Descargar Imprimir esta página

Electrotren 65500 Guia De Inicio Rapido

Locomotora digital

Publicidad

Enlaces rápidos

Las locomotoras de Electrotren llevan incorporado el nuevo receptor LokPilot V.3.0 de nueva generación. Estos receptores pueden ser utilizados tanto por los sistemas digitales tipo Lenz
como por los sistemas digitales de Märklin®. Vienen instalados de fabrica en las locomotoras de Electrotren para AC y DC (según referencia).
Les locomotives Electrotren sont équipées du nouveau récepteur d'avant-garde Lokpilot V.3.0 incorporé. Ce nouveau récepteur peut être utilisé par les systèmes digitales type Lenz ou Märklin
®. Il est installé en usine sur les locomotives Electrotren pour AC et DC, selon les référence.
CARACTERÍSTICAS /CARACTÉRISTIQUES:
• Configuración de fábrica para la dirección (CV1) de la locomotora 03. / Configuration d'usine pour la direction (CV1) de la locomotive 03.
• Frecuencia 32 khz para un control del motor más suave. / Fréquence 32 Khz pour un contrôle du moteur plus fluide et silencieux
• Mejora del mapa de funciones. / Amélioration de la carte des fonctions.
• El V.3.0 puede ser utilizado en funciones DCC, Motorola y Selectrix, DC y AC. / Changements de contrôles entièrement automatiques, quatre niveaux de fonctionnement (AC analogique,
DC analogique, DCC digital, Selectric et Märklin ® digital)
• 14,28 y 128 pasos de velocidad para sistemas DCC. / 14, 28 et 128 passages de vitesse pour systèmes DCC.
• 2 salidas direccionales para las luces, 180mA de consumo. / 2 sorties directionnelles pour les feux avant 180mA
• Tiene una mejor salida para funciones, de hasta 250 mA por cada una de ellas, con un total de 400 mA, conjuntamente. / Deux fonctions supplémentaires (F1 et F2). Charge maximale
de chacune d'elles 250 mA.
CAMBIOS DE LOS PARÁMETROS DEL DECODER / CHANGEMENTS DES PARAMÈTRES DU DÉCODEUR:
El LokPilot V.3.0 decoder digital conoce muchos parámetros. Al final de estas instrucciones pueden encontrar una lista con las más importantes. Todos los valores están especificados
en CV / variables de configuración. Estos pueden ser cambiados especificamente, dependiendo del comando usado.
Le décodeur numérique Lokpilot v.3.0 comprend de nombreux paramètres dont la liste figure à la fin de cette notice. Toutes les valeurs sont exprimées en CV (configurations de variables)
et peuvent être modifiées en fonction de la commande utilisée.
Märklin 6021
El controlador debe ser situado en 0. En las vías no debe haber otras locomotoras. ¡Preste atención a las señales luminosas de las locomotoras!
El decodificador LokPilot V.3.0 puede ser utilizado con todos los aparatos Märklin® o sistemas compatibles. Las funciones F1 a F4 solo pueden ser utilizadas con el formato nuevo
de Motorola®. Activar con el botón DIP 1 y 2. En el comando 6021 la estación debería estar situada en la posición superior "on". El sistema Delta tiene el problema de que no posee
este botón. Por lo tanto puede ser que las luces de las locomotoras permanezcan encendidas (dependiendo de la dirección).
Le contrôleur doit être placé sur 0. Aucune autre locomotive ne peut se trouver sur les voies. Attention aux signaux lumineux des locomotives !
Le décodeur digital Lokpilot v.3.0 peut être utilisé avec tous les appareils Märklin ® ou autres systèmes compatibles. Les fonctions de F1 à F4 peuvent uniquement être utilisées avec le
nouveau format Motorola ®. Procéder à l'activation au moyen des boutons DIP 1 et 2. Avec la commande 6021, la station doit être placée en position supérieure « on ». Le système Delta
ne possède pas ce bouton et les feux de la locomotive risquent donc de rester allumés (en fonction de la direction).
Systèmes DCC (Lenz, Intellibox, etc.)
Les CV sont d'un remplacement simple si vous possédez un système digital compatible DCC ou un Intellibox. Reportez-vous au chapitre correspondant du manuel de votre système
(programmation décodeur DCC). Le décodeur numérique Lokpilot v.3.0 accepte tous les modes de programmation NMRA.
DIGITALIZACION
El circuito impreso dispone de un enchufe normalizado NEM para instalar un receptor digital, desmonte la ficha del enchufe y coloque en su lugar el receptor digital.
Observe el código de colores normalizado para los cables del receptor digital:
Le circuit imprimé est équipé d'une prise normalisée NEM pour l'installation d'un récepteur digital (figure 3). Démonter la fiche de la prise et installer à sa place le récepteur digital. Code
de couleurs normalisé pour les câbles du récepteur digital:
1.- Naranja / Orange
|
2.- Amarillo / Jaune
CV
NOMBRE
DESCRIPCIÓN
NOM
DESCRIPTION
Dirección de la locomotora.
1
Loco address
Direction locomotive.
Grupo de velocidades mínimas de la locomotora.
2
Start voltage
Groupe de vitesses minimales de la locomotive.
Este valor multiplicado por 0.869 es el tiempo desde la posición stop hasta velocidad máxima.
3
Acceleration
Cette valeur multipliée par 0,869 correspond au temps s'écoulant de la position stop jusqu'à la vitesse maximale.
Este valor multiplicado por 0.869 es el tiempo máximo hasta que se detiene.
4
Deceleration
Cette valeur multipliée par 0,869 correspond au temps maximal jusqu'à l'arrêt.
Velocidad máxima de la locomotora.
5
Maximum speed
Vitesse maximale de la locomotive.
Velocidad media de la locomotora.
6
Vmid
Vitesse moyenne de la locomotive.
Versión del software interno del decoder LokPilot (solo leer).
7
Version number
Version du logiciel interne du décodeur lokpilot (lecture seule).
Número versión de fabricación (I+D) de ESU.
8
Manufacture's I+D
Numéro version de fabrication (I+D) ESU.
Alargar dirección de la locomotora.
17-18 Extended locomotive
Amplifie la direction de la locomotive.
Las normas DCC contienen el más completo número de configuración de variables (cv).
29
Configuration register
Esta información es importante únicamente para DCC.
Les normes DCC comprennent le plus grand nombre de configurations de variables (CV).
Cette information concerne uniquement le DCC.
FUNCIÓN
FUNCTION
Dirección normal de trayecto /
Dirección contraria al trayecto /
14 niveles de velocidad (solo para DCC) /
28/128 niveles de velocidad (solo DCC) /
Operación analógica interrumpida /
Operación analógica permitida /
Curva de velocidad mediante CV2,5,6 /
Curva de velocidad mediante CV 67 - 96 /
Dirección corta CV 1en DCC /
Dirección larga CV 17+18 en DCC /
Regulador velocidad ventilador.
115
Aux 1 (F
)
1
Régulateur de la vitesse du ventilateur.
Vol=Velocidad. 0 édtente - 15 max. velocidad.
Vol=Vitesse. 0 reposo - 15 vitesse max.
Locomotora digital 65500 Electrotren
Locomotive digitale 65500 Electrotren
|
3.- Verde / Vert
|
4.- Negro / Noir
|
Direction normale du
parcours.
Direction normale du
parcours.
14 niveaux de vitesse (DCC
28/128 niveaux de vitesse (DCC
Fonctionnement analogique
Fonctionnement analogique
Courbe de vitesse au moyen de CV 2, 5,
Courbe de vitesse au moyen de CV 67 -
Direction Courte (CV 1) en
DCC.
Direction longue (CV 17+18) en
5.- Gris / Gris
|
6.- Blanco / Blanc
|
VALOR
VALUE
0
1
uniquement).
0
uniquement).
2
interrompu.
0
autorisé.
4
6.
0
96V.
16
0
DCC.
32
7.- Azul / Bleu clair
|
8.- Rojo / Rouge
RANGO
VALOR DE FÁBRICA
PLAGE
VALEUR D'USINE
01-127
01-75
01-64
01-64
01-64
01-64
128-9999
HO
03
03
08
06
64
22
151
192
6
15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrotren 65500

  • Página 1 Locomotive digitale 65500 Electrotren Las locomotoras de Electrotren llevan incorporado el nuevo receptor LokPilot V.3.0 de nueva generación. Estos receptores pueden ser utilizados tanto por los sistemas digitales tipo Lenz como por los sistemas digitales de Märklin®. Vienen instalados de fabrica en las locomotoras de Electrotren para AC y DC (según referencia).
  • Página 2 Locomotora digital 65500 Electrotren Locomotive digitale 65500 Electrotren Introducción de parámetros en la unidad de control Märklin 6021 / Saisie de paramètres dans l’unité de contrôle Märklin 6021 off stop off stop off stop off stop f4 function go f4 function go...