password setup (Sous-menu/Modification Mot de passe) : Mot de passe par défaut : Appuyez six fois sur la touche “ CH1”. Toutes les touches peuvent servir de mot de passe sauf la touche “ Menu”, qui est utilisée pour confirmer ou quitter.
  • Página 50 Configuration de Sous-menu/Paramétrage Image : Appuyez sur le bouton “Select” pour modifier la langue. Hard drive set-up (Paramétrage du disque dur) : OVERWRITE ENABLED (ECRASEMENT ACTIVE) : YES (OUI), permet de continuer l'enregistrement en écrasant automatiquement l'enregistrement précédent quand le disque dur est plein.
  • Página 51 Motion Setup (Paramétrage Mouvement) : MOTION RECORD DURATION (DURÉE D'ENREGISTREMENT EN CAS DE MOUVEMENTS) : Le chiffre indique la durée de l'enregistrement après que la caméra ait détecté un mouvement. MOTION ALARM DURATION (DURÉE DE L'ALARME EN CAS DE MOUVEMENTS) : Le nombre indique la durée après que la caméra ait détecté...
  • Página 52 Restore Factory Default (Restaurer les paramètres d'usine par défaut) : Appuyez sur la touche EDIT pour revenir aux paramètres d'usine par défaut. Remarque: La touche EDIT permet de restaurer immédiatement tous les paramètres. Enregistrer : Appuyez sur “Record” pour démarrer l'enregistrement. Le système va afficher quelques informations à...
  • Página 53 Arrêter un enregistrement : Appuyez sur “Stop” et l'enregistreur vous demandera un mot de passe (si la fonction mot de passe a été activée) Mode d'enregistrement Force: Lorsque le temps correspond au programme d'enregistrement (“-”), veuillez appuyer une fois sur le bouton “Record”, et ensuite maintenez le même bouton appuyé pendant 3 secondes, le DVR entre en mode d'enregistrement force.
  • Página 54 Lecture : Appuyez sur Play, l'enregistreur lit les dernières données enregistrées qui n'ont pas encore été lues. Appuyez sur Menu, l'enregistreur affiche une liste de tous les fichiers enregistrés. Les fichiers enregistrés en dernier apparaissent en haut de la liste, appuyez sur “...
  • Página 55 Télécommande : 1. CH1 Sélectionner ou agrandir CH1 2. CH2 Sélectionner ou agrandir CH2 3. CH3 Sélectionner ou agrandir CH3 4. CH4 Sélectionner ou agrandir CH4 5. QUAD Vue Quad 6. REW Retour 7. PLAY Lire la liste d'enregistrements 8. FWD Avance 9.
  • Página 56 Récupération d'une opération d'enregistrement : Lorsque des erreurs d'alimentation surviennent pendant l'enregistrement, le système redémarre automatiquement le processus d'enregistrement après qu'il ait été mis sous tension à nouveau. USB: INSTALLER Mettez le pilote USB du CD du programme dans votre CD-ROM Sélectionnez SETUP pour l'installation Choisissez le répertoire d'installation Exécuter: démarrer>Programme>Lire DVR...
  • Página 57 INTERFACE DU PROGRAMME Exécutez le programme (Double-cliquez sur l'icône “ ” sur le bureau) Le système détectera le disque dur automatiquement lorsqu'un utilisateur connecte le câble USB à un PC. *Remarque : si le disque dur ne peut pas être détecté à cause d'un fonctionnement inapproprié, veuillez prévenir la défaillance en suivant les étapes suivantes: (1) Fermez la fenêtre du programme USB et retirez le...
  • Página 58: Fonction Des Touches

    FONCTION DES TOUCHES 1 Sauvegarder cadence 2 Sauvegarder clip vidéo 3 Configurer 4 Imprimante 5 Liste d'événements 6 Mode DVR/PC 7 Canal 2 8 Canal 1 9 Mode Quad 10 Canal 3 11 Canal 4 12 Arrière rapide 13 Reculer d'une cadence 14 Lecture arrière 15 Pause 16 Lecture...
  • Página 59 Appuyez sur pour ouvrir la liste vidéo d'événements/enregistrements. Relire la vidéo dans la liste, vous pouvez appuyer sur ‘Save Video Clip’(sauvegarder clip vidéo) pour sauvegarder la vidéo sur votre PC sous format mys ou avi.
  • Página 60 Appuyez sur le mode ‘DVR/PC pour passer en mode PC. Ensuite, appuyez sur pour lire la vidéo sous format “MYS”. Appuyez sur pour configurer le système lire/enregistrer DVR.
  • Página 61 Appuyez sur pour imprimer l'image de la lecture du DVR. Appuyez sur pour lire la vidéo.
  • Página 62 Liste de compatibilité du disque dur DVR: Marque HD HD Modèle No. Capacité Origine Maxtor STM3160812A 80Go Thaïlande Maxtor STM3160212A 160Go Thaïlande Maxtor STM3160215A 160Go Chine Seagate ST3802110A 80Go Chine Seagate ST3802110A 80Go Thaïlande Seagate ST3802110ACE 80Go Chine Seagate ST3802110ACE 80Go Thaïlande Seagate...
  • Página 63 Tél : 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.com Déclarons que le produit : Marque : König Electronic Modèle : SEC-DVR201 Description: Enregistreur HDD, 4 canaux est conforme aux normes suivantes : DBT: IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 CEM:...
  • Página 64 Consignes de sécurité : Afin de réduire les risques de chocs électriques, ce ATTENTION produit ne doit être ouvert QUE par un technicien RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE qualifié agréé en cas de réparation. Débranchez NE PAS OUVRIR l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à...
  • Página 65 NEDERLANDS Introductie: Compacte harde schijf recorder voor standaard CCTV-systemen. Ingebouwde quad processor voor globale weergave. Met een 12 V aansluiting voor mobiel gebruik. Verwijderbare harde schijf houder, USB-aansluiting voor overdracht van film of afbeeldingen en afstandsbediening. De harde schijf installeren: 1.
  • Página 66 Bediening: 1. Na het aansluiten van de transformator zal de recorder automatisch worden ingeschakeld. De recorder zal opstarten en de geïnstalleerde harde schijf herkennen. Het beeldscherm zal informatie over Master en Slave harde schijven weergeven. Raadpleeg de harde schijf handleiding voor informatie over de configuratie van de harde schijf.
  • Página 67 Menu-overzicht: Camera Select (Camera selecteren) Record Select (Opname selecteren) Record Mode (Modus opnemen) Record Frame Rate (Beeldsnelheid van de opname) Automatisch opnemen Video Quality (Videokwaliteit) Record Schedule (Opname Instellen van het wachtwoord programmeren) Wijzigen van het wachtwoord Sub Menu (Submenu) Hard Drive Setup (Instellingen van de Instellen van de foto harde schijf)
  • Página 68 Druk, terwijl de recorder in weergave- of opnamemodus is, 3 seconden op de “QUAD” knop om de kanalen tot een volledige schermweergave te vergroten en blader door de 4 verschillende camera's. De recorder zal de status niet wijzigen totdat een toets wordt ingedrukt.
  • Página 69 Record Schedule (Opname programmeren) De recorder kan op een geprogrammeerde opnametijd of op bewegingsdetectie worden ingesteld. “-” = Geen opname “T” = Continu (standaard systeeminstelling) “A” = Door beweging geactiveerd Omhoog = Verplaats de cursor Omlaag = Verplaats de cursor Select (Selecteren) = Selecteer de methode Sub menu/auto record (Submenu/automatische opname):...
  • Página 70 menu/picture setup: (Submenu/instellen foto) Stel de gewenste instelling in voor elk kanaal HUE (TINT): 0-99 SATURATION (VERZADIGING): 0-99 CONTRAST (CONTRAST): 0-99 BRIGHTNESS (HELDERHEID): 0-99 Knopfunctie: Omhoog/ omlaag: verplaats de cursor FWD: waarden verlagen CH1-CH4, QUAD: kanaal selecteren Menu: opslaan en het menu verlaten menu/time setup...
  • Página 71 Hard drive set-up (Instelling van de harde schijf): OVERWRITE ENABLED (OVERSCHRIJVEN GEACTIVEERD): YES (JA), ga door met de opname en overschrijf eerdere opnamen als de harde schijf vol is. NO (NEE), de opnamesessie stopt als de harde schijf vol is. HDD SIZE (HDD GROOTTE): Geeft de grootte van de eerste, in de recorder geïnstalleerde harde...
  • Página 72 Motion Setup (Instellen van de bewegingsdetectie) MOTION RECORD DURATION (DUUR VAN DE OPNAMEBEWEGING): Het getal geeft aan hoe lang de opname duurt, nadat de bewegingen zich voor de camera hebben voorgedaan. MOTION ALARM DURATION (DUUR VAN HET BEWEGINGSALARM): Het getal geeft aan hoe lang nadat de beweging is waargenomen, “MOTION”...
  • Página 73 Restore Factory Default (Standaardinstellingen herstellen) Druk op de knop EDIT (BEWERKEN) om de fabrieksinstellingen in te stellen. NB: het indrukken van de knop EDIT (BEWERKEN) zal direct alle instellingen terugzetten naar de standaardwaarden. Opname: Druk op “Record” (Opname) om met het opnemen te starten. Het systeem zal informatie op het scherm weergeven.
  • Página 74 Stoppen met de opname: Druk op “Stop” waarna de recorder om een wachtwoord zal vragen (als de wachtwoordfunctie geactiveerd is) Force Record mode (Geforceerde opname modus): Als het tijdstip overeenkomt met het opnameschema (“-”), druk dan gedurende 3 seconden op de “Record” knop, de DVR gaat dan naar de geforceerde opname modus. Als u uit de geforceerde opname modus wilt gaan,druk dan op de “Stop”...
  • Página 75 Afspelen: Druk op Play (Afspelen), de recorder zal de laatst opgenomen gegevens afspelen, die nog niet werden weergegeven. Druk op Menu, de recorder geeft een overzicht van alle opgenomen bestanden. Het laatst opgenomen bestand zal bovenaan de lijst staan, druk op “ Move Up”...
  • Página 76 Afstandsbediening: 1. CH1 Selecteer of vergroot CH1 2. CH2 Selecteer of vergroot CH2 3. CH3 Selecteer of vergroot CH3 4. CH4 Selecteer of vergroot CH4 5. QUAD 4-Kanaalsweergave 6. REW Snel achteruit 7. PLAY Speel opnamelijst af 8. FWD Vooruit 9.
  • Página 77 Het opnameproces herstellen: Als er gedurende een opname een stroomstoring is geweest, zal het systeem wanneer het weer is opgestart, automatisch het opnameproces herstarten. USB: INSTALLEREN Plaats de USB Driver Program CD in uw cd-speler Selecteer SETUP om te starten met de installatie Kies de installatie map Klik op: start>Program>DVR Play...
  • Página 78 PROGRAMMA INTERFACE Start het programma (Dubbelklik op het “ ” icoon op uw bureaublad) Het systeem zal de HDD automatisch herkennen als u de USB-kabel aansluit op een *NB: als de HDD niet kan worden herkend doordat een handeling niet juist is uitgevoerd, handel dan als volgt: (1) Sluit het USB- programmavenster en...
  • Página 79 KNOPFUNCTIE 1 Sla beeld op 2 Sla Videoclip op 3 Configuratie 4 Printer 5 Gebeurtenissenlijst 6 DVR/PC Modus 7 Kanaal 2 8 Kanaal 1 9 Modus Quad 10 Kanaal 3 11 Kanaal 4 12 Snel achteruit 13 Eén beeld achteruit 14 Achterwaarts afspelen 15 Pauze 16 Afspelen...
  • Página 80 Druk op om de event (gebeurtenis)/record (opname) videolijst te openen. Speel de video in de lijst af, u kunt klikken op ‘Save Video Clip’ om de video op uw PC op te slaan in “MYS” of “AVI” formaat.
  • Página 81 Druk op ‘DVR/PC Mode' om naar de PC-modus te gaan. Druk dan op om de video in “MYS” formaat af te spelen. Druk op om het DVR play (weergave)/ record (opname) systeem in te stellen.
  • Página 82 Druk op om het beeld van de DVR-weergave te printen. Druk op om de video af te spelen.
  • Página 83: Stand-Alone

    DVR harde schijf compatibiliteitslijst: HD-merk HD-model nr. Capaciteit Herkomst Maxtor STM3160812A 80GB Thailand Maxtor STM3160212A 160GB Thailand Maxtor STM3160215A 160GB China Seagate ST3802110A 80GB China Seagate ST3802110A 80GB Thailand Seagate ST3802110ACE 80GB China Seagate ST3802110ACE 80GB Thailand Seagate ST3160212ACE 160GB China Seagate ST3160212ACE...
  • Página 84 Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com verklaren dat het product: Merknaam: König Electronic Model: SEC-DVR201 Omschrijving: 4-kanaals harde schijf recorder in overeenstemming met de volgende normen is: LVD: IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 EMC: EN 55022: 1998/A1:2000/A2:2003 (Class B), EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003...
  • Página 85 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit LET OP: product UITSLUITEND door een geautoriseerde RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK technicus geopend worden; dit om de kans op het NIET OPENEN krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur.
  • Página 86 ITALIANO Introduzione: Registratore compatto di hard disk per sistemi di TV a circuito chiuso di base. Processore quad incorporato per visualizzazione complessiva. Con connessione da 12 V per uso portatile. Vano HDD rimovibile, connessione USB per trasferimento di filmati o immagini e controllo a distanza.
  • Página 87 Funzionamento: 1. Dopo aver collegato l'adattatore CA/CC , il registratore si accende automaticamente. Il registratore si avvierà e rileverà l'hard disk installato. Il monitor visualizzerà le informazioni di hard disk Master e Slave. Consultare il manuale dell'hard disk in relazione alla configurazione dell'hard disk.
  • Página 88 Riepilogo menu: Camera Select (Selezione videocamera) Record Select (Selezione registrazione) Modalità registrazione Record Frame Rate (Frequenza fotogramma registrazione) Registrazione automatica Video Quality (Qualità video) Record Schedule (Programmazione Impostazione password registrazione) Sub Menu (Sottomenu) Modifica password Hard Drive Setup (Configurazione unità Configurazione immagine disco fisso) Motion Setup (Configurazione...
  • Página 89 Modalità registrazione: Sono disponibili due metodi di registrazione Modalità Ciascuno Registrare ciascun canale separatamente, con la possibilità di allargare a schermo intero la visualizzazione di un singolo canale. Ad esempio, disattivare la funzione di registrazione dei canali CH-1 e CH-2; il registratore registrerà solo i canali CH3 e CH4. Premere “...
  • Página 90 Programmazione registrazione: Si può impostare il registratore in modo che registri in base alla programmazione oraria o alla rilevazione del movimento. “-” = Nessuna registrazione “T” = Continua (valore predefinito dal sistema) “A” = Attivata dal movimento Up = (Su) Spostare il cursore Down = (Giù) Spostare il cursore Select = Selezionare metodo...
  • Página 91 Sottomenu/Impostazione immagine: Configurare l'impostazione desiderata per ogni canale TONALITÀ: 0-99 SATURAZIONE: 0-99 CONTRASTO: 0-99 LUMINOSITÀ: 0-99 Funzione pulsanti: Up (Su) / Down (Giù): spostare il cursore FWD: ridurre il valore CH1-CH4, QUAD: selezionare il canale Menu: salvare e uscire Sottomenu/Impostazione orario: Premere Up (Su) e...
  • Página 92 Configurazione unità disco fisso: OVERWRITE ENABLED (SOVRASCRITTURA ATTIVA): SÌ, continua a registrare e sovrascrive automaticamente su precedenti registrazioni se l'hard disk è pieno. NO, la sessione di registrazione si arresta quando l'hard disk è pieno. HDD SIZE (DIMENSIONI HDD): Riporta le dimensioni dell'hard disk principale installato nel registratore.
  • Página 93 Configurazione movimento: MOTION RECORD DURATION (DURATA REGISTRAZIONE MOVIMENTO): Il numero indica per quanto tempo la registrazione resta in azione dopo la rilevazione dei movimenti davanti alla videocamera. MOTION ALARM DURATION (DURATA ALLARME MOVIMENTO): Il numero indica il tempo di permanenza dell'indicazione “MOTION”...
  • Página 94 Ripristino impostazioni predefinite dal produttore: Premere il pulsante EDIT (MODIFICA) per ripristinare le impostazioni del produttore. Nota: Se si preme il pulsante EDIT, tutte le impostazioni saranno ripristinate immediatamente. Registrazione: Premere “Record” (Registra) per avviare la registrazione. Il sistema visualizzerà alcune informazioni sullo schermo.
  • Página 95 Arresto registrazione: Premere “Stop”; il registratore richiederà la password (se è stata attivata la password). Modalità registrazione forzata: Quando l'orario corrisponde al programma di registrazione (“-”), premere una volta il pulsante “Record” (Registra) e tenere premuto lo stesso pulsante per oltre 3 secondi. Il DVR aprirà...
  • Página 96 Riproduzione: Premere Play (Riproduci); il registratore riprodurrà gli ultimi dati registrati non ancora riprodotti. Premere il menu ; il registratore visualizzerà un elenco di tutti i file registrati. In cima all'elenco comparirà l'ultimo file registrato. Premere “ Move Up” (Sposta su) e “...
  • Página 97 Telecomando: 1. CH1 Selezionare o allargare CH1 2. CH2 Selezionare o allargare CH2 3. CH3 Selezionare o allargare CH3 4. CH4 Selezionare o allargare CH4 5. QUAD Visualizzazione Quad 6. REW Riavvolgimento 7. PLAY Riproduzione elenco di registrazione 8. FWD Avanti 9.
  • Página 98 Ripristinare il processo di registrazione Quando si verificano errori di alimentazione durante la registrazione, il sistema riavvierà automaticamente il processo di registrazione al ritorno dell‘alimentazione. USB: INSTALL (INSTALLA) Inserire il CD del programma del driver USB nel CD-ROM Selezionare SETUP per avviare l'installazione Scegliere la directory di installazione Eseguire: start>Program>DVR Play (avvia>Programma>Riproduzione DVR)
  • Página 99: Program Interface (Interfaccia Programma)

    PROGRAM INTERFACE (INTERFACCIA PROGRAMMA) Eseguire il programma (Fare doppio clic sull'icona “ ” presente sul desktop) Il sistema rileverà automaticamente l'HDD quando un utente collega il cavo USB al PC. *Avviso: Se l'HDD non può essere rilevato a causa di un funzionamento inidoneo, risolvere il guasto attenendosi ai seguenti passaggi: (1) Chiudere il programma USB e rimuovere il cavo USB...
  • Página 100 BUTTON FUNCTION (FUNZIONE PULSANTI) 1 Salva fotogramma 2 Salva filmato 3 Configura 4 Stampante 5 Elenco eventi 6 Modalità DVR/PC 7 Canale 2 8 Canale 1 9 Modalità Quad 10 Canale 3 11 Canale 4 12 Riavvolgimento veloce 13 Riavvolgimento di un fotogramma 14 Riproduzione in riavvolgimento 15 Pausa 16 Riproduzione...
  • Página 101 Premere per aprire l'elenco video eventi/registrazioni. Riprodurre il video nell'elenco, è possibile premere “Save Video Clip” (Salva filmato) per salvare il video nel PC in formato mys o avi.
  • Página 102 Premere “DVR/PC Mode ” (modalità DVR/PC) per commutare in modalità PC. Quindi premere per riprodurre il video in formato “MYS”. Premere per configurare il sistema di riproduzione / registrazione DVR.
  • Página 103 Premere per stampare l'immagine di riproduzione del DVR. Premere per riprodurre il video.
  • Página 104: Stand-Alone

    Elenco compatibile hard disk DVR: Marca HD N. Modello HD Capacità Origine Maxtor STM3160812A 80GB Thailandia Maxtor STM3160212A 160GB Thailandia Maxtor STM3160215A 160GB Cina Seagate ST3802110A 80GB Cina Seagate ST3802110A 80GB Thailandia Seagate ST3802110ACE 80GB Cina Seagate ST3802110ACE 80GB Thailandia Seagate ST3160212ACE 160GB...
  • Página 105: Dichiarazione Di Conformità

    Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Marca: König Electronic Modello: SEC-DVR201 Descrizione: Registrazione HDD 4 canali è conforme ai seguenti standard: LVD: IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 EMC: EN 55022: 1998/A1:2000/A2:2003 (Class B), EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003...
  • Página 106 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo ATTENZIONE prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE personale tecnico specializzato, occorre NON APRIRE assistenza. Se si dovessero verificare dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto.
  • Página 107 ESPAÑOL Introducción: Grabadora compacta de disco duro para sistemas básicos de CCTV. Procesador integrado para una visión general con conexión de 12 V para un uso portátil. Bandeja de HDD retraíble, conexión USB para transmisión de películas o imágenes y mando a distancia.
  • Página 108 Funcionamiento: 1. Tras conectar el adaptador de AC/DC la grabadora se enciende automáticamente. La grabadora se reiniciará y detectará el disco duro instalado. El monitor mostrará la información del disco duro maestro y esclavo. Véase el manual del disco duro para ver la información sobre la configuración del disco duro.
  • Página 109 Vista general del menú: Seleccionar cámara Seleccionar grabación Modo de grabación Grabación automática Velocidad de imagen de la grabación Calidad de vídeo Configuración de la contraseña Programación de la grabación Cambio de contraseña Submenú Configuración del disco duro Configuración de la imagen Configuración del movimiento Reiniciar los parámetros predefinidos Configuración de la hora...
  • Página 110 Modo de grabación: Existen dos métodos de grabación Modo independiente Graba cada canal de forma independiente, y por lo tanto, es posible agrandar un único canal para mostrarlo en plena pantalla. Por ejemplo, apague la función de grabación de CANAL-1 y CANAL-2 y a continuación, la grabadora sólo grabará el CANAL3 y el CANAL4.
  • Página 111 Programación de la grabación: La grabadora puede configurarse para grabar a una hora determinada o en función de la detección del movimiento. “-” = Sin grabación “T” = Continua (predefinido por el sistema) “A” = Movimiento detectado “Up” (Arriba) = Desplaza el cursor “Down”...
  • Página 112 Submenú/ cambio de la contraseña: Contraseña predefinida por el sistema: pulse seis veces el botón “ CH1” (CANAL1). Podrá utilizar todas las teclas menos la tecla de “ Menu” (Menú), que se utilizará para la confirmación y la salida. Submenú/ configuración de la imagen: Configurar los parámetros deseados para cada canal...
  • Página 113: Permitir Sobreescritura

    Submenú/ configuración del idioma: Pulse el botón “Select” (Seleccionar) para cambiar de idioma. Configuración del disco duro: PERMITIR SOBREESCRITURA: SÍ, sigue grabando y escribe automáticamente por encima de la grabación anterior cuando el disco duro esté completo. NO, la sesión de grabación se interrumpe cuando el disco duro esté...
  • Página 114: Duración De La Grabación Del Movimiento

    Configuración del movimiento: DURACIÓN DE LA GRABACIÓN DEL MOVIMIENTO: El número indica cuánto dura la grabación del movimiento una vez que se detecten los movimientos frente a la cámara. DURACIÓN DE LA ALARMA DEL MOVIMIENTO: El número indica la duración del movimiento detectado, “MOTION”...
  • Página 115 Grabación: Pulse “Record” (Grabar) para iniciar la grabación. El sistema mostrará la información en pantalla. NOTA: sólo CADA MODO puede ampliar los canales individuales en pantalla completa 1 0 % Q U A D R E C [ M ] ( T ) 2 0 0 8 / 0 7 / 0 1 1 6 : 2 2 : 3 0 Porcentaje del uso del disco duro...
  • Página 116 Interrumpir grabación: Pulse “Stop” (Interrupción) y la grabadora le solicitará la contraseña (si la función de la contraseña está activada) Modo de grabación forzosa: Cuando la hora corresponda a la programación de grabación (“-”), por favor, pulse el botón “Record” (Grabar) una vez, y a continuación, mantenga pulsado el mismo botón durante 3 segundos, el DVR accede al modo de grabación forzosa.
  • Página 117 Reproducción: Pulse “ Play” (reproducir) y la grabadora reproducirá los últimos datos grabados que aún no han sido reproducidos. Pulse “ Menu” (Menú), la grabadora alistará todos los archivos grabados. El último archivo grabado estará al principio de la lista, pulse “ Move Up”...
  • Página 118 Mando a distancia: 1. CH1 Seleccione o amplíe el CH1 2. CH2 Seleccione o amplíe el CH2 3. CH3 Seleccione o amplíe el CH3 4. CH4 Seleccione o amplíe el CH4 5. QUAD Visión cuádruple 6. REW Rebobinar 7. PLAY Reproduce la lista de grabación 8.
  • Página 119 Proceso de reanudación de grabación Cuando el error de alimentación aparece durante la grabación, el sistema reiniciará automáticamente el proceso de grabación una vez que se encienda de nuevo. USB: INSTALAR Coloque el CD del programa del piloto USB en su CD-ROM Seleccione CONFIGURAR para la instalación Elija la carpeta de instalación Ejecute: inicio>Programa>DVR Play...
  • Página 120: Interfaz Del Programa

    INTERFAZ DEL PROGRAMA Lance el programa (Haga doble clic en el icono “ ” del escritorio) El sistema detectará el HDD automáticamente cuando un usuario conecte el cable USB al ordenador. *Aviso: si el HDD no puede ser detectado debido a un funcionamiento erróneo, por favor, evite el fallo siguiendo las etapas indicadas a continuación: (1) Cierre la ventana del programa USB y retire el cable USB...
  • Página 121: Función Del Botón

    FUNCIÓN DEL BOTÓN 1 Guardar marco 2 Guardar Vídeo Clip 3 Configurar 4 Impresora 5 Lista de acontecimientos 6 Modo DVR/PC 7 Canal 2 8 Canal 1 9 Modo cuádruple 10 Canal 3 11 Canal 4 12 Retroceso rápido 13 Retroceder un marco 14 Retroceder reproducción 15 Pausa 16 Reproducción...
  • Página 122 Pulse para abrir la lista de acontecimientos/vídeos de grabación. Reproduzca el vídeo de la lista, podrá pulsar ‘Save Vídeo Clip’ (Guardar vídeo clip) para guardar el vídeo en el PC en formato mys o avi.
  • Página 123 Pulse ‘Modo DVR/PC para cambiar al modo de PC. A continuación, pulse para reproducir el vídeo en formato “MYS”. Pulse para configurar el sistema de reproducción/grabación de DVR.
  • Página 124 Pulse para imprimir la imagen de la reproducción del DVR. Pulse para reproducir el vídeo.
  • Página 125: Descripción

    Lista compatible del disco duro DVR: Marca HD Nº modelo HD Capacidad Origen Maxtor STM3160812A 80GB Tailandia Maxtor STM3160212A 160GB Tailandia Maxtor STM3160215A 160GB China Seagate ST3802110A 80GB China Seagate ST3802110A 80GB Tailandia Seagate ST3802110ACE 80GB China Seagate ST3802110ACE 80GB Tailandia Seagate ST3160212ACE...
  • Página 126: Declaración De Conformidad

    Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declara que el producto: Marca: König Electronic Modelo: SEC-DVR201 Descripción: Grabadora HDD de 4 canales se encuentra conforme a las siguientes normas: LVD: IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 EMC: EN 55022: 1998/A1:2000/A2:2003 (Class B), EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003...
  • Página 127 Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este ATENCIÓN producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE por RIESGO DE ELECTROCUCIÓN un técnico habilitado cuando necesite ser reparado. NO ABRIR Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Página 128 MAGYAR NYELVŰ Bemutatása: Kompakt merevlemezes felvevő zártláncú tévékamera rendszerekhez. Beépített quad processzor az átfogó látás érdekében. 12 V-ról is működtethető, ami hordozhatóságot biztosít a készüléknek. Kivehető merevlemez tálca, USB csatlakozás a mozgó- vagy állóképek átviteléhez és a távirányítóhoz. A merevlemez telepítése: 1.
  • Página 129 Kezelése: 1. A hálózati adapter csatlakoztatása után a felvevő automatikusan bekapcsol. Betöltésnél felismeri a telepített merevlemezt. A monitor kijelzi a Master-Slave (mester-szolga) merevlemez információt. A merevlemez konfigurálásához nézze át annak a felhasználói kézikönyvét. (Master vagy Slave) 2. A “HDD checking” (merevlemez ellenőrzése) után a következő...
  • Página 130 A menü áttekintése Camera Select (Kamera kiválasztása) Record Select (Felvétel kiválasztása) Record Mode (Felvétel mód) Record Frame Rate (Kockatovábbítási sebesség felvételnél) Auto Record (Automatikus felvétel) Video Quality (Videó minősége) Password Setup (Jelszó beállítása) Record Schedule (Felvétel időzítése) Password Change (Jelszó cseréje) Sub Menu (Almenü) Hard Drive...
  • Página 131 Felvétel mód: A felvételkészítésnek két módja van Each (Egyenkénti) mód Felvétel készítése az egyes csatornákról külön-külön, így az egyes csatornák képei teljesképernyős méretűvé nagyíthatók. Ha például a CH-1 és CH-2 csatornánál kikapcsolja a felvétel funkciót, a készülék attól kezdve csak a CH-3 és CH-4 csatornákról vesz fel.
  • Página 132 A felvétel időzítése: A felvétel beállítható úgy, hogy időzítésre induljon, vagy úgy, hogy mozgásérzékelésre induljon. “-” = Nincs felvétel “T” = Folytatás (rendszer- alapértelmezett) “A” = Mozgás hatására induló Up (Felfelé) = Mozgassa a kurzort Down (Lefelé) = Mozgassa a kurzort Select (Kiválasztás) = Válasszon módszert...
  • Página 133 Almenü/Kép beállítása: Végezze el az egyes csatornáknál a kívánt beállításokat HUE (SZÍNÁRNYALAT): 0–99 SATURATION (SZÍNTELÍTETTSÉG): 0–99 CONTRAST (KONTRASZT): 0–99 BRIGHTNESS (FÉNYERŐ): 0–99 Gombfunkciók: Up (Fel)/ Down (Le): a kurzor mozgatásához FWD (ELŐRE): a beállítási érték csökkentése CH1-CH4, QUAD: csatorna kiválasztása Menu (Menü): mentés és kilépés Almenü/Idő...
  • Página 134 Merevlemez-meghajtó beállítása: OVERWRITE ENABLED (FELÜLÍRÁS ENGEDÉLYEZVE): A YES (IGEN) opció kiválasztásával a készülék folytatja a felvételt, és a korábbi felvételeket automatikusan felülírja, miután a merevlemez megtelt. A NO (NEM) opció kiválasztásával a készülék leállítja a felvételt, amint a merevlemez megtelt. HDD SIZE (MEREVLEMEZ KAPACITÁSA): A felvevőre telepített elsődleges...
  • Página 135 Mozgás beállítása: MOTION RECORD DURATION (MOZGÁSFELVÉTEL IDŐTARTAMA): Ez a szám mutatja, mennyi ideig tart a felvétel, miután a kamera mozgást érzékelt. MOTION ALARM DURATION (MOZGÁSRIASZTÁS IDŐTARTAMA): Ez a szám mutatja, hogy a mozgás érzékelése után mennyi ideig látható a “MOTION” (MOZGÁS) jelzés a képernyőn.
  • Página 136 Felvétel: A felvételt a “Record” (Felvétel) gombbal indíthatja. A rendszer információkat ír ki a képernyőre. Megjegyzés: az egyes csatornák képe csak az EGYENKÉNTI MÓDBAN nagyítható teljesképernyős méretűre. 1 0 % Q U A D R E C [ M ] ( T ) 2 0 0 8 / 0 7 / 0 1 1 6 : 2 2 : 3 0 A merevlemezen elfoglalt terület...
  • Página 137 A felvétel leállítása: Nyomja meg a “Stop” (Leállítás) gombot, és a készülék kérdezni fogja a jelszót (ha a jelszavas védelem be van kapcsolva). Kézi vezérlésű felvételi mód: Ha az időpont megfelel a felvételi időzítésnek (“-”), nyomja meg a “Record” (Felvétel) gombot egyszer, majd tartsa 3 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva, és a DVR a kézi vezérlésű...
  • Página 138 Lejátszás: Nyomja meg a Play (Lejátszás) gombot, a készülék a legutóbb felvett de még le nem játszott adatokat fogja lejátszani. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot, és a készülék minden felvett fájlt le fog játszani. A legutóbb felvett fájl lesz a lista tetején, nyomja meg a “ Move Up”...
  • Página 139 Távirányító: 1. CH1 CH1 kiválasztása vagy megnagyítása 2. CH2 CH2 kiválasztása vagy megnagyítása 3. CH3 CH3 kiválasztása vagy megnagyítása 4. CH4 CH4 kiválasztása vagy megnagyítása 5. QUAD Négycsatornás nézet 6. VISSZA Gyors lejátszás visszafelé 7. LEJÁTSZÁS Felvételek listájának lejátszása 8. ELŐRE Gyors lejátszás előre 9.
  • Página 140 Felvételi folyamat helyreállítása Ha áramellátási hiba következik be felvétel közben, a rendszer automatikusan helyreállítja a felvételi folyamatot, miután az áramellátás helyreállt. USB: TELEPÍTÉS Tegye az USB telepítő CD-jét a CD-ROM meghajtóba A telepítéshez válassza a SETUP opciót Válassza ki a telepítési könyvtárat Végrehajtás: Start>Program>DVR Play...
  • Página 141 PROGRAM CSATLAKOZÁSI FELÜLETE Futtassa a programot (kattintson duplán az asztalon a “ ” ikonra) A rendszer automatikusan érzékelni fogja a merevlemezt, amint az USB kábelt a számítógépre dugaszolják. *Megjegyzés: ha működési hiba miatt a merevlemez nem érzékelhető, a következő lépések szerint keresse meg a hibát: (1) Zárja be az USB program ablakát, és húzza ki az USB kábelt...
  • Página 142: Gombfunkciók

    GOMBFUNKCIÓK 1 Képkocka mentése 2 Videofelvétel mentése 3 Konfigurálás 4 Nyomtató 5 Eseménylista 6 DVR/PC (Digitális videofelvevő/ Számítógép) mód 7 A 2-es csatorna 8 Az 1-es csatorna 9 Quad (négycsatornás) mód 10 A 3-as csatorna 11 A 4-es csatorna 12 Gyors lejátszás visszafelé 13 Egy képkockával vissza 14 Lejátszás visszafelé...
  • Página 143 gombbal nyithatja meg az események vagy felvételek listáját. Lejátszásnál a “Save Video Clip” (Videofelvétel mentése) gombbal elmentheti a felvételt a számítógépre mys vagy avi formátumban.
  • Página 144 A “VR/PC Mode” gombbal válthat számítógép módra. Ezután a gombbal játszhatja le a felvételt “MYS” formátumban. gombbal konfigurálja a DVR lejátszó / felvevő rendszert.
  • Página 145 gombbal nyomtathat képet a digitális videofelvevőn játszott felvételből. gombbal játszhatja le a videofelvételt.
  • Página 146 DVR merevlemez kompatibilitási lista: Merevlemez Merevlemez típusszáma Kapacitás Származási gyártmánya hely Maxtor STM3160812A 80 GB Thaiföld Maxtor STM3160212A 160 GB Thaiföld Maxtor STM3160215A 160 GB Kína Seagate ST3802110A 80 GB Kína Seagate ST3802110A 80 GB Thaiföld Seagate ST3802110ACE 80 GB Kína Seagate ST3802110ACE...
  • Página 147 Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék, amelynek Márkája: König Electronic Típusa: SEC-DVR201 Megnevezése: 4-csatornás merevlemezes felvevő Megfelel az alábbi szabványoknak: LVD (Kisfeszültségű elektromos termékekre vonatkozó irányelv): IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 EMC (Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv):...
  • Página 148 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt VIGYÁZAT! a készüléket CSAK képzett szakember nyithatja fel, ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! szervizelés céljából. probléma adódik NE NYISSA FEL! készülékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. Víztől és egyéb nedvességtől óvja. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
  • Página 149 SUOMI Johdanto: Kompakti kovalevynauhoitin perus CCTV-järjestelmille. Sisäänrakennettu neliytiminen prosessori yleiskatsausta varten. Varustettu 12 V-liittimellä laitteen kannettavaa käyttöä varten. Poistettava HDD-tarjotin, USB-liitin elokuvien tai kuvien siirtoa varten ja kauko- ohjaustoiminto. Kovalevyn asennus: 1. Poista HDD-teline. 2. Liitä virtajohto ja datakaapeli kovalevyn asemaan. Kiinnitä...
  • Página 150 Käyttö: 1. Kun AC/DC-sovitin on kytketty, nauhuri käynnistyy automaattisesti. Nauhuri käynnistyy ja havaitsee asennetun kovalevyn. Monitorissa näkyy ensisijaisen ja toissijaisen kovalevyn tiedot. Katso kovalevyn konfigurointiohjeet kovalevyn käyttöoppaasta. (Ensisijainen tai toissijainen) 2. HDD-tarkistuksen jälkeen näkyviin tulee seuraava näyttö. Järjestelmätiedot: Vasemmalla ylhäällä käytetyn kovalevytilan suhde.
  • Página 151 Yleiskatsaus valikkoon: Kameran valinta Nauhoituksen valinta Nauhoitustila Automaattinen nauhoitus Nauhoitetun kuvan nopeus Videon laatu Salasanan asetus Ohjelmoitu nauhoitus Salasanan vaihto Alavalikko Kovalevyn asetus Kuvan asetus Liikkeen asetus Oletusarvojen palautus Ajan asetus Kameran valinta: Nauhuri voi näyttää jopa 4 kameraa yhdessä kuvassa (nelinkertainen näyttötila).
  • Página 152 Kun nauhuri on katselu- tai nauhoitustilassa tässä tilassa, paina “QUAD” -painiketta 3 sekunnin ajan suurentaaksesi kanavat koko näytölle, selaa 4 eri kameraa. Nauhuri ei vaihda tilaa ennen kuin jotakin painiketta painetaan. Nelinkertainen tila Nelinkertainen tila nauhoittaa kaikki 4 neljä videota. Tässä tilassa yksittäistä kanavaa ei voida laajentaa koko näytölle.
  • Página 153 Nauhoituksen ohjelmointi: Nauhuri voidaan ohjelmoida nauhoittamaan ajan tai liikkeen havainnin mukaan. “-” = Ei nauhoitusta “T” = Jatkuva (oletusarvo) “A” = Liikkeestä käynnistyvä Up = Kursorin liikkeestä Down = Kursorin liikkeestä Select = Valitse tapa Alavalikko/automaattinen nauhoitus: “ON”: nauhuri käynnistyy automaattisesti, jos nauhuria ei ole käytetty viiteen minuuttiin. “OFF”: nauhuri ei nauhoita ennen kuin “RECORD”...
  • Página 154 Alavalikko/kuvan asetus: Aseta haluamasi asetus jokaiselle kanavalle. HUE (VÄRISÄVY): 0-99 SATURATION (VÄRIKYLLÄISYYS): 0-99 CONTRAST (KONTRASTI): 0-99 BRIGHTNESS (KIRKKAUS): 0-99 Painiketoiminnot: Ylä-/ Alanuolipainikkeet: kursorin liikuttaminen FWD: arvon vähennys CH1-CH4, QUAD (nelinkertainen): kanavan valinta Menu (Valikko): tallennus ja valikosta poistuminen Alavalikko/ajan asetus: Paina Up (Ylä) ja Down (Ala) -nuolinäppäimiä...
  • Página 155 Kovalevyn asetus: OVERRITE ENABLED (PÄÄLLE KIRJOITUS KÄYTÖSSÄ): YES, jatkaa nauhoitusta ja kirjoittaa automaattisesti entisten nauhoituksien päälle silloin, kun kovalevyn muisti on täysi. NO, nauhoitus loppuu silloin, kun kovalevyn muisti on täysi. HDD SIZE (KOKO): Näyttää ensisijaisen nauhuriin asennetun kovalevyn tilan. HDD USED (KÄYTETTY): Näyttää...
  • Página 156 CHANNEL 1- 4 SENSITIVITY (KANAVAN 1-4 HERKKYYS): Paina “ Select” (Valitse) säätääksesi liikkeen havainnon herkkyystasoa. Korkea (1----------9, OFF), Alhainen. Kun asetus on pois päältä (off), kanavaa ei voida aktivoida liikkeellä. CHANNEL 1- 4 AREA SET (KANAVA-ALUEEN 1-4 ASETUS): Paina “ Select”...
  • Página 157 Nauhoitus: Paina “Record” (Nauhoita) nauhoituksen käynnistämiseksi. Järjestelmä näyttää joitakin tietoja näytöllä. Huom. Vain YKSITTÄISESSÄ TILASSA voidaan yksittäinen kanava laajentaa koko näyttöön 1 0 % Q U A D R E C [ M ] ( T ) 2 0 0 8 / 0 7 / 0 1 1 6 : 2 2 : 3 0 Kovalevyn käytetyn tilan suhde Tila (REC, Play, FF1, FF2, FF3, REW,...
  • Página 158 Nauhoituksen pysäyttäminen: Paina “Stop” ja nauhuri kysyy salasanaa (jos salasana on käytössä). Pakotettu nauhoitustila: Kun kellonaika vastaa ohjelmoitua nauhoitusaikaa (“-”), paina kerran painiketta “Record” (Nauhoita) ja pidä sen jälkeen painiketta alhaalla yli 3 sekunnin ajan, DVR-laite siirtyy pakotettuun nauhoitustilaan. Jos haluat poistua pakotetusta nauhoitustilasta, paina kerran “Stop”...
  • Página 159 Toisto: Paina painiketta “ Play” (Toista), nauhuri toistaa viimeeksi nauhoitetut tiedot, joita ei ole vielä toistettu. Paina Menu, nauhuri luetteloi kaikki nauhoitetut tiedostot. Viimeeksi nauhoitettu tiedosto on luettelossa ylimpänä, paina “ Move Up” (Liiku ylös) ja “ Move Down” (Liiku alas) valitaksesi käynnistysjan ja paina “ Play”...
  • Página 160 Kaukosäädin: 1.CH1 Valitse tai suurenna CH1 2.CH2 Valitse tai suurenna CH2 3.CH3 Valitse tai suurenna CH3 4.CH4 Valitse tai suurenna CH4 5.QUAD Nelinkertainen näkymä 6.REW Taaksepäin kelaus 7.PLAY Nauhoitusluettelon käynnistys 8.FWD Eteenpäin 9.RECORD Nauhoitus (lisää arvoa) 10.PAUSE Keskeytys 11.STOP Nauhoituksen toiston pysäytys (vähennä...
  • Página 161 Nauhoitusprosessin palautus Jos virransyötössä tapahtuu virhe nauhoituksen aikana, järjestelmä käynnistää nauhoituksen automaattisesti silloin, kun virransyöttö palautuu. USB: ASENNUS Aseta USB-ajurin ohjelma-CD tietokoneen CD-ROM-asemaan Aloita asennus valitsemalla ASETUS Valitse asennettava hakemisto Suorita: Start (Käynnistä) >Program (Ohjelma) >DVR Play...
  • Página 162 OHJELMALIITTYMÄ Suorita ohjelma (kaksoisnapsauta tylpöydän kuvaketta “ ”) Järjestelmä havaitsee HDD:n automaattisesti silloin, kun käyttäjä liittää tietokokoneeseen USB-kaapelin. *Huomaa: Jos HDD:ta ei havaita, koska toiminta on virheellistä, määritä virhe seuraavasti: (1) Sulje USB-ohjelmaikkuna, irrota USB-kaapeli (2) Paina kaksi kertaa painiketta [ Play ], liitä...
  • Página 163 PAINIKKEIDEN TOIMINTA 1 Tallenna kuva 2 Tallenna videoleike 3 Konfiguroi 4 Tulostin 5 Tapahtumaluettelo 6 DVR/PC-tila 7 Kanava 2 8 Kanava 1 9 Nelinkertainen tila 10 Kanava 3 11 Kanava 4 12 Nopea taaksepäinkelaus 13 Taaksepäin yhden kuvan verran 14 Toisto taaksepäin 15 Keskeytys 16 Käynnistys 17 Eteenpäin yhden kuvan verran...
  • Página 164 Paina tapahtuma-/nauhoitusluettelon avaamiseksi. Toista luettelossa oleva video, voit painaa valintaa ‘Tallenna videoleike’ tallentaaksesi videon tietokoneeseen “mys” tai “avi” formaatissa.
  • Página 165 Paina ‘DVR/PC-tila siirtyäksesi tietokonetilaan. Paina sitten toistaaksesi videon “MYS” formaatissa. Paina konfiguroidaksesi DVR-toisto/nauhoitusjärjestelmän.
  • Página 166 Paina tulostaaksesi DVR-toiston kuvan. Paina toistaaksesi videon.
  • Página 167 Luettelo yhteensopivista DVR-kovalevyistä: HD-merkki HD-malli Kapasiteetti Alkuperä Maxtor STM3160812A 80GB Thaimaa Maxtor STM3160212A 160GB Thaimaa Maxtor STM3160215A 160GB Kiina Seagate ST3802110A 80GB Kiina Seagate ST3802110A 80GB Thaimaa Seagate ST3802110ACE 80GB Kiina Seagate ST3802110ACE 80GB Thaimaa Seagate ST3160212ACE 160GB Kiina Seagate ST3160212ACE 160GB Thaimaa...
  • Página 168 5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että: Merkki: König Electronic Malli: SEC-DVR201 Kuvaus: 4 kanavan HHD-nauhoitin Täyttää seuraavat standardit: LVD: IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 EMC: EN 55022: 1998/A1:2000/A2:2003 (Class B), EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995/A1:2001 Täyttää...
  • Página 169 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa HUOMIO avata huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. SÄHKÖISKUVAARA Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ÄLÄ AVAA ongelmia esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityy, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Página 170 SVENSKA Inledning: En kompakt hårddiskinspelare för enkla CCTV-system. Inbyggd quad processor för totalöversikt. Med 12 V-anslutning för mobil användning. Borttagbar hårddiskvagga, USB-anslutning för överföring av filmer eller bilder och fjärrkontroll. Installation av hårddisk: 1. Tag ut hårddiskracket. 2. Anslut strömkabeln och datakabeln till hårddiskenheten.
  • Página 171 Användning: 1. När strömadaptern ansluts kopplas inspelaren på automatiskt. Inspelaren startas upp och detekterar den installerade hårddisken. På skärmen kommer information om master- och slave-hårdiskar att visas. Se efter i hårddiskens manual för att få information om dess konfigurering. (Master eller Slave).
  • Página 172 Menyöversikt: Camera Select (välj kamera) Record Select (välj inspelning) Record Mode (inspelningssätt) Record Frame Rate (inspelningens bildfrekvens) Auto Record (automatisk inspelning) Video Quality (bildkvalitet) Password Setup (inställning av lösenord) Record Schedule (inspelningsschema) Sub Menu (undermeny) Password Change (ändring av lösenord) Hard Drive Setup (installering av Picture Setup (inställning av bild) hårddiskens drivrutin)
  • Página 173 Record Mode (inspelningssätt) Det finns två inspelningsmetoder Separat Varje kanal spelas in separat, vilket gör det möjligt att förstora en enskild kanal till helskärmsvisning. Stäng till exempel av inspelningsfunktionen för CH-1 (kanal 1) och CH-2 (kanal 2) varvid inspelaren kommer att spela in bara CH3 (kanal 3) och CH4 (kanal 4).
  • Página 174 Record Schedule (inspelningsschema) Inspelningen kan vara tidsstyrd eller rörelseaktiverad. “-” = Ingen inspelning “T” = Permanent (systemets grundinställning) “A” = Rörelseaktiverad Upp = Flytta markören Ner = Flytta markören Select = Välj metod Sub menu/auto record (undermeny/automatisk inspelning): “ON”: inspelaren startar automatiskt att spela in om den inte har använts på fem minuter. “OFF”: Inspelaren spelar inte in förrän “RECORD”-knappen trycks ner.
  • Página 175 Sub menu/picture setup (undermeny/inställning av bild): Ställer in önskad inställning för varje kanal. HUE (FÄRGTON): 0-99 SATURATION (FÄRGMÄTTNAD): 0-99 CONTRAST (KONTRAST): 0-99 BRIGHTNESS (LJUSSTYRKA): 0-99 Knappfunktion: Upp/ Ner: flytta markören (upp/ner) FWD: minska värdet CH1-CH4, QUAD: välj kanal Menu: spara och avsluta Sub menu/time setup (undermeny/tidsinställning): Tryck på...
  • Página 176 Hard drive set-up (hårddiskinställningar): OVERWRITE ENABLED (ÖVERSPELNING AKTIVERAD): YES (JA), fortsätter att spela in och spelar automatiskt över gamla inspelningar när hårddisken är full. NO (NEJ), inspelningen avbryts när hårddisken är full. HDD SIZE (HÅRDDISKENS STORLEK): Visar storleken på inspelarens primära hårddisk.
  • Página 177 CHANNEL 1- 4 SENSITIVITY (KÄNSLIGHET): Tryck på “ Välj” för att justera rörelsedetekteringens känslighet. Hög (1----------9, OFF), Låg. När den är på “OFF” (avstängd), kan kanalen inte startas av rörelse. CHANNEL 1- 4 AREA SET (KANAL 1-4 OMRÅDESINSTÄLLNING): Tryck på “ Välj”...
  • Página 178 Inspelning: Tryck på “Record” för att starta inspelningen. Systemet visar en del information på skärmen. Obs: Endast i EACH-läge kan de enskilda kanalerna förstoras till helskärmvisning. 1 0 % Q U A D R E C [ M ] ( T ) 2 0 0 8 / 0 7 / 0 1 1 6 : 2 2 : 3 0 Använt hårddiskutrymme...
  • Página 179 Avbryta inspelningen: Tryck på “Stop” så frågar inspelaren efter lösenord (om lösenordsfunktionen är aktiverad) Tvingat inspelningsläge: När inspelningsschemat (“-”) är aktivt, tryck på “Record” en gång, och håll sedan samma knapp intryckt i 3 sekunder så kommer DVR:en att gå in i tvingat inspelningsläge. Om du vill lämna det tvingade inspelningsläget, tryck på...
  • Página 180 Uppspelning: Tryck på Play, så spelar inspelaren upp det senast inspelade materialet som ännu inte har spelats upp. Tryck på Menu, så visas en lista över alla inspelade filer. Den senast inspelade filen kommer att vara högst upp på listan, tryck på “ Upp”...
  • Página 181 Fjärrkontroll: 1. CH1 Välj eller utvidga CH1 2. CH2 Välj eller utvidga CH2 3. CH3 Välj eller utvidga CH3 4. CH4 Välj eller utvidga CH4 5. QUAD Quad visning 6. REW Bakåt 7 PLAY Spela upp inspelningslistan 8. FWD Framåt 9.
  • Página 182 Process att återställa en inspelning När strömavbrott sker medan en inspelning pågår, kommer systemet att starta inspelningen igen automatiskt när strömtillförseln är återställd. USB: INSTALLATION Lägg i CD:n med USB drivrutiner i din CD-ROM enhet Välj SETUP för att installera Välj installationskatalog Genomförande: start>Program>DVR Play...
  • Página 183 PROGRAMGRÄNSSNITT Kör programmet (dubbelklicka skrivbordets “ ” ikon) Systemet kommer att detektera hårddiskenheten automatiskt när användaren ansluter USB-kabeln till en PC. *Anmärkning: Om hårddisken inte kan detekteras på grund av felaktigt tillvägagångssätt, följ dessa steg för att undanröja felet: (1) Stäng USB programfönstret, och avlägsna USB-kabeln (2) Tryck på...
  • Página 184 KNAPPARNAS FUNKTIONER 1 Spara bild (frame) 2 Spara videoavsnitt 3 Konfigurera 4 Skrivare 5 Händelser 6 DVR/PC läge 7 Kanal 2 8 Kanal 1 9 Quad-läge 10 Kanal 3 11 Kanal 4 12 Snabbt bakåt 13 En bild bakåt (frame) 14 Uppspelning bakåt 15 Paus 16 Uppspelning...
  • Página 185 Tryck på för att öppna händelse-/inspelningslistan. Spela upp en video i listan. Du kan trycka på ‘Spara videoavsnitt’ för att spara videon på PC:n i mys eller avi format.
  • Página 186 Tryck på ‘DVR/PC läge för att byta till PC läget. Tryck sedan på för att spela upp videon i “MYS” format. Tryck på för att konfigurera DVR uppspelnings-/inspelningssystem.
  • Página 187 Tryck på för att skriva ut det som DVR spelar upp. Tryck på för att spela upp videon.
  • Página 188 Hårdiskars kompabilitetslista med DVR: HD märke HD Modellnummer. Kapacitet Tillverkningsland Maxtor STM3160812A 80GB Thailand Maxtor STM3160212A 160GB Thailand Maxtor STM3160215A 160GB Kina Seagate ST3802110A 80GB Kina Seagate ST3802110A 80GB Thailand Seagate ST3802110ACE 80GB Kina Seagate ST3802110ACE 80GB Thailand Seagate ST3160212ACE 160GB Kina Seagate...
  • Página 189 5215MC ’s-Hertogenbosch Holland Tel.: 0031 73 599 1055 e-post: info@nedis.com Intygar att produkten: Märke: König Electronic Modell: SEC-DVR201 Beskrivning: 4 kanals hårddiskinspelare överensstämmer med följande standarder: LVD: IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 EMC: EN 55022: 1998/A1:2000/A2:2003 (Class B), EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003...
  • Página 190 Säkerhetsanvisningar: För att undvika elstötar får produkten endast öppnas OBS! av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort RISK FÖR ELSTÖT produkten från nätuttaget och annan utrustning om ÖPPNA INTE problem uppstår. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med en torr trasa.
  • Página 191 ČESKY Úvod: Kompaktní rekordér s pevným diskem pro základní systém CCTV. Zabudovaný quad procesor pro celkový náhled. Mobilní zařízení s napájením 12 V. Vyměnitelná mechanika HDD, USB připojení pro přenos filmu nebo obrazu a dálkové ovládání. Instalace pevného disku: 1. Vytáhněte mechanickou zásuvku pevného disku HDD.
  • Página 192 Ovládání: 1. Po připojení napájení AC/DC adaptérem se HDD rekordér automaticky zapne. Rekordér se spustí a zjistí nainstalovaný pevný disk. Na monitoru se zobrazí informace o typu užití disku „Master (Hlavní)“ nebo „Slave (Podřízený)“. Podrobnosti k nastavení režimu disku naleznete v jeho návodu (Hlavní...
  • Página 193 Přehled položek menu: Volba kamery Nahrávání / záznam Režim nahrávání Auto Record (Automatické nahrávání) Počet snímků za sekundu Kvalita záznamu Nastavení přístupového hesla Programovatelné nahrávání Změna přístupového hesla Podmenu Nastavení parametrů pevného disku Nastavení parametrů zobrazení Nastavení funkce Motion Obnova výchozího nastavení od Nastavení...
  • Página 194 V tomto režimu, kdy je rekordér v modu sledování nebo nahrávání, stiskněte tlačítko „QUAD“ alespoň na 3 sekundy a tím se kanál zobrazí na celé obrazovce a jednotlivé 4 kamery můžete cyklicky přepínat. Rekordér bude zobrazovat jednotlivé kanály, dokud nestisknete tlačítko. Režim Quad Nahrává...
  • Página 195 Nastavení funkce programovatelného nahrávání: Váš přístroj může být nastaven (naprogramován) tak, aby automaticky spustil nahrávací proces v závislosti na zadaných časových informacích nebo na detekci pohybu. „-“ = Žádný záznam „T“ = Kontinuální (výchozí systémové nastavení) „A“ = Spouštění záznamu při detekci pohybu „...
  • Página 196 Podmenu / Nastavení parametrů zobrazení: Vytvoření požadovaného nastavení pro každý kanál: HUE (BAREVNÝ TÓN - ZBARVENÍ): 0-99 SATURATION (NASYCENÍ): 0-99 CONTRAST (KONTRAST): 0-99 BRIGHTNESS (JAS): 0-99 Funkce tlačítek: Up / Down: pohyb kurzorem nahoru (Up) nebo dolů (Down) FWD: snižuje hodnotu CH1-CH4, QUAD: volba kanálů...
  • Página 197 Nastavení pevného disku: POVOLIT PŘEPISOVÁNÍ Zvolte „YES (Ano)“, pokud po zaplnění celého pevného disku chcete povolit přepisování dřívějších záznamů. Pokud nechcete povolit přepisování, zvolte „NO (Ne)“ a nahrávání se po zaplnění disku automaticky ukončí. VELIKOST PEVNÉHO DISKU Zobrazuje velikost / kapacitu nainstalovaného pevného disku.
  • Página 198 CITLIVOST KANÁLU 1 - 4 Stisknutím „ Select“ nastavte úroveň citlivosti na detekci pohybu. Vysoká (1----------9, OFF), Nízká Při nastavení „OFF (Vypnuto)“ se kanál nespouští žádným pohybem před kamerou. NASTAVENÍ SLEDOVANÉHO PROSTORU PRO KANÁL 1- 4 Stisknutím „ Select“ vstupte do nabídky nastavení oblasti sledování; obraz zvoleného kanálu je rozdělen do 144 (12 x 12) bloků.
  • Página 199 Nahrávání: Stisknutím tlačítka „Record“ spustíte záznam. Systém zobrazí na obrazovce určité informace. Poznámka: Roztažení obrazu jednoho kanálu na celou obrazovku lze provést pouze v režimu „EACH MODE (Každý zvlášť)“. 1 0 % Q U A D R E C [ M ] ( T ) 2 0 0 8 / 0 7 / 0 1 1 6 : 2 2 : 3 0 Přiřazení...
  • Página 200 Zastavení nahrávání: Stiskněte „Stop“ a systém si vyžádá zadání přístupového hesla (pokud je heslo aktivováno). Režim vynuceného záznamu: Když aktuální čas spadá do časového úseku, kde je naprogramován režim bez záznamu („-“), stiskněte jednou krátce tlačítko „Record“, pak přidržte stejné tlačítko stisknuté alespoň...
  • Página 201 Přehrávání: Stiskněte tlačítko „ Play (Přehrávání)“, rekordér začne přehrávat naposledy nahraný záznam, který ještě nebyl přehráván. Stisknutím tlačítka „ Menu“ systém zobrazí seznam všech nahrávek. Poslední nahraný soubor se v seznamu zobrazí nahoře, pomocí „ Move Up (Jdi nahoru)“ a „ Move Down (Jdi dolů)“...
  • Página 202 Dálkový ovladač: 1. CH1 Zvolit nebo zvětšit kanál 1 2. CH2 Zvolit nebo zvětšit kanál 2 3. CH3 Zvolit nebo zvětšit kanál 3 4. CH4 Zvolit nebo zvětšit kanál 4 5. QUAD Náhled v režimu Quad 6. REW Zpět 7. PLAY Přehrávání...
  • Página 203 Obnova nahrávacího procesu: Dojde-li k výpadku proudu během nahrávání, pak po obnovení dodávky systém automaticky znovu spustí záznam. USB: INSTALACE Do vaší diskové mechaniky vložte CD s programem pro instalaci ovladače USB. K provedení instalace zvolte SETUP. Vyberte instalační adresář. Proveďte: start>Program>DVR Play.
  • Página 204 PROGRAMOVÉ ROZHRANÍ Spusťte program (Na pracovní ploše dvakrát klikněte na ikonu „ “) Jakmile uživatel připojí k počítači USB, systém automaticky zjistí HDD. *Poznámka: Pokud nelze kvůli nevhodné operaci zjistit HDD, odstraňte příčinu poruchy následujícím postupem: (1) Zavřete okno USB programu a odpojte USB kabel.
  • Página 205: Funkce Tlačítek

    FUNKCE TLAČÍTEK 1 Zachovat políčko (Frame) 2 Uchovat video záběr 3 Konfigurovat 4 Tiskárna 5 Seznam událostí 6 Režim DVR/PC 7 Kanál 2 8 Kanál 1 9 Režim Quad 10 Kanál 3 11 Kanál 4 12 Rychlý posuv zpět 13 Zpět o jedno políčko 14 Přehrávání...
  • Página 206 Stisknutím otevřete seznam událostí / video záznamů. Pro přehrávání videa ze seznamu můžete stisknutím „Save Video Clip (Uložit video klip)“ uložit video do PC ve formátu mys nebo avi.
  • Página 207 Ke změně modu PC stiskněte „DVR/PC Mode“ . Pak stisknutím můžete přehrát video ve formátu „mys“. Pro změnu konfigurace systému DVR pro přehrávání / záznam stiskněte...
  • Página 208 Stisknutím vytisknete obrázek přehrávaný z DVR. Stisknutím spustíte přehrávání videa.
  • Página 209 Kompatibilita pevných disků s DVR: Značka HD Číslo modelu HD Kapacita Původ Maxtor STM3160812A 80 GB Thajsko Maxtor STM3160212A 160 GB Thajsko Maxtor STM3160215A 160 GB Čína Seagate ST3802110A 80 GB Čína Seagate ST3802110A 80 GB Thajsko Seagate ST3802110ACE 80 GB Čína Seagate ST3802110ACE...
  • Página 210 Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek: Značka: König Electronic Model: SEC-DVR201 Popis: 4kanálový rekordér s pevným diskem HHD splňuje následující normy: Nízkonapěťová zařízení (LVD): IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 Elektromagnetická kompatibilita (EMC): EN 55022: 1998/A1:2000/A2:2003 (Class B), EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003...
  • Página 211 Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým UPOZORNĚNÍ proudem, svěřte opravu zařízení POUZE NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM kvalifikovanému servisnímu technikovi/středisku. Při NEOTVÍREJTE potížích vždy odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších spotřebičů, které mohou být s vaším zařízením propojeny. Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti nebo vodě.
  • Página 212 ROMÂNĂ Introducere: HDD recorder compact pentru sisteme simple de CCTV. Procesor quad încorporat pentru o vizionare completă. Posibilitate de conectare la 12 V, pentru utilizare mobilă. Tavă HDD demontabilă, conexiune USB pentru transfer de filme sau de poze, telecomandă. Instalarea HDD-ului: 1.
  • Página 213 Utilizare: 1. După conectarea adaptorului AC/DC, recorderul va porni în mod automat. Recorderul se va iniţializa şi va detecta HDD- ul instalat. Monitorul va afişa informaţiile care privesc HDD- ul Master şi Slave. Consultaţi manualul HDD-ului, pentru a-l putea configura corect. (Master sau Slave).
  • Página 214 Prezentarea meniului: Selectarea camerei Selectarea înregistrării Modul de înregistrare Înregistrare automată Viteza de înregistrare a cadrelor Calitatea imaginii video Configurare parolă Planificarea orară a înregistrării Schimbare parolă Submeniu Configurarea HDD-ului Configurare imagine Configurarea mişcării Revenirea la setările implicite Configurare oră Selectarea unei anumite camere de supraveghere: Recorderul poate afişa într-o...
  • Página 215 Dacă recorderul se află în modul Vizionare sau Înregistrare, apăsaţi butonul “QUAD” timp de 3 secunde pentru a afişa canalele pe tot ecranul (full screen) şi pentru a afişa în mod consecutiv imaginile de la toate cele 4 camere. Recorderul îşi schimbă modul de funcţionare numai dacă...
  • Página 216 Planificarea orară a înregistrării: Recorderul poate fi setat astfel încât să înregistreze după o planificare orară sau la detectarea unei mişcări. “-” = Nicio înregistrare “T” = Înregistrare continuă (reprezentând reglarea implicită a sistemului) “A” = Înregistrare declanşată de mişcare Up = Deplasarea în sus a cursorului Down = Deplasarea în jos a...
  • Página 217 Submeniu/Schimbare parolă: Parola implicită a sistemului este: apăsaţi de şase ori butonul “ CH1”. Toate butoanele pot fi utilizate ca şi cheia parolei, cu excepţia butonului “ Menu” (Meniu), care este utilizată pentru confirmarea alegerii făcute şi pentru ieşire. Submeniu/configurarea imaginii: Efectuaţi setarea dorită...
  • Página 218 Selectarea limbii submeniului: Apăsaţi butonul “Select” (Selectare), pentru a schimba limba. Configurarea partiţiei HDD: OVERWRITE ENABLED (Activarea suprascrierii): DA, continuă înregistrarea şi la umplerea HDD-ului suprascrie în mod automat înregistrările precedente. NU, sesiunea de înregistrare se opreşte la umplerea HDD-ului. HDD SIZE (Capacitate HDD): Afişează...
  • Página 219 CHANNEL 1- 4 SENSITIVITY (Sensibilitatea canalelor 1-4): Apăsaţi butonul “ Select” (Selectare), pentru a regla gradul de sensibilitate a detecţiei mişcării. Ridicată (1----------9), Oprită, Scăzută. Dacă sensibilitatea este setată la Off (Oprită), canalul nu poate fi declanşat de mişcare. CHANNEL 1- 4 AREA SET (Setarea zonei canalelor 1-4): Apăsaţi butonul “...
  • Página 220 Înregistrare: Apăsaţi butonul “Record ” (Înregistrare), pentru a porni înregistrarea. Sistemul va afişa câteva informaţii pe ecran. Observaţie: Numai modul EACH (Fiecare) poate afişa câte un canal pe tot ecranul (afişare full screen). 1 0 % Q U A D R E C [ M ] ( T ) 2 0 0 8 / 0 7 / 0 1 1 6 : 2 2 : 3 0 Procentul de utilizare a HDD-ului.
  • Página 221 Oprirea înregistrării: Apăsaţi butonul “Stop” şi recorderul va cere introducerea parolei (dacă s-a activat funcţia Parolă). Modul de înregistrare fortaţă: Dacă se ajunge la ora planificată pentru înregistrare (“-”), vă rugăm să apăsaţi o singură dată butonul “Record” (Înregistrare), după care ţineţi-l apăsat timp de 3 secunde. DVR-ul intră...
  • Página 222 Redare: Apăsaţi butonul Play (Redare). Recorderul va reda ultimele date înregistrate (cele neredate încă). Apăsaţi butonul Menu (Meniu) şi recorderul va afişa o listă cu toate fişierele înregistrate. Ultimul fişier înregistrat va fi primul în listă. Apăsaţi butoanele “ Up” (Sus) şi “...
  • Página 223 Telecomanda: 1. CH1 Selectează sau măreşte CH1 (Canalul 1) 2. CH2 Selectează sau măreşte CH2 (Canalul 2) 3. CH3 Selectează sau măreşte CH3 (Canalul 3) 4. CH4 Selectează sau măreşte CH4 (Canalul 4) 5. QUAD Vizualizare Quad 6. REW Derulare înapoi 7.
  • Página 224 Restabilirea procesului de înregistrare Dacă în timpul procesului de înregistrare apare o pană de curent, după restabilirea alimentării electrice, sistemul va reporni în mod automat acest proces. USB: INSTALL (Instalare) Introduceţi CD-ul care conţine programul USB Driver în unitatea CD-ROM. Selectaţi icoana SETUP (Configurare) pentru instalare.
  • Página 225 PROGRAM INTERFACE (Interfaţa programului) Rulaţi programul (Daţi clic dublu pe icoana “ ” aflată pe desktop) După ce utilizatorul a conectat cablul USB la un PC, sistemul va detecta în mod automat HDD-ul. *Notă: Dacă HDD-ul nu poate fi detectat din cauza unei operaţiuni nepotrivite, vă rugăm să...
  • Página 226 BUTTON FUNCTION (Funcţia butoanelor) 1 Salvare cadre 2 Salvare videoclip 3 Configurare 4 Imprimantă 5 Lista evenimentelor 6 Mod DVR/PC 7 Canalul 2 8 Canalul 1 9 Modul Quad 10 Canalul 3 11 Canalul 4 12 Derulare rapidă înapoi 13 Derulare înapoi cu un cadru 14 Redare înapoi 15 Pauză...
  • Página 227 Apăsaţi butonul , pentru a deschide lista evenimentelor/fişierelor video înregistrate. La redarea unui fişier video aflat în listă se poate apăsa şi butonul ‘Save Video Clip’ (Salvare videoclip), pentru a salva acel fişier pe PC în format mys sau avi.
  • Página 228 Apăsaţi butonul “DVR/PC Mode ” (Mod DVR/PC), pentru a trece în modul PC. Acum apăsaţi butonul , pentru a reda fişierul video în format “MYS”. Apăsaţi butonul , pentru a configura sistemul de redare/înregistrare a DVR-ului.
  • Página 229 Apăsaţi butonul , pentru a imprima imaginea apărută în timpul redării cu DVR. Apăsaţi butonul , pentru a reda fişierul video.
  • Página 230 Lista cu HDD-urile compatibile cu acest DVR: Marca HDD-ului Nr. modelului HDD Capacitate de Ţara de stocare origine Maxtor STM3160812A 80 Gb Thailanda Maxtor STM3160212A 160 Gb Thailanda Maxtor STM3160215A 160 Gb China Seagate ST3802110A 80 Gb China Seagate ST3802110A 80 Gb Thailanda Seagate...
  • Página 231 Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Marca: König Electronic Model: SEC-DVR201 Descriere: HDD recorder pe 4 canale Este în conformitate cu următoarele standarde: LVD: IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 EMC: EN 55022: 1998/A1:2000/A2:2003 (Class B), EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003...
  • Página 232 Măsuri de siguranţă: Dacă apare necesitatea serviceului, pentru a evita ATENŢIE! riscul de electrocutare, acest produs trebuie deschis PERICOL DE ELECTROCUTARE NUMAI de un tehnician autorizat. Dacă în timpul NU-L DESCHIDEŢI! funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi produsul de la reţea şi de la aparatele conexe.
  • Página 233 РУССКИЙ Инструкция: Компактный рекордер для организации систем видео наблюдения. Отображение 4-х камер на одном мониторе одновременно. 12 В питание для мобильного использования. Отсек для съемного жесткого диска. USB разъем для копирования видео или фото данных и для дистанционного управления. Установка жесткого диска: 1.
  • Página 234 Функционирование: 1. После подключения адаптера питания к записывающему устройству, оно включится автоматически. Рекордер начнет загружаться и определит подключенный жесткий диск. На экране монитора отобразиться информация об основном и вторичном жестких дисках. Выберете параметры жесткого диска вручную (основной (Master) или вторичный (Slave)). 2.
  • Página 235 Настройки записывающего устройства: Нажмите кнопку “ Menu” в меню настроек, используйте кнопки “ Up” и “ Down” для выбора настроек, которые необходимо изменить, нажмите кнопку “ Select”, для того чтобы изменить выбранные настройки, и кнопку “ Menu” для того, чтобы подтвердить изменения...
  • Página 236 Выбор камеры для записи: Выберете камеру, сигнал, с который необходимо записать. Нажимайте кнопку “ Select” до тех пор, пока не выберете желаемую камеру. Режим записи: Существует два метода записи: «Запись каждого» Запись каждого сигнала отдельно, что делает возможным просмотр одного канала в...
  • Página 237 Частота Формат Качество кадров Высокое 1748 Нормальное 15 2330 Низкое 2913 Планировщик записи: Рекордер может самостоятельно начинать запись по расписанию или получив сигнал от датчика движения. “-” = Не записывать. “T” = Продолжать запись (Установлено по умолчанию). “A” = Запускается с датчика движения.
  • Página 238 Подменю / смена пароля: Пароль, установленный по умолчанию – шестикратное нажатие кнопки “ CH1”. В пароле могут быть задействованы любые кнопки, исключая кнопку “ Menu” которая используется для подтверждения пароля и выхода из настроек. Подменю / Настройки изображения: Устанавливайте желаемые настройки...
  • Página 239 Подменю / Языковые настройки: Нажмите кнопку “Select” для изменения языка. Установка жесткого диска: ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАПИСЬ ПОВЕРХ: YES, последующее записывание и автоматическая перезапись предыдущих записей при отсутствии свободного места на жестком диске. NO, процесс записи будет остановлен после заполнения жесткого диска. ОБЪЕМ...
  • Página 240 Установки датчика движения: ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЗАПИСЫВАНИЯ: Цифра обозначает продолжительность записывания, после того, как датчик движения зафиксирует движение перед камерой. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ СИГНАДА О ДВИЖЕНИИ: Цифра обозначает продолжительность отображения на экране монитора надписи “MOTION” (движение), после того, как датчик движения зафиксирует движение перед камерой. НАСТРОЙКИ...
  • Página 241 Сброс настроек до заводских: Нажмите кнопку EDIT для сброса настроек до заводских. Примечание: нажатие кнопки EDIT приведет к немедленному сбросу всех настроек. Запись: Нажмите кнопку “Record” для старта записи. Система будет отображать некоторую информацию на экране дисплея. Примечание: только в режиме «запись каждого» вы можете просматривать один...
  • Página 242 Примечание: Если данные перезаписываются, то значок «звездочка» будет отображен после даты и времени. Остановка записи: Нажмите кнопку “Stop”. После этого система запросит пароль (если пароль установлен). Режим принудительной записи: Если текущее время соответствует (“-”) в графике выполнения записи, нажмите кнопку “Record” один раз, после этого зажмите туже кнопку более чем на 3 секунды, это...
  • Página 243 Воспроизведение: Нажмите кнопку Play, рекордер воспроизведет последние записанные видеоданные, которые еще не воспроизводились. Нажмите кнопку Menu, рекордер отобразит список записанных файлов. Последняя сделанная запись будет находиться на первой строчке списка. Используя кнопки “ Move Up” и “ Move Down” выберете необходимый файл и нажмите кнопку Play еще...
  • Página 244 Пульт дистанционного управления (ДУ): 1. CH1 Выбор или полноэкранный режим канала1. 2. CH2 Выбор или полноэкранный режим канала2. 3. CH3 Выбор или полноэкранный режим канала3. 4. CH4 Выбор или полноэкранный режим канала4. 5. QUAD Четырехэкранный вид. 6. REW Перемотка. 7. PLAY Воспроизведение...
  • Página 245 Процесс восстановления видеоданных: Если перебой питания произошел во время записи, система автоматически перезапустит процесс записи сразу же после восстановления питания. USB: УСТАНОВКА Вставьте диск с программой USB драйвера в CD-ROM вашего компьютера. Выберете SETUP (установить) для запуска инсталлятора. Выберете директорию для установки. Выполните: start>Program>DVR Play (Пуск>Программы>DVR Play).
  • Página 246 ИНТЕРФЕЙС ПРОГРАММЫ Запуск программы (Двойной щелчок по иконке “ ” на рабочем столе) Система автоматически обнаружит жесткий диск после того, как вы подключите USB кабель к компьютеру. *Примечание: Если не жесткий диск не был обнаружен из-за несоответствующей операции, устраните ошибку, следуя действиям: (1) закройте...
  • Página 247: Функции Кнопок

    ФУНКЦИИ КНОПОК 1 Сохранить кадр. 2 Сохранить видеоклип. 3 Конфигурации. 4 Принтер. 5 Список событий. 6 Переключение между DVR и PC режимами. 7 Канал 2. 8 Канал 1. 9 Режим четырех экранов (QUAD). 10 Канал 3 11 Канал 4 12 Быстрая перемотка назад. 13 Покадровая...
  • Página 248 Нажмите кнопку “ ” для того, чтобы открыть список событий/записей. Во время воспроизведения видео из списка, вы можете нажать кнопку ‘Save Video Clip’ (сохранить видеоклип) для сохранения видеоклипа в формате avi или mys.
  • Página 249 Нажмите кнопку ‘DVR/PC Mode для переключения на PC режим. Повторное нажатие кнопки ‘DVR/PC Mode - воспроизвести видео в формате ”MYS”. Нажмите кнопку “ ” для настройки DVR проигрывателя / системы видеозаписи.
  • Página 250 Нажмите кнопку “ ” для печати воспроизводимого изображения. Нажмите кнопку “ ” для воспроизведения видео.
  • Página 251 Совестимые с DVR системой жесткие диски: Производитель Жесткий диск Модель №. Объем Произведено в: жесткого диска (вместимость) Maxtor STM3160812A 80GB Таиланд Maxtor STM3160212A 160GB Таиланд Maxtor STM3160215A 160GB Китай Seagate ST3802110A 80GB Китай Seagate ST3802110A 80GB Таиланд Seagate ST3802110ACE 80GB Китай...
  • Página 252 NTSC: 720x480 Воспроизведение PAL: 720x576 Разрешающая четыре: 640 x 224 способность NTSC: 320x112, 640x224 Запись (общая) PAL: 320x136, 640x272 каждый: 640 x 224 Формат сжатия Модифицированное Низкое : 12 Kбайт видеоизображения движение - JPEG Нормальное : 15 Kбайт (запись каждого) (12-20 Kбайт/кадр) Высокое...
  • Página 253 Нидерланды Тел.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Заявляем, что продукт: Торговая марка: König Electronic Модель: SEC-DVR201 Описание: 4-х канальное устройство записи на жесткий диск (HDD рекордер). Соответствует нижеследующим стандартам: ЭМС: IEC 60065: 2001, EN 60065: 2002 LVD: EN 55022: 1998/A1:2000/A2:2003 (Class B), EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003...
  • Página 254 Меры предосторожности: Меры предосторожности и обеспечения ВНИМАНИЕ!!! безопасности: Для снижения риска удара НЕ ОТКРЫВАТЬ ВО ИЗБЕЖАНИИ УДАРА электрическим током, это устройство разрешается ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ открывать ТОЛЬКО уполномоченному технику при сервисной необходимости. Отсоединение устройства от основного и вспомогательного оборудования разрешается только в случае возникновения проблем. Не устанавливайте и не храните...

Tabla de contenido